Centralized procurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Centralized procurement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
централизованные закупки
Translate

- centralized [verb]

adjective: централизованный

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество



The Supply Chain Management Service will cover procurement, acquisition planning, property management, centralized warehousing and contract management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба управления системой снабжения будет заниматься закупочной деятельностью и планированием закупок, управлением имуществом, централизованным управлением складским хозяйством и контролем и регулированием исполнения контрактов.

The Commission's report envisioned a centralised university run predominantly by professors and faculties, with a much stronger emphasis on research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад комиссии предусматривал создание централизованного университета, управляемого преимущественно профессорами и преподавателями, с гораздо большим акцентом на научные исследования.

Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме.

Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за уборку мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций.

Since Putin has created an over-centralized regime that cannot survive without him, he has to stay as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

Special political missions also did not have proper information systems to administer procurement and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальных политических миссиях не было также надлежащих информационных систем для управления закупками и имуществом.

States conduct a variety of commercial transactions with business enterprises, not least through their procurement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства осуществляют большое число коммерческих сделок с предприятиями, не в последнюю очередь в рамках государственных закупок.

The procurement contract was issued in June 2009, as reported in the 2008/09 performance report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупочный контракт был предоставлен в июне 2009 года, о чем сообщалось в отчете об исполнении бюджета за 2008/09 год.

The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках.

Management responsibility for fleets was dispersed among country offices, administration, procurement and finance teams and, often, chief drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за распоряжение автотранспортными средствами распределялась между страновыми отделениями, административными, снабженческими и финансовыми подразделениями и зачастую старшими водителями.

Strong modal administrations within centralised ministries perform differently to administrations that deal with wider issues than road network management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность узкоспециализированных управлений в рамках централизованных министерств отличается от работы тех администраций, которые занимаются более широкими вопросами, чем только управление дорожной сетью.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

Formulate new standards to cover ICT operations, ICT procurement and vendor management and ICT 'balanced scorecard'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новых стандартов для операций в области ИКТ, управления закупочной деятельностью в данной области и взаимодействия с поставщиками, а также создание сбалансированной отчетности для ИКТ.

In 2001, Kenya had embarked on a comprehensive reform of its public procurement system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Кения приступила к проведению всеобъемлющей реформы своей системы публичных закупок.

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of ATLAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе «Атлас» будет развернут, в частности, в таких областях, как финансовая отчетность, кадровые ресурсы, платежные ведомости и закупки.

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу.

To paraphrase James Madison, war begets state centralization, taxes, and debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно перефразировать Джеймса Мэдисона (James Madison) и сказать, что война порождает централизацию государства, налоги и долги.

Additionally, the vendor's external catalog must be added to the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внешний каталог поставщика необходимо добавить в категорию закупаемой продукции.

A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи.

I'm all for retention pay, health benefits, procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.

Last year, Homeland Security centralized protection for federal buildings they considered high value and high-risk targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Нацбезопасность централизовала защиту федеральных зданий, которые они сочли самыми значимыми и в зоне риска.

Somehow it had to be centralized, how you got jobs, who paid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вам нужен центр, чтобы получать работу и оплату за нее.

These are all close together physically, so the hackers could change the votes from a centralized location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они недалеко друг от друга расположены, поэтому хакеры могли изменить голоса из одного места.

And did there appear to be a centralized response to the kidnapping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли какой-нибудь отклик на похищение?

” Therefore, there was no centralised opposition to military rule; when a coup occurred, it was therefore just another faction of military rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не было централизованной оппозиции военному правлению; когда случался переворот, это была просто другая фракция военного правления.

In September 2009, the Latin American Parliament passed a resolution calling for a regional moratorium on the use, production and procurement of uranium weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2009 года латиноамериканский парламент принял резолюцию, призывающую ввести региональный мораторий на применение, производство и закупки уранового оружия.

During the early 1790s, Madison came to oppose the economic program and accompanying centralization of power favored by Secretary of the Treasury Alexander Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1790-х годов Мэдисон выступил против экономической программы и сопутствующей централизации власти, поддерживаемой министром финансов Александром Гамильтоном.

The file suggests information about politicians, officials and business executives discussing kickbacks in return for procurement and privatization contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл содержит информацию о политиках, чиновниках и бизнесменах, обсуждающих откаты в обмен на контракты о закупках и приватизации.

During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль.

This Mandela Plan, or M-Plan, involved dividing the organisation into a cell structure with a more centralised leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план Манделы, или М-план, предполагал разделение организации на ячейки с более централизованным руководством.

However, the tribal society of the Gauls did not change fast enough for the centralized Roman state, who would learn to counter them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако племенное общество галлов менялось недостаточно быстро для централизованного Римского государства, которое научилось бы противостоять им.

