Protection in place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protection in place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защита на месте
Translate

- protection [noun]

noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



The USA has had a wide-reaching critical infrastructure protection program in place since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года в США действует широкомасштабная программа защиты критически важных объектов инфраструктуры.

International courts, including the International Court of Justice, had asserted that the doctrine had no special place in claims involving diplomatic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные суды, включая Международный Суд Организации Объединенных Наций, заявили, что данной доктрине не отводится специального места в требованиях, касающихся дипломатической защиты.

Wilma Liebman, former chairperson of the National Labor Relations Board, has observed that Canada and Germany have such protections in place for contingent workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильма Либман, бывший председатель Национального совета по трудовым отношениям, отметила, что Канада и Германия имеют такую защиту для условных работников.

The Government agreed to place the needs and protection of children as a high priority on the peace agenda and in its outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось учитывать потребности и защиту детей как один из приоритетов в программе установления мира и в процессе ее реализации.

I am unable to install Twinkle as I do not have Java on my computer, however, I have done my best to place a protection request on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу установить Twinkle, так как у меня нет Java на моем компьютере, однако я сделал все возможное, чтобы разместить запрос защиты на странице.

Venice moved to place Tocco's island possessions of Zante, Cephalonia, and Leucas under her protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венеция решила передать под свою защиту островные владения Токко-Занте, Кефалонию и Левкас.

This suggests that although the bot learnt effectively from experience, adequate protection was not put in place to prevent misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что, хотя бот эффективно учился на собственном опыте, адекватная защита не была введена для предотвращения неправильного использования.

In the United States name protection of wine-growing place names is becoming more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США защита наименований винодельческих топонимов приобретает все большее значение.

Only the mythical creatures protecting the mountains since the beginning are said to occasionally appear. It is that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где изредка можно увидеть что защищают гору.

And that way, they can lift the environmental protections in place to protect them... which, of course, allows you to build more shopping malls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом они снимут защиту, которая и существует, чтобы их защищать, что, конечно же, позволит строить больше супермаркетов.

However, in this study, Foster and Rhoden found that such protection could also take place in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ходе этого исследования Фостер и Роден обнаружили, что такая защита может иметь место и в полевых условиях.

In a world market characterized by interdependence and globalization there was no place for disguised protectionism, unbalanced trade and unfair competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный рынок, для которого характерны взаимозависимость и глобализация, не оставляет места скрытому протекционизму, несбалансированной торговле и недобросовестной конкуренции.

Moved into Front Street, Quadro's Liquors, beauty supply, Lana's place, all started paying protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрался на Фронт Стрит, магазин спиртного Квадро, косметический салон, забегаловка Ланы – все стали платить дань.

A fire protection system approved by local authorities, for example, a local fire department, should be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть предусмотрена система пожаротушения, утвержденная местными органами власти, например, местным пожарным управлением.

This is in contrast to traditional climbing where climbers must place removable protection as they climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от традиционного скалолазания, где альпинисты должны устанавливать съемную защиту, когда они поднимаются.

Will you allow me to at least afford the abbey protection? Place guards on the gates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне хотя бы выставить у монастыря охрану, поставить стражу у ворот?

Well, all the things you do, rebuilding this place, protecting people... everyone's appreciative, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что ты делаешь – ремонт этого кафе, защита людей, все ценят это.

Enact the Protection Against Domestic Violence Bill into Law and put in place an implementation framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввести в действие законопроект о защите от насилия в семье и принять механизм реализации.

He also warned of its dangers and called for a framework to be put in place for consumer protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предупредил о ее опасности и призвал к созданию системы защиты прав потребителей.

As a consequence of the above reasoning it follows that the clean hands doctrine has no special place in claims involving diplomatic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из рассмотренной выше аргументации вытекает, что доктрина «чистых рук» не занимает какого-либо особого места в исках, связанных с дипломатической защитой.

According to the independent Global Trade Alert, Russia put significant protectionist policies in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным независимого агентства по глобальной торговле, Россия проводит значительную протекционистскую политику.

As for protecting pages, doesn't that achieve what the troll wants in the first place, to disrupt the project?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается защиты страниц, разве это не достигнет того, чего хочет тролль в первую очередь, чтобы сорвать проект?

Prisons are a natural meeting place for criminals, and for the purposes of protection from other inmates and business prisoners join gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьмы-это естественное место встречи преступников,и в целях защиты от других заключенных и бизнесменов заключенные вступают в банды.

In 1654, the Ukrainian leader, Bohdan Khmelnytsky, offered to place Ukraine under the protection of the Russian Tsar, Aleksey I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1654 году украинский лидер Богдан Хмельницкий предложил поставить Украину под защиту русского царя Алексея I.

These upgraded drives allowed the user to make exact copies of the original program with copy protections in place on the new disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обновленные диски позволяли пользователю создавать точные копии оригинальной программы с защитой от копирования на новом диске.

If the mailbox is placed on In-Place Hold or Litigation Hold, copy-on-write page protection can't maintain versions of modified items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почтовый ящик помещен на хранение на месте или хранение для судебного разбирательства, защита страниц на основе копирования при записи недоступна.

When use of the card is no longer needed, the jack can be pushed back into the card and locked in place, protecting it from damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда использование карты больше не требуется, гнездо можно задвинуть обратно в карту и зафиксировать на месте, защищая ее от повреждений.

