Change of political heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change players - менять состав
change to Daylight Saving Time - перевод стрелок часов на зимнее и летнее время
adaptive change - приспособительное изменение
change job - сменять работу
have a change of heart - изменять мнение
reversible change - обратимое изменение
change of phase - фазовый переход
change of the moon - новолуние
lifter change bevel - подъемная сменная коническая шестерня
complete change - полное изменение
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
rooting out of discrimination - искоренение дискриминации
continuation of cooperation - продолжение сотрудничества
point of support - точка опоры
body of simplex - тело симплекса
term of praise - похвала
essence of mirbane - нитробензол
exploitation of success - развитие успеха
quantity of kinetic energy - количество кинетической энергии
personification of evil - воплощение зла
make a lot of money - зарабатывать много денег
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political debate - политическая дискуссия
graduate in political science and economics - магистр политических и экономических наук
london school of economics and political science - Лондонская школа экономики и политических наук
political violence - политическое насилие
political offensive - политическое наступление
ban on political gatherings - запрещение политических собраний
political trick - политический трюк
Political Contributions - Политические Вклады
political advancement - политический прогресс
political pluralism - политический плюрализм
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
a heavy heart - тяжелое сердце
red heart - алое сердце
broken heart - сокрушенное сердце
potato black heart - почернение внутренних тканей клубней картофеля
border of absolute heart dullness - граница абсолютной сердечной тупости
cathedral of the sacred heart in richmond - собор Святого Сердца Иисуса Христа в г. Ричмонд
heart defect - порок сердца
heart beating - сердцебиение
foetal heart rate monitoring - прослушивание сердцебиения плода
strength of heart contractions - сила сердечных сокращений
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
Various societies face such situations as a result of internal conflicts, but also as a result of some profound change in their political organization. |
Разные общества сталкиваются с такими ситуациями в результате внутренних конфликтов, а иногда - отдельных эпохальных перемен в своем политическом устройстве. |
Such an approach implied an excessive dependence of any black hopes for political change or reform upon white men of influence and their good intentions. |
Такой подход подразумевал чрезмерную зависимость любых надежд черных на политические перемены или реформы от белых влиятельных людей и их благих намерений. |
I was able to make progress by linking up with a political process, convincing the Revolutionary United Front in Sierra Leone to change its agenda. |
Мне удалось добиться прогресса путем увязки с политическим процессом, когда удалось убедить Объединенный революционный фронт Сьерра-Леоне пересмотреть свои планы. |
Several political analysts will be discussing the Moderate Party's change of direction. |
Обозреватели говорят об изменениях в центристской партии |
when will the time for major political change come? |
когда наступит время для главного политического изменения? |
There's a certain sad Russian resignation in this; yet some Russians keeping pushing for human rights and political change now. |
В этом есть печальный признак какой-то обреченности и смирения, однако некоторые россияне продолжают бороться за права человека и за немедленные политические перемены. |
The lost generation was politically inert, and never had its chance to make a generational change in political power. |
Потерянное поколение было политически инертным, и у него никогда не было шанса произвести смену поколений в политической власти. |
But unless the current political elite finds it in itself to clean up – a highly unlikely turn of events – Ukraine's history of violent regime change is probably not over yet. |
Однако если нынешняя политическая элита не найдет в себе силы навести порядок в своих рядах — что чрезвычайно маловероятно — история насильственных смен режимов на Украине, скорее всего, продолжится. |
This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change. |
Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима. |
It’s possible that the suffering Central Asians experienced during the Soviet collapse makes them reluctant to push for political change. |
Вполне возможно, что страдания, пережитые среднеазиатскими странами во время распада СССР, отбили у них желание политических перемен. |
He is also the current leader of the Movement for Change and Prosperity political party, having succeeded the island's former Premier Reuben Meade. |
Он также является нынешним лидером политической партии Движение За перемены и процветание, сменив на этом посту бывшего премьер-министра острова Рубена МИДа. |
An indication of Miller's political change can be seen in his view of President George W. Bush. |
Свидетельством политических перемен Миллера можно считать его отношение к президенту Джорджу Бушу-младшему. |