Centralists and Federalists resumed the civil war; the latter prevailed and formed the Argentine Confederation in 1831, led by Juan Manuel de Rosas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Централисты и федералисты возобновили гражданскую войну; последние одержали верх и образовали аргентинскую Конфедерацию в 1831 году во главе с Хуаном Мануэлем де Росасом.

AppleTalk included features that allowed local area networks to be established ad hoc without the requirement for a centralized router or server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AppleTalk включал функции, которые позволяли создавать локальные сети ad hoc без необходимости централизованного маршрутизатора или сервера.

Historical development of ecclesiastical provinces in the Eastern Orthodox Church was influenced by strong tendencies of internal administrative centralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое развитие церковных провинций в Восточной Православной Церкви происходило под влиянием сильных тенденций внутренней административной централизации.

Social network analysis Small-world networks Community identification Centrality Motifs Graph Theory Scaling Robustness Systems biology Dynamic networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ социальных сетей сети малого мира идентификация сообщества центральность мотивы теория графов масштабирование устойчивость систем биология динамические сети.

They operated out of sixteen major depots, which formed the basis of the system of procurement and supply throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действовали из шестнадцати крупных складов, которые легли в основу системы снабжения и снабжения на протяжении всей войны.

To secure access to the dwindling food supply, in May 1918 Sovnarkom sent Stalin to Tsaritsyn to take charge of food procurement in southern Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить себе доступ к истощающимся запасам продовольствия, в мае 1918 года Совнарком направил Сталина в Царицын, чтобы взять на себя ответственность за снабжение продовольствием юга России.

Socialist Revolutionaries accused Stalin's talk of federalism and national self-determination as a front for Sovnarkom's centralising and imperialist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалисты-революционеры обвиняли Сталина в том, что он говорил о федерализме и национальном самоопределении как о фронте централизованной и империалистической политики Совнаркома.

Arendt's analysis of the centrality of laws against interracial marriage to white supremacy echoed the conclusions of Gunnar Myrdal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Арендтом центральной роли законов, запрещающих межрасовые браки, в борьбе за господство белых, перекликается с выводами Гуннара Мюрдаля.

For republics, it violates a basic principle of republicanism regarding the centrality of civic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для республик это нарушает основной принцип республиканства относительно центральной роли гражданской добродетели.

This centralized control allows rapid and coordinated responses to changes in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот централизованный контроль позволяет быстро и скоординированно реагировать на изменения в окружающей среде.

In a centralized network, the system administrators are the only forces controlling the availability of files being shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В централизованной сети системные администраторы являются единственными силами, контролирующими доступность совместно используемых файлов.

A client should not have trouble accessing obscure content that is being shared on a stable centralized network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не должен иметь проблем с доступом к неясному контенту, который совместно используется в стабильной централизованной сети.

According to other sources Estonia is teaming up with Finland in the procurement of the K9 and will order 12 howitzers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другим данным, Эстония объединяется с Финляндией в закупке К9 и закажет 12 гаубиц.

Measuring centrality on time-varying networks involves a straightforward replacement of distance with latency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение Централь-ности в изменяющихся во времени сетях предполагает простую замену расстояния задержкой.

There is also a Commons WikiProject Chemistry - a bit inactive, but it might be an appropriate place to centralize Commons-related points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также химия Википроекта Commons - немного неактивный, но он может быть подходящим местом для централизации точек, связанных с Commons.

I propose to migrate the data to Wikidata so that we have a centralized reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю перенести данные в Викиданные, чтобы у нас была централизованная ссылка.

The law introduced mandatory electronic public procurement procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ввел обязательные электронные процедуры государственных закупок.

Direct procurement, which is the focus in supply chain management, directly affects the production process of manufacturing firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые закупки, которые находятся в центре внимания в управлении цепочками поставок, непосредственно влияют на производственный процесс фирм-производителей.

The term procurement is used to reflect the entire purchasing process or cycle, and not just the tactical components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин закупка используется для отражения всего процесса или цикла закупок, а не только тактических компонентов.

The goal is to reduce the impact of the procurement on human health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы уменьшить воздействие закупок на здоровье человека и окружающую среду.

The logical stance is to limit action only to issues of censorship/internet centralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическая позиция состоит в том, чтобы ограничить действие только вопросами цензуры/централизации интернета.

Centralia was incorporated as a borough in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Централия была зарегистрирована как Боро в 1866 году.

Centralia has been used as a model for many different fictional ghost towns and manifestations of Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Централия была использована в качестве модели для многих различных вымышленных городов-призраков и проявлений Ада.

The Group of Democratic Centralism was a group in the Soviet Communist Party who advocated different concepts of party democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа демократического централизма была группой в Советской Коммунистической партии, которая отстаивала различные концепции партийной демократии.

Rationing, nationalization, and government centralization are all examples of necessary actions during wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормирование, национализация и правительственная централизация - все это примеры необходимых действий в военное время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centralized procurement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centralized procurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centralized, procurement , а также произношение и транскрипцию к «centralized procurement». Также, к фразе «centralized procurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information