China and india - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
china state construction engineering - строительная корпорация CSCEC
in China - в Китае
buying in china - покупка в Китае
interior of china - интерьер фарфора
including china - в том числе фарфора
east china - Восточный Китай
minister for foreign affairs of china - Министр иностранных дел Китая
with the republic of china - с республикой Китай
the representation of china - представительство Китая
south china seas - Южно-Китайское море
Синонимы к china: porcelain, chinaware, dinner service, dishes, cups and saucers, tableware, plates, crockery
Антонимы к china: antagonist, combatant, competition, adversary, challenger, combatants, competitor, enemy, foe, nemesis
Значение china: a fine white or translucent vitrified ceramic material.
particles and - частицы и
and pieces - и части
spectrum and - спектр и
amber and - амбры и
travels and - путешествия и
safari and - сафари и
and guarded - и охраняется
precepts and - заветы и
and broccoli - и брокколи
financial implications and other risks and opportunities - финансовые последствия и другие риски и возможности
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
india pm - премьер-министр Индии
occurs in india - происходит в Индии
india's economy - Экономика Индии
southern india - южная Индия
enter india - введите Индию
enable india - включить Индию
ambassador and permanent representative of india - посол и постоянный представитель Индии
comptroller and auditor general of india - контролер и генеральный аудитор Индии
periodic report of india - периодический доклад Индии
in india alone - в Индии в одиночку
Синонимы к india: hindustan, Jewel in the Crown, bharat, Mother India, republic-of-india, the Orient, Country of the Indus, indian empire, The Fabulous East, indian
Антонимы к india: alien, city, foreign, international
Значение india: a country in southern Asia that occupies the greater part of the Indian subcontinent; population 1,156,897,800 (est. 2009); capital, New Delhi; official languages, Hindi and English (14 other languages are recognized as official in certain regions; of these, Bengali, Gujarati, Marathi, Tamil, Telugu, and Urdu have the most first-language speakers).
So you have to ask yourself - the environmental impact of, for example, China or India. |
Поэтому нужно задуматься о влиянии на окружающую среду такими странами, как Китай или Индия. |
For countries like China or India, the scaling down of growth from 8% to 5% is nearly the equivalent of a recession in the West. |
Для таких стран, как Китай и Индия, спад роста с 8% до 5% практически эквивалентно рецессии в западных странах. |
the absurdity of Italy's presence in the G-8, together with the lack of official membership for countries such as China, India, and Brazil, is no longer acceptable or tenable. |
нелепость присутствия Италии в Большой Восьмерке вместе с отсутствием официального членства для таких стран, как Китай, Индия и Бразилия, больше не является приемлемой или надежной. |
India also didn't benefit as much as China when manufacturing shifted from the West to developing countries, and thus the decline in offshoring is hurting India less than China. |
Кроме того, Индия не получила таких выгод, как Китай, когда производство было выведено из стран Запада в развивающиеся страны, поэтому из-за спада производственной деятельности западных компаний за рубежом экономика Индии страдает в меньшей степени, чем экономика Китая. |
We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund. |
Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США. |
Mark Mobius, executive chairman of Templeton Emerging Markets Group, favors Brazil, China and India, adding that Russia will also benefit from a growth rebound. |
Марк Мобиус (Mark Mobius), исполнительный председатель правления компании Templeton Emerging Markets Group, отдает предпочтение Бразилии, Китаю и Индии и добавляет, что Россия также получит выгоду от восстановления роста. |
Today, many Turkmen students are studying abroad including in institutions of higher learning in Turkey, Germany, China, Russia, Ukraine, India, and Malaysia. |
Сегодня многие туркменские студенты обучаются за рубежом, в том числе в высших учебных заведениях Турции, Германии, Китая, России, Украины, Индии, Малайзии. |
Meanwhile, China, Iran, India, North Korea and Pakistan have all threatened American hegemony by either being or going nuclear. |
Тем временем Китай, Иран, Индия, Северная Корея, Пакистан – все они угрожают американской гегемонии тем, что они либо уже являются ядерными державами, либо намерены таковыми стать. |
If Tibetans should be allowed to break away from China, why not the Welsh from Britain, the Basques from Spain, the Kurds from Turkey, or the Kashmiris from India? |
Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии? |
Such carbon capture and sequestration, or CCS, is urgently needed in the major coal-consuming countries, especially China, India, Australia, and the US. |
Такой захват и поглощение углерода или CCS срочно необходим в крупных странах-потребителях угля, таких как Китай, Индия, Австралия и США. |
This century will not belong to the United States, China, India, Brazil, or anyone else; it will be no one’s world. |
В этом веке не будет доминировать ни США, ни Китай, ни Индия, ни Бразилия, ни кто-нибудь другой; этот мир не будет принадлежать никому. |
India and China are both growing more quickly than Russia, but they are facing their own storm clouds. |
Индия и Китай росли быстрее России, но и у них есть свои штормовые тучи. |
Are you willing to sacrifice some economic growth domestically - or, conversely, are you willing to jeopardize relations with China and India - for the sake of the environment? |
