Checking for duplicates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
activity checking - операционный контроль
checking scales - контрольные весы
checking programme - программа проверки
checking area - область проверки
is checking - является проверка
checking files - проверка файлов
checking on me - проверка на меня
reviewing and checking - рассмотрения и проверки
checking on us - проверка на нас
automatic checking machine - автоматическая проверка машины
Синонимы к checking: check, verifying, verification, control, verify, review, monitoring, test, controlling, auditing
Антонимы к checking: differing (from), disagreeing (with)
Значение checking: present participle of check.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
longed for - жаждал
do something for - сделать что-то для
listen for - Слушай
cause for divorce - основание для развода
document for collection - документ на инкассо
expenditure for national security - затраты на нужды национальной безопасности
tears for fears - Тиарз фор Фиарз
minister for the asia-pacific gateway - министр морских сообщений с азиатско-тихоокеанским регионом
site survey for missile and artillery units - привязка позиции ракетных войск и артиллерии
paying for the metro fare - оплата проезда в метро
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
view duplicates - вид дубликаты
merge duplicates - Объединить дубликаты
duplicates finder - дубликаты искатель
deleted duplicates - удаленные дубликаты
number of duplicates - число дублей
duplicates with - дубликаты
checking for duplicates - проверка дубликатов
this duplicates - это дубликаты
with duplicates - с дубликатами
find duplicates - найти дубликаты
Синонимы к duplicates: doubles, parallels, twins, replicates, repeats, reduplicates, simulates, reproduces, imitates, copies
Антонимы к duplicates: models, prototypes, patterns, archetypes, originals
Значение duplicates: plural of duplicate.
You can do this by checking the box next to the Canvas you want to duplicate and selecting Duplicate from the Actions dropdown. |
Для этого отметьте галочкой поле рядом с Холстом, который хотите скопировать, и выберите пункт Создать дубликат в раскрывающемся списке Действия. |
Examples would be moderate constant checking of hygiene, the hearth or the environment for enemies. |
Примером может служить умеренная постоянная проверка гигиены, очага или окружающей среды на наличие врагов. |
This is in completely the wrong part of the article, and duplicates some of the article information, so I've moved it here for review/re-merge. |
Это совершенно неправильная часть статьи, и она дублирует некоторые сведения о статье, поэтому я переместил ее сюда для обзора/повторного слияния. |
Okay, I'm courtesy-checking now to make sure you didn't stroke out in the bathtub. |
Я просто любезно проверяю, что ты не вырубился в ванной. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Just checking it off my bucket list. |
А, просто делаю то, что хотел успеть перед смертью. |
It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts. |
Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication. |
В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование. |
Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one. |
Вместо создания искусственного интеллекта, он копировал уже существующий. |
I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom. |
Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке Параметры эффектов пункт Снизу. |
The US sees falling European defence budgets accompanied by new and unnecessary command structures, which merely duplicate the command structure that exists within NATO. |
США наблюдают за уменьшением бюджета на оборону в Европе, которое сопровождается появлением новых и ненужных командных структур, просто дублирующих командную структуру, существующую внутри НАТО. |
Espo's checking right now, but if we can prove that he left just before our time-of-death window, then that should help us nail him for the murder. |
Эспо проверяет из сейчас, но если мы сможем доказать, что он уехал оттуда до того, когда наступила смерть тогда это нам поможет предъявить ему обвинения в убийстве. |
Yes, M. Poirot. We're checking up on him. |
Мы проверяем его, мсье Пуаро. |
Просто сверим ваши покупки с чеком. |
|
We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity. |
Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности. |
We merely synchronize them with Kirk's autonomic nervous system, duplicating the rhythms of his body. |
Синхронизуем его с нервной системой Кирка, скопируем ритмы тела, |
Оно полностью дублирует первоначальные преступления. |
|
Ничего не предпринимай без согласования со мной. |
|
He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this... |
Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать... |
No, I was just checking something off of my list before I leave. |
Нет, я всего лишь помечала кое-что в моем списке, перед тем как уйти. |
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van. |
Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины. |
Проверяешь мою ленту на опасные признаки? |
|
I made a duplicate of your key. |
Я сделал дубликат твоего ключа. |
Stop checking out the pretty cop and make yourselves useful. |
Хватит уже засматриваться на хорошеньких полицейских и займитесь делом. |
Мне нужен чековый счёт с платёжной картой. |
|
I'm checking on the results from the Sam Landon case. |
Я жду результатов по делу Сэма Лэндона. |