This goes to why we haven't had much political debate over this radical change to our food system. |
Вот почему у нас не было очень много политических дебатов по поводу радикальных изменений в продуктовой системе. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
Many of the political leaders of the West also enthusiastically supported the revolutions because it seemed to fit with their simple idea of regime change. |
Многие политические лидеры Запада также с энтузиазмом поддерживали революции, потому что это вписывалось в их простую идею перемен. |
But at the same time, there are certain political developments indicating that change is underway. |
Но в то же время, происходят некоторые политические события, демонстрирующие, что перемены все же идут. |
It was also an avenue to experiment on social and political ideas for societal change and advancement. |
Это был также путь к экспериментам над социальными и политическими идеями для изменения и развития общества. |
It will only be exacerbated if President Obama caves to political pressure in considering whether to change the format of his participation in the summits in Russia. |
И он будет только усугубляться, если президент Обама поддастся политическому давлению, когда будет думать, изменить ли формат своего участия в саммитах в России. |
Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate. |
За прошедший год мы стали свидетелями радикальных перемен в глобальной политической обстановке. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
Critics of Forrester's model pointed out that he had put in no feedback loops for politics and political change. |
Критики модели Форрестера отмечали, что он не включил в цикл обратной связи политику и политические перемены. |
The implied permanent state of inequality became a source of popular grievance, and led eventually to political change as in the French Revolution. |
Подразумеваемое перманентное состояние неравенства стало источником народного недовольства и в конечном счете привело к политическим изменениям, как во время Французской революции. |
All of this assumes that political leaders would select only a policy change that they think will be in their nation's long-term interest. |
Все это предполагает, что политические лидеры стали бы проводить лишь те изменения в политике, которые, по их мнению, лежат в долгосрочных национальных интересах страны. |
Areas of funding include think tanks, political advocacy, climate change skepticism, higher education scholarships, cancer research, arts, and science. |
Сферы финансирования включают аналитические центры, политическую пропаганду, скептицизм в отношении изменения климата, стипендии на высшее образование, исследования рака, искусство и науку. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
It has proven remarkably resilient, surviving post-revolutionary turbulence and the change of political regimes from Boris Yeltsin to Vladimir Putin. |
Такая точка зрения оказалась удивительно стойкой, пережив послереволюционные пертурбации и смены политических режимов от Бориса Ельцина до Владимира Путина». |
From year to year, the shift dates may change for political and social reasons. |
Из года в год сроки смены могут меняться по политическим и социальным причинам. |
We should not brush aside discussions of gun policy as too politically difficult to expect meaningful change, or “the price for our freedoms.” |
Мы не должны отмахиваться от обсуждения политики в отношении огнестрельного оружия, ссылаясь на то, что это слишком трудная политическая задача, которая не приведет к серьезным переменам, или это «плата за наши свободы». |
But political disruption in the Persian Gulf or a new terrorist attack in the US would drive up oil prices rapidly, and the political climate in America might also change quickly. |
Но политическая нестабильность в Персидском заливе или новые террористические акты в США могут вызвать быстрый рост цен на нефть, и политический климат в Америке также может быстро измениться. |
Values cannot be used as a stone wall against social change, or a fortress against political dissent. |
Ценности нельзя использовать в качестве каменной стены, чтобы отгородиться ею от социальных перемен, или в качестве крепости при столкновении с политическим инакомыслием. |
A stronger consensus would be needed to make a change with such strong political overtones. |
Для осуществления изменений с таким сильным политическим подтекстом необходим более сильный консенсус. |
The conquest of England in 1066 by William, Duke of Normandy, was crucial in terms of both political and social change. |
Завоевание Англии в 1066 году Вильгельмом, герцогом Нормандским, имело решающее значение с точки зрения как политических, так и социальных перемен. |
Though about 97 percent of working scientists agree that the evidence shows a warming trend caused by humans, public understanding of climate change falls along political lines. |
Хотя примерно 97% действующих ученых согласны, что имеющиеся свидетельства указывают на существование тенденции к потеплению, вызванной активностью человечества, общественное мнение в вопросах перемены климата расколото в соответствии с партийными симпатиями. |
