Chief place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
assistant chief constable - помощник начальника полиции
deputy chief whip - заместитель главного организатора парламентской фракции
opposition chief whip - главный партийный организатор со стороны оппозиции
chief of safety - руководитель службы безопасности
chief intelligence directorate - главное разведывательное управление
chief finance - главный финансовый
chief sales manager - менеджер директор по продажам
took over as chief executive - взял на себя в качестве главного исполнительного
union chief - главный союз
supreme court chief justice - Верховный суд главный судья
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
clinch first place - клинч первое место
burying place - место погребения
protection in place - защита на месте
a place which - место, которое
place faith - место вера
coffee place - кофе место
place also - место также
took place after - произошло после
holds its place - имеет место
take place beginning - иметь место начало
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
The first flight took place on June 12, 1994, under the command of chief test pilot John E. Cashman. |
Первый полет состоялся 12 июня 1994 года под командованием главного летчика-испытателя Джона Э. Кэшмана. |
The commander in chief is expected and you leave your place? |
Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? |
The Emperor was the chief priest of Japan, and the white sand represented purity, and was a place where the gods could be invited to visit. |
Император был главным жрецом Японии, а белый песок олицетворял чистоту и был местом, куда можно было пригласить богов. |
Boys, the chief sporting event of the year will take place in the playing-fields to-morrow. |
Итак, друзья, завтра на школьном стадионе состоится главное спортивное событие года. |
The first flight took place on 7 August 1944 with Kellett chief test pilot Dave Driscoll at the controls. |
Первый полет состоялся 7 августа 1944 года с главным летчиком-испытателем Келлеттом Дейвом Дрисколлом за штурвалом. |
We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff. |
Мы гарантируем тебе место в администрации. Я буду главой администрации два года, потом место твое. |
They needed a place to stay, and since the Mayor got captured, I elected myself de facto chief. |
Им нужно было где-то остановиться, и так как мэра схватили, я избрал себя исполняющим обязанности вождя. |
Now if that happens, we need to be sure that we have some fresh talent ready and willing to take their place, so I am asking you, as chief, please woo their socks off. |
И если это случится, мы должны быть уверены, что у нас есть талантливые врачи, которые готовы, а главное, хотят занять эти места, так что прошу тебя, как шеф, пусть у них слюнки потекут |
Tours became the chief point of Christian pilgrimage in Gaul, a place of resort for the healing of the sick. |
Туры стали главным пунктом христианского паломничества в Галлию, местом отдыха для исцеления больных. |
The land on which it is situated, Point Quentin, is named after a Coast Miwok warrior named Quentín, fighting under Chief Marin, who was taken prisoner at that place. |
Земля, на которой он расположен, Пойнт Квентин, названа в честь прибрежного воина Мивока по имени Квентин, сражавшегося под командованием вождя Марина, который был взят в плен в этом месте. |
The lnspector-chief Japp arrives to help me with the investigation, it examines the place of the crime and it finds it there. |
Старший инспектор Джепп приезжает, чтобы помочь мне с расследованием, он осматривает беседку и находит там этот флакон. |
I've come in place of Chief Kang. |
Сегодня я замещаю директора Кана. |
Her chief mental interest in the watering-place consisted in watching and making theories about the people she did not know. |
Главный же задушевный интерес ее на водах составляли теперь наблюдения и догадки о тех, которых она не знала. |
In the first place, rods were brought on the scene with strange rapidity; they had evidently been got ready beforehand in expectation by the intelligent chief of the police. |
Во-первых, розги явились как-то уж слишком поспешно; очевидно, были в ожидании припасены догадливым полицеймейстером. |
What a small place is Norway compared to this? The chief's seat and position that belongs to the chieftain over Iceland. |
Маленький клочок земли в Норвегии не идет ни в какое сравнение с троном правителя Исландии. |
The maiden flight of the Eurofighter prototype took place in Bavaria on 27 March 1994, flown by DASA chief test pilot Peter Weger. |
Первый полет прототипа Eurofighter состоялся в Баварии 27 марта 1994 года, на котором летал главный летчик-испытатель DASA Петер Вегер. |
So you understand, when the commander-in-chief deems a course of action necessary to the national good, it's not our place to question it. |
Значит, вы понимаете, что когда командир считает что некоторые действия необходимы для блага нации, не нам подвергать их сомнению. |
Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow. |
Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра |
About 1800 in Guinean Gulf, the trade slave chief one, in a place. |
Около 1800 года в Гвинейском заливе, главный торговый раб, в одном месте. |
In the first place, you, Liputin, had a share in the intrigue yourself; and the second chief point is, you were ordered to get Lebyadkin away and given money to do it; and what did you do? |
Во-первых, вы, Липутин, сами в этой интриге участвовали, а во-вторых и главное, вам приказано было отправить Лебядкина и выданы деньги, а вы что сделали? |
If he is a clan chief, he may be addressed by either the place-name or the surname of his clan. |
Если он вождь клана, то к нему можно обращаться либо по имени, либо по фамилии его клана. |
The feelings that people today have of alienation and loneliness and not finding their place in the world, I would think that the chief problem is not global capitalism. |