What do you mean by firing without checking there's folk about? |
Нельзя же стрелять, не убедившись, что вокруг никого нет! |
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records. |
Пока я сегодня проверял Дрю, я ещё взломал соцслужбы, залез в твои записи. |
I'm just checking my e-mail. |
Я просто проверяю свой e-mail. |
Maybe it's not Nico checking his voice mail. |
Может, это не Нико проверяет сообщения. |
Ah, checking the cell structure. |
Проверка клеточной структуры. |
I was just checking with Organized Crime to see where they are with their Barton case. |
Я связалась с отделом оргпреступности, узнавала как идет расследование по делу Бартона. |
Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking... |
Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда... |
A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right? |
Временной двойник, он... он как твоя копия, да? |
Just checking if all of you Was injured. |
Проверяю, все ли функционирует, как надо. |
I'm checking with the marina now. |
Я свяжусь с морским вокзалом. |
Just checking in on you again. |
Решили проведать тебя ещё раз. |
Similarly, the potential occurrence of erroneous or unwanted duplicate information does not necessarily rule out the use of an attribute as a natural key. |
Аналогично, потенциальное появление ошибочной или нежелательной дублирующей информации не обязательно исключает использование атрибута в качестве естественного ключа. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
Upon checking the deletion log for the image, I saw that the rationale for deletion was F5, regarding orphaned images. |
После проверки журнала удаления для изображения, я увидел, что обоснование для удаления было F5, относительно потерянных изображений. |
If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too. |
Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже. |
Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed. |
Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось. |
I've been slowly going through the Open Tasks list checking to see what tasks are still current. |
Я медленно просматривал список открытых задач, проверяя, какие задачи все еще актуальны. |
The club currently competes in Checking Division 1 of the British Universities Ice Hockey Association. |
В настоящее время клуб выступает в первом дивизионе Ассоциации хоккея британских университетов. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages. |
Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами. |
In conducting its usual fact-checking, the Post discovered multiple red flags in her story. |
Проводя свою обычную проверку фактов, Почта обнаружила множество красных флажков в ее истории. |
Typically, the phase space contains duplicates of the same physical state in multiple distinct locations. |
Как правило, фазовое пространство содержит дубликаты одного и того же физического состояния в нескольких различных местах. |
It often applies to deposits and withdrawals from bank accounts, often including checking accounts. |
Он часто применяется к депозитам и снятию средств с банковских счетов, часто включая текущие счета. |
Those with low debit scores are denied checking accounts because a bank cannot afford an account to be overdrawn. |
Тем, кто имеет низкие дебетовые баллы, отказывают в расчетных счетах, потому что банк не может позволить себе перерасход средств по счету. |
The record was then duplicated, with the records being distributed to SIGSALY systems on both ends of a conversation. |
Затем запись была продублирована, причем записи были распределены по системам SIGSALY на обоих концах разговора. |
He specifically identified fact-checking website Snopes. |
Он специально выявил факт проверки сайта Сноупса. |
Articles should be based on reliable, third-party, published sources with a reputation for fact-checking and accuracy. |
Статьи должны основываться на достоверных, сторонних, опубликованных источниках, имеющих репутацию проверяющих факты и достоверность. |
Also, the caption has to be adapted, and the frames need to be labelled, saying which date they refer to. Also, fact checking. |
Кроме того, подпись должна быть адаптирована, а рамки должны быть помечены, указывая, к какой дате они относятся. Кроме того, проверка фактов. |
The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments. |
Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов. |
If two Snuggle users are interacting with the same user at the same time, they might duplicate teahouse invites and other messages. |
Если два пользователя Snuggle взаимодействуют с одним и тем же пользователем одновременно, они могут дублировать приглашения в чайный домик и другие сообщения. |
The chief difference between women's and men's ice hockey is that body checking is prohibited in women's hockey. |
Главное различие между женским и мужским хоккеем заключается в том, что в женском хоккее проверка тела запрещена. |
It is needless duplication to have approximately the same sized summaries in more than one article. |
Излишне дублировать примерно одинаковые по размеру резюме в нескольких статьях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «checking for duplicates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «checking for duplicates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: checking, for, duplicates , а также произношение и транскрипцию к «checking for duplicates». Также, к фразе «checking for duplicates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.