Check and verify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bearer of check - предъявитель чека
check out the - ознакомьтесь с
cancel a check - аннулировать чек
king in check - король в чеке
referee check - проверка арбитр
Please check that - Пожалуйста, убедитесь, что
check procedure - процедура проверки
gear check - передача проверка
check facebook - проверка facebook
just wanted to check in - просто хотел проверить в
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
and besides - и вообще
by fits and starts - приступами и запусками
delivery of cargoes and personnel - доставка грузов и персонала
ringling bros and barnum & bailey circus - Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus
convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and airc - Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросом с судов и самолетов
pep boys manny, moe and jack - Pep Boys-Manny, Moe and Jack
balancing and commissioning - пуско-наладочные работы
geologic survey, licensing and natural resources management division - управление геологоразведки, лицензирования и недропользования
package origin and destination - пункты отправления и назначения груза
design and exploration work - проектно-изыскательские работы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verify power - проверить мощность
to verify support - для проверки поддержки
required to verify - требуется для проверки
verify the process - проверить процесс
endeavour to verify - стремиться проверить
just to verify - просто проверить
should verify that - следует убедиться в том, что
take reasonable steps to verify - принимать разумные меры для проверки
verify compliance with - проверить соответствие
verify the status - проверить статус
Синонимы к verify: testify to, bear out, substantiate, authenticate, justify, certify, attest to, back up, corroborate, confirm
Антонимы к verify: disprove, rebut, refute
Значение verify: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
Click the Activation button and verify that the Active check box is cleared. |
Нажмите кнопку Активация и проверьте, чтобы был снят флажок Активно. |
WPA uses a message integrity check algorithm called TKIP to verify the integrity of the packets. |
WPA использует алгоритм проверки целостности сообщений под названием TKIP для проверки целостности пакетов. |
If we can cross-check the names, we can verify... - Hold on, hold on. |
Сравнив имена, мы можем сопоставить... – Стой, подожди. |
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. |
Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт. |
Lastly, I've done my best to verify and re-check sources on the article. |
Наконец, я сделал все возможное, чтобы проверить и перепроверить источники по этой статье. |
Uh, we need to verify a receipt of a large check we sent to you. |
Нам нужно подтвердить получение большого чека, который мы вам выслали. |
Проверьте правильность даты и повторите попытку публикации. |
|
He noted that it was a Barclays Bank check. Good. He had a friend there who would verify the Beneckes' account. |
Он отметил, что чек был Банка Барклая. У него работал там приятель, который проверит счет Бинеке. |
Sir, Mr. Moylan, I'm going to have to verify your details for a security check. |
Мистер Мойлан, я должен проверить проверить ваши данные для обеспечения безопасности. |
I fact-check and verify my information at every turn. |
Я проверяю и перепроверяю свою информацию на каждом шагу. |
The best way to verify this is to check the Informants from 1971 and 1972. |
Лучший способ проверить это-проверить информаторов 1971 и 1972 годов. |
In my job as a journalist, I check, I verify. |
В своей повседневной деятельности как журналист я проверяю и перепроверяю. |
Verify all disk and cable connections, wait 10 minutes, and then check the value for Status. |
Проверьте все соединения диска с кабелями, подождите 10 минут и затем проверьте значение ключа Status. |
When Flibbit called to check on Lee, they got someone who was assigned to verify his backstop. |
Когда Флиббит решили проверить Ли, у них был кто-то кого назначили проверить его данные. |
During a driver check-in, you can verify the weight and the shipping destination for an appointment, and change the shipping carrier, if it is required. |
Во время прибытия водителя можно проверить вес и место назначения отгрузки для встречи и изменить перевозчика, если это необходимо. |
I have asked Dr. McCoy to check Starfleet medical records to verify Mr. Spock's suspicion that Dr. Sevrin is insane. |
Я попросил доктора Маккоя просмотреть медицинские отчеты Звездного флота, чтобы проверить подозрения м-ра Спока насчет безумия д-ра Севрина. |
I WANT SOMEBODY TO CHECK THIS OUT, AND VERIFY THE REFERENCE NEXT TO BUDDISM. |
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ КТО-НИБУДЬ ПРОВЕРИЛ ЭТО И ПРОВЕРИЛ ССЫЛКУ РЯДОМ С БУДДИЗМОМ. |
First, data integrity check. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
I sent it off, and she promised me that the check is in the mail. |
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. |
Мы бы хотели проверить недавний платёж по вашей карте. |
|
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? |
|
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику. |
|
To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following. |
Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия. |
Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects. |
Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. |
Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service. |
Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи. |
In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values. |
В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений. |
Something we can verify after the judge agrees to a sentence far lighter than you deserve. |
Что-то, что мы сможем проверить, после того, как судья согласится на меру наказания, намного слабее, чем вы заслуживаете. |
I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. |
Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты. |
Will the salvage yard be able to verify that? |
А в том месте могут это подтвердить? |
Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха. |
|
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
Не забывайте проверять дважды. |
|
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. |
Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры. |
They check your dispensing records, literally count every pill. |
Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку. |
I'm not here to check your underpants. |
Я не буду проверять ваше нижнее бельё. |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
Check the pipe for fingermarks. |
Проверь трубку на отпечатки пальцев. |
Я проверю на веб-сайте. -Сайт? |
|
I can check the cable where it comes in from the roof in the house. |
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель. |
the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument. |
Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор. |
Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever. |
Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы... |
Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record. |
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
|
Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms. |
пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов. |
I've got to go check into my hotel. |
Я готов пойти в мой отель. |
Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music. |
Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку. |
I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify. |
У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок. |
Orders we can't even verify. |
Приказы, которые мы не можем даже проверить. |
He will not even go out of his way to verify his own solution, and would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right. |
Он даже не свернет со своего пути, чтобы проверить свое собственное решение, и скорее будет считаться неправым, чем потрудится доказать свою правоту. |
It can also serve to investigate, measure, validate or verify other quality attributes of the system, such as scalability, reliability and resource usage. |
Он также может служить для исследования, измерения, проверки или проверки других атрибутов качества системы, таких как масштабируемость, надежность и использование ресурсов. |
The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier. |
Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье. |
For example, 30 is a Giuga number since its prime factors are 2, 3 and 5, and we can verify that. |
Например, 30 - это число Джуги, так как его простые множители равны 2, 3 и 5, и мы можем это проверить. |
The songs are listed, but not the moments in the songs and so we would have to have access to the entire song to verify. |
Песни перечислены, но не моменты в песнях, и поэтому мы должны были бы иметь доступ ко всей песне, чтобы проверить. |
It is sourced largely to the SC webpage, which should not be used to verify these items. |
Он поступает в основном на веб-страницу SC, которая не должна использоваться для проверки этих элементов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check and verify».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check and verify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, and, verify , а также произношение и транскрипцию к «check and verify». Также, к фразе «check and verify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.