Готовы ли Вы пожертвовать некоторым экономическим ростом внутри страны - или наоборот, готовы ли Вы подвергнуть опасности отношения с Китаем и Индией - ради окружающей среды? |
Obama’s “nuclear zero” fantasy is not shared by the national leaderships of Russia, China, India, Pakistan, North Korea or Iran. |
Фантазий Обамы о безъядерном мире не разделяет руководство таких стран, как Россия, Китай, Индия, Пакистан, Северная Корея и Иран. |
Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam. |
В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу. |
Was China behind Dorje's flight to India, or is he a genuine defector who simply got fed up with living in a gilded Chinese cage? |
стоял ли за перелетом Дордже в Индию Китай или он - сознательный перебежчик, насытившийся жизнью в золоченой китайской клетке? |
If it stands united, Europe could become one of the world's three or four great powers, along with the U.S., China, and perhaps India. |
Если Европа объединится, то станет одной из трёх или четырёх великих держав мира наряду с США, Китаем и, возможно, Индией. |
If India is to ever catch up with China, it must globalize more of its citizens, through better provision of health, education and infrastructure. |
Если Индия хочет догнать в развитии Китай, она должна глобализовать больше граждан посредством улучшения здравоохранения, образования и инфраструктуры. |
But Russia, China, and India are big states and will not tolerate any detachment of their territories. |
Но Россия, Китай и Индия - большие государства, которые не потерпят отделения своих территорий. |
In that sense, economic success in China or India may be those states’ undoing, as middle-class political aspirations render current arrangements dysfunctional. |
В этом смысле, экономический успех Китая или Индии может погубить эти государства, по мере того как политические устремления среднего класса сделают нынешние механизмы нерабочими. |
Already more than half of multinational corporations have delocalized part of their research and development to China, India or Singapore. |
Уже более половины многонациональных предприятий перенесли часть своих служб исследований и разработок в Китай, Индию или в Сингапур. |
That Russia will show its back to Europe and look to China and India — and that this is a new dimension in Russia’s policy. |
Что Россия отвернется от Европы и обратит свои взоры на Китай и Индию — и что это стало новым измерением в российской политике. |
By 2040 three of the world's five largest economies - China, India, and Japan - will be in Asia. |
К 2040 году три из пяти наиболее крупных мировых экономических систем - Китай, Индия и Япония - будут находиться в Азии. |
By and large, India is strong in areas in which China needs to improve, notably software, while China excels at hardware and manufacturing, which India sorely lacks. |
В общем и целом, Индия сильна в тех областях, где Китаю необходимы усовершенствования, особенно в программном обеспечении, в то время как Китай превосходит Индию в аппаратных средствах и производстве, которых ей так недостает. |
China will be number one, followed - at a significant distance — by the United States, India, Brazil, and Russia. |
Китай будет стоять на первом месте, за ним со значительным отрывом будут следовать США, Индия, Бразилия и Россия. |
“Does Russia support India’s accession to the SCO for the sake of common development, or for counterbalancing China?” |
«Россия поддерживает вступление Индии в Шанхайскую организацию сотрудничества ради совместного развития или же ради того, чтобы создать противовес Китаю?» |
Countries that have best weathered the economic storms of the past few years are those-like India, China and Japan-which took the IMF model with a large grain of salt. |
Страны, лучше всех перенесшие экономические катаклизмы последних лет, как, например, Индия, Китай и Япония, восприняли модель МВФ с осторожностью и скептицизмом. |
Moreover, trade restrictions in China and India remain among the highest in the world. |
Более того, ограничения в области торговли в Китае и Индии остаются одними из самых жестких в мире. |
Ukraine has one of the longest railroad systems in Eurasia, and its transportation capacities are superseded only by China, India, and Russia. |
Украина имеет в своем распоряжении самую протяженную систему железных дорог в Европе, а по пропускной способности своей транспортной системы она уступает только Китаю, Индии и России. |
And its embrace of democracy gives India an international appeal that China lacks. |
А приверженность демократии делает Индию в глазах остальных стран более привлекательной, чем Китай. |
The $29 billion cruise industry is expected to benefit in the coming years from the rise of the middle class in emerging economies such as China and India. |
Ожидается, что на $29-миллиардной круизной индустрии благоприятно отразится в последующие годы рост среднего класса в развивающихся экономиках, таких как Китай и Индия. |
Our services span across the United States, Finland, Spain, China, India and Russia. |
Нам, все-таки, больше нравится термин создание сайта - это близко по смыслу к слову творение, что, иногда, наиболее четко отражает суть творческого процесса. |
China and India both were up significantly,” he said. |
Китай и Индия в этом отношении существенно укрепили свои позиции, — сказал он. |
India may be worrying over China's overtures to its neighbors, but New Delhi is reaching out to the Southeast Asian and East Asian countries in Beijing's backyard as well. |
Может быть, Индия с беспокойством наблюдает за увертюрами Китая по отношению к соседям, но Нью-Дели также стремиться распространить свое влияние в странах Юго-Восточной Азии и Восточной Азии, которые находятся на заднем дворе Пекина. |