Те чувства одиночества и разобщения, которые люди испытывают сегодня, не находя своего места в этом мире, я не относил бы их к главным проблемам глобального капитализма. |
His chief legacy is that he first assigned to each place a proper latitude and longitude. |
Его главное наследие состоит в том, что он сначала назначил каждому месту соответствующую широту и долготу. |
The following month Pétain was appointed C-in-C in place of Nivelle, and Foch was recalled and promoted to chief of the general staff. |
В следующем месяце Петен был назначен C-in-C вместо Нивеля, а Фош был отозван и назначен начальником Генерального штаба. |
This corpus of elegiac, erotic poetry earned Ovid a place among the chief Roman elegists Gallus, Tibullus, and Propertius, of whom he saw himself as the fourth member. |
Этот свод элегической, эротической поэзии обеспечил Овидию место среди главных римских элегистов Галла, Тибулла и Проперция, четвертым членом которых он считал себя. |
This Coote refused after consulting his chief officers, who were of opinion that the place ought to be held for the Crown. |
Этот Кут отказался, посоветовавшись со своими старшими офицерами, которые считали, что это место должно принадлежать короне. |
Although the election of the next Chief Executive will not take place until July, China has let it be known that our present Chief Secretary, Donald Tsang, is the chosen one. |
Хотя выборов следующего Главы Исполнительной Власти не будет до июля, Китай намекнул на то, что избранником является наш Главный Секретарь Дональд Тсанг. |
What the chief doesn't realize is that a lot of the work I do makes it possible for these surgeries to take place. |
Что Шеф не понимает, так это то количество работы, которое я выполняю дает возможность этим операциям иметь место быть. |
Within the city Momin Khan, till his death in 1743, held without dispute the chief place among the Muslims. |
В пределах города Момин-Хан до самой своей смерти в 1743 году занимал бесспорно главное место среди мусульман. |
Chief Tackett yelled into the house that the place was surrounded and the Phantom might as well give up. Who do you suppose walked out? |
Шеф Такетт крикнул в дом, что это место окружено и Призрак вполне может сдаться. И кто же, по-твоему, ушел оттуда? |
We have the highest regard for your ability and would like to see you take your proper place in the company as chief executive officer. |
Мы очень ценим ваши способности и хотели бы, чтобы вы заняли достойное вас место главного администратора. |
In April 1775, Pigot was appointed governor and commander-in-chief of Madras in the place of Alexander Wynch. |
В апреле 1775 года Пигот был назначен губернатором и главнокомандующим Мадраса вместо Александра Винча. |
What was the chief trade in this place? |
Какой главный промысел в здешних местах? |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах. |
|
How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep? |
Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега? |
I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for |
И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
I can't watch that place burn, knowing my friends are inside. |
Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там. |
I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin. |
Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов. |
I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee. |
Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты. |
They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership. |
Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО. |
(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or |
(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или |
Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure. |
Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности. |
So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies. |
Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика. |
And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner? |
Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем? |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database. |
Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных. |
I was their chief botanist back when their star attraction was another rafflesia... |
Я была их главным ботаником тогда, когда их большой достопримечательностью была другая Раффлезия... |
Не те сейчас времена. Журналисты сфотографировали шефа. |
|
The chief commissioner was studying the report in front of him. |
Шеф-комиссар изучал рапорт, лежавший перед ним. |
If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super. |
Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта. |
Or did chief Beifong just plain arrest the wrong man, so far the investigation has yield no evidence to incriminate Sato. |
Или командующая Бей-Фонг оишблась с арестом, и нет никаких доказательств в причасности Сато. |
Sloan turned out to be a good chief. |
Из Слоана вышел хороший шеф. |
This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. |
Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
Variety's David Rooney was impressed with the play and Johansson in particular, describing her as the chief performer. |
Дэвид Руни из Variety был впечатлен пьесой И Йоханссон в частности, описывая ее как главного исполнителя. |
Jon Sparkes has been the chief executive of Crisis since 2014. |
Джон Спаркес был главным исполнительным директором Crisis с 2014 года. |
He was the second son of his father Yesügei who was a Kiyad chief prominent in the Khamag Mongol confederation and an ally of Toghrul of the Keraite tribe. |
Он был вторым сыном своего отца Есугея, который был вождем Киядов, известным в Конфедерации монголов Хамаг и союзником Тогрула из племени кераитов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, place , а также произношение и транскрипцию к «chief place». Также, к фразе «chief place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.