If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation? |
Если придет время приостановить или изменить курс, сможет ли Китай при существующих политико-экономических институтах обеспечить подобную трансформацию? |
This is not a change in political systems or a change in ideology. |
Менять не политическую систему или идеологию. |
Poroshenko is already unpopular, and a Russian blitzkrieg – without a protracted occupation – can change the Ukrainian political balance. |
Порошенко уже непопулярен, а российский блицкриг без продолжительной оккупации может изменить политический баланс на Украине. |
Finally, let us not forget climate change; it too has political implications. |
И наконец, давайте не будем забывать о климатических изменениях - ведь они также имеют политические последствия. |
It is also that no change in doctrine or in political alignment can ever be admitted. |
Мало того: нельзя признавать никаких перемен в доктрине и политической линии. |
Gaddafi insisted that the Free Officers' coup represented a revolution, marking the start of widespread change in the socio-economic and political nature of Libya. |
Каддафи настаивал на том, что переворот Свободных офицеров представляет собой революцию, знаменующую начало широкомасштабных изменений в социально-экономической и политической природе Ливии. |
We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
Climate change, together with political and economic troubles, are having an impact. |
На неё влияют изменение климата, политические и экономические проблемы. |
This change in political direction coincided with - indeed, was perhaps responsible for - the process that we now call globalization. |
Это изменение в политическом развитии совпало, и фактически ответственно за процесс, который мы сейчас называем глобализацией. |
Syria, another long-time target of US regime change, also needs to demonstrate its bona fides at this moment of political change. |
Сирии, еще одной стране, где США уже давно хотели бы сменить режим, также нужно продемонстрировать свои честные намерения в это время политических перемен. |
Once the struggle for political independence began, demands for social change were also made. |
После возникновения борьбы за политическую независимость начали выдвигаться требования и социального характера. |
Technology has not delivered political change in Iran. |
Технологии не принесли политических изменений Ирану. |
Left to its political meaning, terrorism easily falls prey to change that suits the interests of particular states at particular times. |
Оставаясь наедине со своим политическим смыслом, терроризм легко становится жертвой перемен, которые отвечают интересам конкретных государств в определенное время. |
She might force him to change his attitude toward her and possibly even to modify some of his political machinations against him, Cowperwood. |
Не исключено, что она, таким образом, заставит его пересмотреть свое отношение к ней и, быть может, даже прекратить политические интриги против него, Каупервуда. |
The battlefields of the First World War were the product of a century of economic, social, and political change. |
Поля сражений Первой мировой войны были результатом столетних экономических, социальных и политических перемен. |
He was a successful political consultant who made a mid-career change to public service. |
Он был успешным политическим консультантом, который сменил сферу деятельности на госслужбу. |
Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground? |
Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах? |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight. |
Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене. |
This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets. |
Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов. |
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made. |
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. |
Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата. |
All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press. |
Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса. |
Libya is a small country with little political or strategic impact beyond its borders. |
Ливия — маленькая страна, оказывающая слабое политическое или стратегическое воздействие за ее пределами. |
Green, the historian, told me he had been unable to discover the origins of the ban on political betting. |
Историк Грин сказал мне, что ему не удалось обнаружить истоки запрета на ставки на политические процессы. |
Being elected with a substantial majority, Lady Westholme threw herself with vigor into political life, being especially active at Question time. |
Будучи избранной солидным большинством голосов, леди Уэстхолм устремилась в политическую жизнь со всей присущей ей энергией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change of political heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change of political heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, of, political, heart , а также произношение и транскрипцию к «change of political heart». Также, к фразе «change of political heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.