Cause an uprising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
intends to cause - намеревается дело
cause related marketing-campaign - причина связанной маркетинг-кампании
cause a harm - причинить вред
i did a cause - я сделал дело
cause him - привести к его
initiating cause - инициируя причина
a particular cause for concern - вызывает особую озабоченность
is the main cause - является основной причиной
cause undue hardship - причиной неоправданных трудностей
with good cause - с хорошей причиной
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
reach an agreement on - достичь соглашения о
administer an oath to - приводить к присяге
fusch an der grossglocknerstrasse - Фуш-ан-дер-Гросглокнерштрассе
spend an average - тратить в среднем
dissolve an alliance - выходить из союза
refuse an offer - отказаться от предложения
after giving an overview - после того, как дать обзор
an epithet of - эпитет
an empty place - пустое место
hit on an idea - ударил по идее
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
underground leaders of an uprising - подпольное руководство восстания
popular uprising - народное восстание
rural uprising - крестьянское восстание
mass uprising - массовое восстание
November Uprising - ноябрь Uprising
warsaw uprising - Варшавское восстание
prague uprising - прага восстание
palestinian uprising - Палестинское восстание
military uprising - военное восстание
there was an uprising - произошло восстание
Синонимы к uprising: anarchy, mutiny, revolution, coup d’état, intifada, revolt, unrest, rebellion, putsch, riot
Антонимы к uprising: calm, peace, falling
Значение uprising: an act of resistance or rebellion; a revolt.
He sees Chodo as a cause of social ills rather than as an effect. |
Плеймет считает Чодо причиной общественных зол, а не их следствием. |
Some USB 3.0 devices can also cause wireless interference for 2.4 GHz networks. |
Некоторые устройства USB 3.0 также могут вызывать помехи в беспроводной сети на частоте 2,4 ГГц. |
The uprising in Plzeň was an anti-communist revolt by Czechoslovakian workers in 1953. |
Восстание в Пльзене было антикоммунистическим восстанием чехословацких рабочих в 1953 году. |
'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it. |
Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
I visualized night attacks by the Specks on the Wildlands border towns, or a fresh uprising among the Kidona. |
Я представил себе атаки спеков на приграничные города Диких земель или новое восстание кидона. |
Sometimes another incident of abuse can cause suppressed personalities to take the light. |
Иногда очередной случай издевательства может привести к тому, что светом завладеют подавленные личности. |
I looked at the problem of your tooltips in your CSS that cause problem is the overflow-y: auto; in the class. |
Я посмотрел на эту проблему ваших подсказках в вашем CSS, которые вызывают проблемы переполнения-Y: Auto; в классе. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
A possible second cause of anaemia is a folic acid deficiency, which affected 24.7% of women of childbearing age in 1996. |
В качестве второй причины анемии считается дефицит фолиатов, который в 1996 году составил 24,7% среди женщин фертильного возраста. |
This treatment is unlikely to cause many side effects; prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice. |
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов: мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP. |
In Germany, the sulfuryl fluoride label no longer gives dosage to kill pest eggs; this might cause pest control problems in mills. |
В Германии на маркировке фтористого сульфурила больше не указываются дозы для уничтожения яиц вредителей; это может вызвать проблемы для борьбы с вредителями на мукомольных заводах. |
I was the cause of Mr Baxter's precipitate departure. |
Это из-за меня мистер Бакстер так скоропалительно ушел. |
Well, Derrick had to join 'cause he got kicked out of three different colleges. |
Деррик пошел в армию, потому что этого поперли из трех разных колледжей. |
Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites. |
Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
The low frequency waves cause vibrations in different parts of our bodies. |
Низкочастотные волны вызывают вибрации в разных частях наших тел. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
So I’m not so confident that every so-called populist uprising against a dictatorship is necessarily a turn toward democracy. |
Так что я не уверен, что каждое так называемое популистское восстание против диктатуры обязательно ведет к демократии. |
