Chemical coagulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dry-chemical type fire extinguisher - порошковый огнетушитель
chemical etch - химический травитель
chemical wood pulp - древесная целлюлоза
chemical weapon poisoning - отравление химическим оружием
chemical injector valve - клапан нагнетания химреагентов
physico - chemical parameters - физико - химические параметры
multiple chemical sensitives - множественные химические сенситивы
chemical preparations - химические препараты
chemical medicine - химическая медицина
chemical cleaner - химический очиститель
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
coagulation agent - коагулятор
coagulation of fibre - коагуляция волокна
coagulation switch - переключатель коагуляции
coagulation tank - коагуляционная камера
acid-coagulation end point - момент готовности кислотного сгустка для разрезания
premature coagulation - преждевременная коагуляция
thermal coagulation - термическая коагуляция
coagulation of milk - коагуляции молока
laser coagulation - лазерная коагуляция
coagulation parameters - параметры коагуляции
Синонимы к coagulation: curdling, clotting
Антонимы к coagulation: dissolving, melting, softening, opening, thinning, dissolution
Значение coagulation: The precipitation of suspended particles as they increase in size.
These include chemical coagulation, chemical precipitation, chemical disinfection, chemical oxidation, advanced oxidation, ion exchange, and chemical neutralization. |
К ним относятся химическая коагуляция, химическое осаждение, химическая дезинфекция, химическое окисление, предварительное окисление, ионный обмен и химическая нейтрализация. |
Large chemical plants such as titanium and sodium factories as well as several huge Potassium, Magnesium and Potash mines are operational in Berezniki. |
В Березниках работают крупные химические заводы, такие как титановый и натриевый заводы, а также несколько крупных калийных, магниевых и калийных рудников. |
The water allows the mix to combine molecularly in a chemical reaction called hydration. |
Вода позволяет смеси объединяться молекулярно в химической реакции, называемой гидратацией. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors. |
Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа. |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. |
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. |
As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy. |
Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
A10.2.13.1.3 Discuss physical/chemical properties that may affect disposal options. |
Необходимо описать физические и/или химические свойства, которые могут воздействовать на операции удаления. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them. |
Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения. |
Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan. |
Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина. |
the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected. |
предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены. |
Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. |
Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле. |
The bump on my forehead was swollen and I stopped the bleeding by lying still and letting it coagulate, then picked away the dried blood except over the cut. |
На лбу у меня вспухла шишка, и я остановил кровь, лежа неподвижно, чтобы дать ей свернуться, и потом сцарапал присохшую кровь, не тронув только у самой раны. |
Он прижжёт рану, чтобы кровь свернулась. |
|
That creature, that rotting thing is a living, breathing coagulation of human evil. |
Это существо, это гнилое создание - самый настоящий живой сгусток человеческого зла. |
Going by overall coagulation, I'd say time of death is midnight. |
Исходя из общего состояния, думаю, время смерти полночь. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. |
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds. |
Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения. |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment. |
Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Сфера не обнаружила каких-либо химических следов страха. |
|
Exposure to low levels of this chemical can irritate the eyes, cause a cough or sore throat, shortness of breath, and fluid accumulation in the lungs. |
Воздействие низких уровней этого химического вещества может вызвать раздражение глаз, кашель или боль в горле, одышку и скопление жидкости в легких. |
Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards. |
Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах. |
It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity. |
Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
On Earth, all chemical weathering reactions involve water to some degree. |
На Земле все химические реакции выветривания в той или иной степени связаны с водой. |
Specialty chemical and fine chemical manufacturing are mostly made in discrete batch processes. |
Специализированное химическое и тонкое химическое производство в основном производится в дискретных пакетных процессах. |
Over the 20 years between 1991 and 2011 the European Chemical industry saw its sales increase 295 billion Euros to 539 billion Euros, a picture of constant growth. |
За 20 лет, прошедших с 1991 по 2011 год, объем продаж химической промышленности в Европе увеличился с 295 млрд евро до 539 млрд евро, что свидетельствует о постоянном росте. |
When referred to chemistry or chemical reactions it means “in the reaction mixture”. |
Когда речь идет о химии или химических реакциях, это означает “в реакционной смеси. |
Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli. |
Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям. |
ICI управляла рядом химических объектов по всему миру. |
|
This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled. |
Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится. |
Some scientists refer to this same concept as chemical capacitance, because it is related to the electrons' chemical potential. |
Некоторые ученые называют это понятие химической емкостью, поскольку оно связано с химическим потенциалом электронов. |
Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn. |
Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна. |
Uneconomic to repair and scuttled on 22 August 1948 in the Bay of Biscay with a cargo of obsolete chemical ammunition. |
Неэкономично ремонтировался и затонул 22 августа 1948 года в Бискайском заливе с грузом устаревших химических боеприпасов. |
The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens. |
Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик. |
The completion of the Human Genome Project is also seen as a major development, not only advancing chemical engineering but genetic engineering and genomics as well. |
Завершение проекта Геном человека также рассматривается как крупное событие, не только в области химической инженерии, но и в области генной инженерии и геномики. |
Therefore, the risk from a mixture of phthalates or phthalates and other anti-androgens, may not be accurately assessed studying one chemical at a time. |
Поэтому риск, связанный со смесью фталатов или фталатов и других антиандрогенов, не может быть точно оценен при изучении одного химического вещества за один раз. |
This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects. |
Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами. |
However, bonnet cleaning is not the best mechanism for completely removing the chemical that is pre-sprayed onto a carpet. |
Однако чистка капота-не лучший механизм для полного удаления химического вещества, которое предварительно распыляется на ковер. |
The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition. |
Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
There is an instant soy-based powder with a coagulating agent, which dissolves in hot water and solidifies upon cooling. |
Существует мгновенный порошок на основе сои с коагулянтом, который растворяется в горячей воде и затвердевает при охлаждении. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
The use of Kraft recovery boilers spread fast as functioning chemical recovery gave Kraft pulping an economic edge over sulfite pulping. |
Использование котлов-утилизаторов Kraft быстро распространилось, поскольку функционирующее химическое восстановление дало крафт-целлюлозе экономическое преимущество над сульфитной целлюлозой. |
In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome. |
Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено. |
Chemical contamination of fresh water can also seriously damage eco-systems. |
Химическое загрязнение пресной воды может также серьезно повредить экосистемы. |
The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies. |
Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий. |
Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris. |
Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris. |
This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed. |
Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла. |
He announced his invention at a meeting of the American Chemical Society on February 5, 1909. |
Он объявил о своем изобретении на заседании Американского химического общества 5 февраля 1909 года. |
In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control. |
В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление. |
Acid-setting is a method of coagulation that accounts for around 25% of production. |
Кислотное отверждение - это метод коагуляции, на долю которого приходится около 25% производства. |
Defects in this gene result in hemophilia A, a recessive X-linked coagulation disorder. |
Дефекты этого гена приводят к гемофилии А, рецессивному х-связанному нарушению свертывания крови. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical coagulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical coagulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, coagulation , а также произношение и транскрипцию к «chemical coagulation». Также, к фразе «chemical coagulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.