The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса.

Because an arena worker had failed to place a protective piece between the rim and backboard, the backboard shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что работник арены не смог поместить защитную деталь между ободом и задней панелью, задняя панель разбилась.

We'll place you in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помещаем вас под охрану.

I believe my first response after the protection was put in place, contains what I believe needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мой первый ответ после того, как была введена защита, содержит то, что, по моему мнению, должно быть сделано.

As the extension reached the place where the protective screen opened out again, by the entrance to the cannon-site itself, we came under the direct scrutiny of several of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где защитный туннель вновь расширялся в купол, в непосредственной близости к пушкам, мы попали под прямое наблюдение чудовищ.

It was made of leather and glass, and was held in place over the eyes by means of straps, thus protecting them from flying grit, insects, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делалась маска из кожи и стекла; на голове она удерживалась специальными ремешками и защищала глаза от летящего из-под колес песка, насекомых и тому подобного.

The countries affected are putting in place sophisticated protection mechanisms designed to counteract these networks, whose activities are branded as criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны создают сложные механизмы борьбы с подобными сетями, деятельность которых объявлена вне закона.

We can now see how crucial it is, that we place protective stops with a good amount of breathing room above or below the next respective figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы видите, насколько важно размещать защитные стопы на некотором расстоянии от таких уровней.

All of my attempts to regain control of this place have been with an eye towards protecting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои попытки вернуть контроль над этим местом были ради защиты тебя.

There is no data protection authority, nor a specific state agency in place to monitor the protection of citizens' personal data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни органа по защите персональных данных, ни специального государственного органа, осуществляющего контроль за защитой персональных данных граждан.

The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать.

It is important to understand the limits to the protection of freedom of speech by learning about time, place, and manner restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять пределы защиты свободы слова, узнав о времени, месте и способах ограничения.

Of the few surrounding houses only ruins remained; in their place barracks had been erected with roofs and walls painted in protective colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От немногочисленных домов возле него мало что осталось; взамен сколотили несколько бараков, крыши и стены были выкрашены в защитные цвета.

Van Helsing educates the nurse protecting Mina from Count Dracula to place sprigs of wolf's bane around Mina's neck for protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Хельсинг учит медсестру, защищающую мину от Графа Дракулы, класть веточки волчьего проклятия на шею мины для защиты.

As such, it remains a protected place under the Protection of Military Remains Act of 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он остается охраняемым местом в соответствии с законом О защите военных останков 1986 года.

This work took place without any protective support from accompanying pursuit aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа проходила без какой-либо защитной поддержки со стороны сопровождающих самолетов преследования.

Pelagius' plan was to use the Cantabrian mountains as a place of refuge and protection from the invading Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Пелагия состоял в том, чтобы использовать Кантабрийские горы в качестве убежища и защиты от вторжения мавров.

The lord of the castle could also grant asylum in this way and place people under his protection, but also force his jurisdiction on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин замка также мог предоставить убежище таким образом и поставить людей под свою защиту, но также и навязать свою юрисдикцию людям.

In fact, he's probably got the place stacked with bodyguards right now, protecting her so that when you do show up, they'll pounce on you both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, наверняка он там заполонил всё своими телохранителями, которые её защищают. А когда ты появишься, они сцапают вас обоих.

The Hall of Everlasting Protection was Emperor Yongzheng's living quarters as a prince and the place where his coffin was placed after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал вечной защиты был жилым помещением императора Юнчжэна как принца и местом, где его гроб был помещен после его смерти.

For mailboxes that have single item recovery, In-Place Hold or Litigation Hold enabled, the copy-on-write page protection process can't maintain versions of items edited by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае почтовых ящиков, для которых задано хранение для судебного разбирательства, хранение на месте или восстановление отдельных элементов, защита страниц на основе копирования при записи не обеспечивает поддержку версий элементов, изменяемых пользователем.

These protections have no place in a constitution, particularly one that cannot be easily amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положениям по социальной защите не место в конституции, особенно такой, внести поправки в которую будет нелегко.

He's now under my protection, until the opportunity arises to restore him to his rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас он находится под моим покровительством, пока не представится возможность вернуть ему подобающее положение.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Herman Mulder stressed that the primary responsibility for human rights protection rests with States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Малдер подчеркнул, что главная ответственность за защиту прав человека лежит на государствах.

He went overseas, and he lost his life to enemy fire protecting this country and all the principles that we hold dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в другую страну, где пал под вражеским огнем, защищая эту страну и все те принципы, которыми мы дорожим.

I wish that were the case,but no, And once the A.G. Signs this witness protection agreement,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я, чтобы это было так, но нет, и как только ген. прокурор подпишет это соглашение о защите свидетеля,

I'd say protection on the job, security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назвал защищённость прав, надёжность.

The Spanish failure at colonizing the Strait of Magellan made Chiloé Archipelago assume the role of protecting the area of western Patagonia from foreign intrusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача испанцев в колонизации Магелланова пролива заставила архипелаг Чилоэ взять на себя роль защитника территории Западной Патагонии от иностранных вторжений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protection in place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protection in place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protection, in, place , а также произношение и транскрипцию к «protection in place». Также, к фразе «protection in place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information