He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism. |
Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма. |
The freshman satisfaction rate for new roommates used to be like 60%, and now it's 100, just 'cause of the computer. |
Раньше коэффициент совместимости между соседями по комнате был 60%, теперь это все 100, потому что соседей подбирает компьютер. |
The rocket attacks against Israeli territory are a transparent attempt to divert attention and rally the masses around Hamas as the true champions of the Palestinian cause. |
Ракетные обстрелы Израиля являются ничем иным, как попыткой отвлечь внимание и сплотить массы вокруг Хамас, как истинных лидеров Палестины. |
Support for these positions may weaken if not dissipate — no one wants to push the cause of a political loser, unless Kim had offered his enthusiastic endorsement as well. |
Поддержка таких позиций может ослабить или даже уничтожить любого. И вряд ли кто-то захочет продолжать дело политического неудачника, если это дело не одобрит сам Ким. |
It's possible he didn't mean it the way it came off, but anytime a white man tells a black man to dance for me, boy it's going to cause a stir – and rightfully so. |
Возможно, он просто не думал, что так получится, но всякий раз, когда белый говорит чернокожему «спляши для меня, бой», это вызывает переполох. И правильно. |
On the face of it, WTI’s rally did not make much sense, for after all there wasn’t any US data to cause prices to bounce. |
На первый взгляд, рост нефти WTI не очень логичен, поскольку, в конце концов, не было никаких данных США, которые могли бы обусловить отскок. |
If it had not been for a popular Sunni uprising in Syria in 2011 opportunities for Moscow would have been more limited. |
Если бы не народное восстание суннитов в Сирии в 2011 году, возможности у Москвы были бы более ограниченными. |
We can hear what we call lion roars, 'cause it has this roaring sound. We can hear whistler modes, we can hear hiss... |
Можно услышать то, что мы называем львиным рыком, такое характерное рычание, слышны свисты и шипение, |
- ибо мы исправили пункт 314, подпункт А. - подпункт А |
|
'Cause the last time you spoke with Ilsa Engels, she threw a teacup at your head. |
Потому что когда в прошлый раз Вы разговаривали с Ильзой Энгельс она бросила Вам в голову чашку. |
This man is leader of uprising. |
Этот человек - лидер повстанцев. |
Это был естественный бунт масс. |
|
I mean, look at you all, eh, brimming with happiness and contentment 'cause we are all in this together. |
То есть, взгляните на себя, полных счастья и удовлетворённости, потому что мы тут все вместе. |
You should lobby your local cable provider 'cause it is an excellent venue for shows about cooking, which I love to do. |
Ты должен пожаловаться своему провайдеру, потому что там показывают очень хорошие кулинарные программы, которые я потом повторяю. |
Spectral entities can Cause energy fluctuation that can be read with an EMF detector. |
Спектральные сущности могут вызывать энергетическое колебания, которые могут считывать детекторы ЭМП |
I congratulate you on the approaching decision of your great cause; I should be very happy this event should occur during my reign. |
Поздравляю вас с предстоящим слушанием вашего дела. Я был бы рад, если бы это великое событие совершилось в мое царствование. |
Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising? |
И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников? |
I suppose if there was ever an uprising that sent my line into hiding, I could always get by as a blacksmith. |
Я полагаю , если бы здесь было восстание , которое заставит мою линию спрятаться, то я бы остался в выигрыше , будь я кузнецом. |
And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply. |
И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил. |
Ее подразделения участвовали в операции Буря и Варшавском восстании. |
|
On 29 May 1793, in Lyon an uprising overthrew a group of Montagnards ruling the city; Marseille, Toulon and more cities saw similar events. |
29 мая 1793 года в Лионе восстание свергло группу монтаньяров, правивших городом; в Марселе, Тулоне и других городах произошли аналогичные события. |
A more detailed historical account of the uprising was published by historian Heather Ann Thompson in 2016. |
Более подробный исторический отчет о восстании был опубликован историком Хизер Энн Томпсон в 2016 году. |
Asgill was presented with a silver hot-water urn by the people of Clonmel in appreciation of his part in the uprising. |