Latin America is still far from being able to compete with the might of China or India. |
Латинской Америке еще далеко от конкуренции с Китаем и Индией. |
In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates. |
В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения. |
Just as important, how are Asia’s superpowers, including China, India and Russia, going to balance competing interests? |
Что еще важнее, как азиатские сверхдержавы, в частности Китай, Индия и Россия, будут уравновешивать свои сталкивающиеся интересы? |
Over the centuries, influences from China, India, the Arabian peninsula and Europe have all met and mingled there. |
На протяжении столетий там сталкивались и взаимодействовали друг с другом влияния, исходящие от Китая, Индии, Аравийского полуострова и Европы. |
Why Russia Won't Choose Sides Between China And India |
Почему Россия не хочет делать выбор между Китаем и Индией |
Based on current trends, Brazil, China and India will more than double their energy use and greenhouse gas emissions by 2030. |
При нынешних тенденциях Бразилия, Индия и Китай к 2030 году более чем удвоят свое энергопотребление и выбросы парниковых газов. |
The bottom line is that China and India are still large economies, growing rapidly, and consuming massive amounts of resources. |
Суть состоит в том, что Китай и Индия все же являются крупными экономическими системами с быстрым ростом и потребляют огромное количество ресурсов. |
Are China and India being unreasonable? |
Ведут ли себя Индия и Китай неблагоразумно? |
This makes Russia sound like it’s just not doing very well for itself: China is “high-powered” India is “innovative” and Brazil is “increasingly self-confident.” |
Возникает впечатление, что у России все очень плохо на фоне указанных стран. Китай создал «мощную систему», Индия стала «инновационной», а Бразилия «все более уверенной в себе». |
какая из стран была успешнее, Китай или Индия? |
|
That’s an increase of seven times the current population of the US, or of the combined current population of India and China. |
Это означает прибавку, в семь раз превышающую нынешнюю численность населения США, или население современных Индии и Китая вместе взятых. |
Wouldn't the rest of us rather minimize than maximize the time we might be faced with the problem of containing a Hindu Nationalist India, a Wilhelmine China, or a Weimar Russia? |
Разве не предпочли бы остальные свести к минимуму то время, в течение которого мы можем столкнуться с проблемой сдерживания Индии, возглавляемой индусскими националистами, кайзеровского Китая или веймарской России? |
Before the year 1930, the biggest producer of tea was China, later India and Ceylon. These countries comprised about 60% of the world production of tea. |
До 1930 года главным производителем чая был Китай, позднее Индия и Цейлон, эти государства производили 60% мировой продукции чая. |
By 2040, Africa will have 1.1 billion working-age citizens – more than either India or China. |
К 2040 году в Африке будет 1,1 миллиарда граждан трудоспособного возраста – больше чем в Индии или Китае. |
Even though India has more arable land than China - 160.5 million hectares compared to 137.1 million hectares - Tibet is the source of most major Indian rivers. |
Даже притом, что в Индии больше пахотной земли, чем в Китае - 160.5 миллиона гектаров по сравнению с 137.1 миллионами гектаров - именно Тибет является источником большинства главных индийских рек. |
In the midst of a financial crisis, it seems unbelievable that European citizens will bear the financial burden of paying off China and India. |
На фоне финансового кризиса кажется невероятным, что европейские граждане понесут финансовое бремя, чтобы заплатить Китаю и Индии. |
They are promising regional autonomy and religious freedom... if Tibet accepts that China be its political master. |
Они обещают автономию и свободу религии, ... если Тибет признает политическую власть Китая. |
Nor are prospects much better for Japan, which buys 7% of China’s goods exports. |
Перспективы Японии также радуют, на которую приходятся 7 процентов всего китайского товарного экспорта. |
Maharishi University of Management and Technology is a private university with its main campus in Bilaspur, Chhattisgarh, India. |
Университет управления и технологии Махариши-частный университет с главным кампусом в Биласпуре, Чхаттисгарх, Индия. |
She was the liaison for the Maharishi and The Beatles during their widely publicized visit to Rishikesh in India. |
Она была связующим звеном для Махариши и The Beatles во время их широко освещаемого визита в Ришикеш в Индии. |
I agree Chongqing does need to change, and I don't know the municipal structure of India so I can't comment there. |
Я согласен, что Чунцин действительно нуждается в изменениях, и я не знаю муниципальную структуру Индии, поэтому я не могу там комментировать. |
Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India. |
Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии. |
A study completed in Karnataka, South India by Kumar et al. analyzed the genetics of MCPH due to mutations in the ASPM gene. |
Исследование, проведенное Кумаром и др. в Карнатаке, Южная Индия. проанализирована генетика MCPH, обусловленная мутациями в гене ASPM. |
С 1930-х годов Пуна была известна как велосипедный город Индии. |
|
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «china and india».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «china and india» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: china, and, india , а также произношение и транскрипцию к «china and india». Также, к фразе «china and india» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.