Charming surroundings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charming surroundings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очаровательные окрестности
Translate

- charming [adjective]

adjective: очаровательный, обаятельный, прелестный

  • its charming - его обаятельная

  • charming quiet - очаровательный тихий

  • charming couple - очаровательная пара

  • charming simplicity - обаятельная простота

  • charming towns - очаровательные города

  • charming surroundings - очаровательные окрестности

  • looks charming - выглядит очаровательно

  • charming stay - обаятельная пребывание

  • is so charming - это так мило

  • charming fishing villages - рыбацкие деревни очаровательные

  • Синонимы к charming: captivating, good-looking, winning, fair, adorable, winsome, delightful, likable, ravishing, -licious

    Антонимы к charming: repellent, repellant, repelling, repugnant, repulsive, revolting, unalluring

    Значение charming: pleasant or attractive.

- surroundings [noun]

noun: окрестности, окружение, среда



This charming hotel is surrounded by green and located in a beautiful residential area close to Villa Doria Pamphili Park and 3 km from the Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот очаровательный, окружённый зеленью отель расположен в уютном жилом районе, недалеко от парка Villa Doria Pamphili и в 3 км от Ватикана.

Well, if you're going to be miserable, you might as well do it in charming surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если предстоит жить в нищете, то хотя бы в приятном окружении.

Surrounded by water, the restaurant offers a charming view of the port and Genoa's symbolic landmark, La Lanterna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окруженный водой, ресторан отеля предлагает гостям красивый вид на порт и символическую достопримечательность Генуи - Ла Лантерна.

He could justify this habit by pointing out the charming view that one got thence of both Lud and the surrounding country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объяснял свою привычку тем, что оттуда открывался очаровательный вид на Луд-Туманный и его окрестности.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была обворожительно хороша, когда появилась на балконе в лунном свете, - этого нельзя было отрицать.

On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее.

The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город.

How do you make the most hideous things sound charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из твоих уст любая гадость звучит очень мило?

The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.

She meets the very charming, very handsome Derek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека.

But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен.

Would you date your disabled uncle if he was very charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы встречался со своим дядей-инвалидом, если бы он был милым?

This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.

I have recently become just keenly aware of the challenge that I present to those who surround me, and I was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С недавних пор я более остро осознаю какой проблемой я являюсь для людей, которые рядом, и я...

Grandsanta, you can be this charming relic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дедуля будет этим пережитком прошлого.

These charming creatures! They come and go like the spring flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестные созданья - появятся на свет и тут же исчезают, как весенние цветочки.

She was, uh, poised and charming for her age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была уравновешенной и очаровательной для своих лет.

He's charming and very, very discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он очарователен и очень скромен.

Oh, I have been base, cowardly, I tell you; I have abjured my affections, and like all renegades I am of evil omen to those who surround me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я была малодушна! Я отреклась от своей любви, и, как все отступники, я приношу несчастье тем, кто окружает меня.

They're gonna surround the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются окружить здание.

That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса.

He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли.

I mean, I was besotted with charming Charmaine from the very first day and it just, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я был одурманен шармом Шармэйн с первого дня, и это лишь...

It is indeed charming sport to hear trials upon life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти.

I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе.

So my 9.6- beautiful, charming, intelligent, engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная.

Witty, charming, down-to-earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроумный, очаровательный, практичный.

Lola, look, I know you're an actress, and there's a certain amount of quirkiness that I'm supposed to find charming, but this is too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лола, я знаю, что ты актриса, и что у тебя есть некие причуды, которые должны меня умилять, но это уже слишком.

He came to sit on the edge of the bed, rubbing her arm in a rather charming gesture of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел, сел на край кровати, очень мило, покаянно погладил ее по руке.

You're telling me you have a machine to control the universe... and you can't listen to tunes in surround sound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас машина для контроля над миром, но в ней нет объемного звучания?

And set a watch on the surround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и выставьте часовых.

I imagined he'd come back... and carry me off like Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

представляла, что он вернется, как сказочный принц, чтоб похитить меня.

I SHALL SEE TO IT, MISS SUSAN, THAT YOUR NIECE HAS A CHARMING EVENING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослежу, мисс Сьюзан, чтобы ваша племянница провела прелестный вечер.

Oh surely, ladies, you won't deprive an old fellow of your charming company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О конечно, леди, вы же не лишите меня своей очаровательной компании.

But now to their amazement she had become a grown-up young lady and quite the most charming one in all the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, к полному их изумлению, внезапно превратилась в настоящую молодую леди, и притом прелестнейшую из всех живущих на земле.

And there's a great number of charming original designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И имеется множество прелестных оригиналов.

It was already dawn when Kukishev, leaving the charming hostess, helped Anninka into her carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже почти светло, когда Кукишев, оставивши дорогую именинницу, усаживал Анниньку в коляску.

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

Everything in this baby was charming, but for some reason all this did not go deep to her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этой девочке было мило, но все это почему-то не забирало за сердце.

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

Who shall be my Prince Charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет моим очаровательным Принцем?

Cinderella and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка и Принц.

Prince Charming found Pluk-Pleung and brought her back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказочный Принц нашел Плук-Плонг и вернул ее назад!

Oh, he's a regular Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий принц на белом коне.

And, after all, my friends, don't we still hear to-day, every hour, at every step, the same charming, clever, liberal, old Russian nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, господа, не раздается ли и теперь, подчас сплошь да рядом, такого же милого, умного, либерального старого русского вздора?

And a jolly fine piece of work it is, too, charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестно, просто восхитительно!

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

On 7 October 2014, a 30th Anniversary Edition Blu-ray was released, which duplicates the DTS surround track of its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 2014 года было выпущено 30-летнее издание Blu-ray, которое дублирует трек DTS surround своего предшественника.

Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки.

These concerts paved the way for the project's first studio album, Surround Wednesday, released by independent label Citadel Records in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти концерты проложили путь к первому студийному альбому проекта, Surround Wednesday, выпущенному независимым лейблом Citadel Records в 1997 году.

The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель.

A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова.

The film was released in IMAX 3D, as well as traditional 2D and IMAX format, with Dolby 7.1 surround sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен в формате IMAX 3D, а также в традиционных 2D и IMAX форматах, с объемным звуком Dolby 7.1.

Males come out of their dens and, as soon as the females begin coming out, surround them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы выходят из своих нор и, как только самки начинают выходить, окружают их.

In a post-credits scene, Hale is shown walking through the snow when a squad of unknown soldiers surround him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сцене после титров Хейл показан идущим по снегу, когда отряд неизвестных солдат окружает его.

Two common misconceptions surround Quindar tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два распространенных заблуждения окружают квиндаровские тона.

Game systems are haphazardly stitched onto one other in ways that are sometimes incoherent, but oddly charming all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровые системы бессистемно сшиты друг с другом способами, которые иногда бессвязны, но все равно странно очаровательны.

Prominent black patches surround its lips and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклые черные пятна окружают его губы и глаза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charming surroundings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charming surroundings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charming, surroundings , а также произношение и транскрипцию к «charming surroundings». Также, к фразе «charming surroundings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information