Жители Клонмеля подарили асгиллу серебряную урну с горячей водой в знак признательности за его участие в восстании. |
Destroyed during and after the Warsaw Uprising, it was partly reconstructed after World War II. |
Разрушенный во время и после Варшавского восстания, он был частично восстановлен после Второй мировой войны. |
In the Middle East, in May Commonwealth forces quashed an uprising in Iraq which had been supported by German aircraft from bases within Vichy-controlled Syria. |
На Ближнем Востоке в мае силы Содружества подавили восстание в Ираке, которое было поддержано немецкой авиацией с баз в Сирии, контролируемой Виши. |
The few vehicles produced fought in the Warsaw Uprising, the Battle of the Bulge and the Battle of the Reichswald. |
Несколько выпущенных машин участвовали в Варшавском восстании, битве за Арденну и битве при Рейхсвальде. |
Fontana left Warsaw in 1831, after the November Uprising and settled in Hamburg, before becoming a pianist and teacher in Paris in 1832. |
Фонтана покинул Варшаву в 1831 году, после Ноябрьского восстания, и поселился в Гамбурге, прежде чем стать пианистом и преподавателем в Париже в 1832 году. |
Following this, she went through the halls shouting that Bayley was being let off, causing an uprising among all of the inmates. |
После этого она пошла по коридорам, крича, что Бейли отпускают, что вызвало восстание среди всех заключенных. |
She appointed General Aleksandr Bibikov to put down the uprising, but she needed Potemkin's advice on military strategy. |
Она назначила генерала Александра Бибикова подавить восстание, но ей нужен был совет Потемкина по военной стратегии. |
After a series of closed trials, 19 of the uprising's leaders were executed for mutiny and another 40 imprisoned. |
После серии закрытых процессов 19 лидеров восстания были казнены за мятеж, а еще 40-заключены в тюрьму. |
Following a general uprising in April 1979, Taraki was deposed by Khalq rival Hafizullah Amin in September. |
После всеобщего восстания в апреле 1979 года Тараки был свергнут соперником Халька Хафизуллой Амином в сентябре. |
Shabaka supported an uprising against the Assyrians in the Philistine city of Ashdod, however he and his allies were defeated by Sargon II. |
ШАБАКа поддержал восстание против ассирийцев в Филистимском городе Ашдод, однако он и его союзники потерпели поражение от Саргона II. |
Adam Jerzy Czartoryski, President of the Polish National Government during the November 1830 Uprising, and a romantic poet. |
Адам Ежи Чарторыйский, президент Польского национального правительства во время ноябрьского восстания 1830 года и поэт-романтик. |
The regular army and the Freikorps ended the uprising on their own authority. |
Регулярная армия и Freikorps прекратили восстание по собственной инициативе. |
During the Wuchang Uprising in 1911 that heralded the Republic, the various revolutionary armies had different flags. |
Во время Учанского восстания 1911 года, которое возвестило о создании Республики, различные революционные армии имели разные флаги. |
On 1 August 1927, the Communist Party launched an uprising in Nanchang against the Nationalist government in Wuhan. |
1 августа 1927 года Коммунистическая партия начала восстание в Наньчане против националистического правительства в Ухане. |
Rather than face a popular uprising, he decided to step down as abbot and Ejō was asked to return in that capacity in 1272. |
Вместо того чтобы столкнуться с народным восстанием, он решил уйти с поста настоятеля, и в 1272 году Эджо попросили вернуться в этом качестве. |
In 1871, in the wake of the Franco-Prussian War an uprising in Paris established the Paris Commune. |
В 1871 году после франко-прусской войны восстание в Париже создало Парижскую коммуну. |
This interdict was extended by Nicholas I in the wake of the Decembrist Uprising, since the Decembrists had sprung from the Masonic lodges. |
Этот запрет был продлен Николаем I после восстания декабристов, так как декабристы вышли из масонских лож. |
In 1578, the city of Amsterdam left the Spanish side during the Netherlands uprising and converted from Catholicism to Calvinism. |
В 1578 году город Амстердам покинул испанскую сторону во время восстания в Нидерландах и перешел из католицизма в кальвинизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cause an uprising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cause an uprising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cause, an, uprising , а также произношение и транскрипцию к «cause an uprising». Также, к фразе «cause an uprising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.