City of lost children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
first city - первый город
central city - центральный город
city overview - обзор города
cardiff city hall - здание городского совета в Кардиффе
city motorcar - городской автомобиль
city sanitation measures - мероприятия по санитарной очистке города
baker city - Бейкер-Сити
Lemon Tree Hotel, Electronics City , Bengaluru - Lemon Tree Hotel, Electronics City, Bengaluru
farmer city - Фармер-Сити
walls around the city - стены вокруг города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
course of diagonal bricks - кладка кирпича в елку
institute of practitioners in advertizing - Институт рекламных агентств
bachelor of science in food science - бакалавр наук о продуктах питания
angle of yaw - угловая амплитуда рыскания
acknowledgment of your inquiry - подтверждение вашего запроса
secretary of health and welfare - министр здравоохранения и социального обеспечения
enough of an - действительно
collective management of copyright - коллективное управление авторским правом
members of youth subcultures - представители молодежных субкультур
gust of wind - Порыв ветра
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
lost password - потерянный пароль
lost dream - утраченная иллюзия
make up lost ground - вернуть потерянные позиции
lost soul - погибшая душа
monument to the sailors and fishermen lost at sea - памятник Погибшим морякам и рыбакам
Lost Highway - Шоссе в никуда
lost pines - Лост-Пайнз
replacing lost blood-volume - восстановление потерянного объема крови
totally lost - полностью потерянный
lost in dreams - потерянный во сне
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
Ombudsman for Children - уполномоченный по правам ребёнка
children under 2 years - дети в возрасте до 2 лет
for children over 16 years - для детей старше 16 лет
for children over three years - для детей старше трёх лет
for children over six years - для детей старше шести лет
number of children per family - количество детей на семью
frighten the children - пугать детей
shelter for homeless children - приют для бездомных детей
children from rural areas - дети из сельской местности
caring for children - уход за детьми
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
Around 1830, the number of homeless children in large Eastern cities such as New York City exploded. |
Примерно в 1830 году число бездомных детей в крупных восточных городах, таких как Нью-Йорк, резко возросло. |
The Wayne family opened their home to the children of the city orphanage to share in the joyous day with... |
Семейство Уэйнов открыла собственный детский дом для сирот города в этот радостный день для них. |
You do such a wonderful job aiding Sister Harriet with her work for the children of this blighted city. |
Вы оказываете неоценимую помощь сестре Харриет и ее детскому приюту. |
Early black settlers in the city included seamen, the mixed-race children of traders sent to be educated in England, servants, and freed slaves. |
Ранние черные поселенцы в городе включали моряков, детей торговцев смешанной расы, посланных на обучение в Англию, слуг и освобожденных рабов. |
She returned to Gotham City during the gang war between Falcone and Maroni and formed her gang from street children, including Selina Kyle. |
Она вернулась в Готэм-Сити во время войны банд между Фальконе и Марони и сформировала свою банду из уличных детей, включая Селину Кайл. |
When Hunton and her children moved back to America, she continued to work with the YWCA and also began to take courses at the College of the City of New York. |
Когда Хантон и ее дети вернулись в Америку, она продолжала работать с YWCA, а также начала посещать курсы в колледже города Нью-Йорка. |
Сара переехала в Канзас-Сити с четырьмя оставшимися в живых детьми. |
|
She died, having never married nor had children, in New York City from heart disease, aged 78, on 4 February 1959 at the Mary Manning Walsh Home. |
Она умерла, так и не выйдя замуж и не родив детей, в Нью-Йорке от болезни сердца, в возрасте 78 лет, 4 февраля 1959 года в доме Мэри Мэннинг Уолш. |
The second chapter also gives an account of cruel labour of both adults and children in the mines at the city of Malden. |
Во второй главе также рассказывается о жестоком труде взрослых и детей в шахтах города Малден. |
When they're little, their mothers watch over them, with help from everybody in city; children are safe here. |
Пока малышки подрастают, матери присматривают за ними с помощью всех горожан: дети тут в безопасности. |
Apart from teaching children, Wiley led 7 am tours in and around New York City. |
Помимо обучения детей, Уайли проводил 7-часовые экскурсии по Нью-Йорку и его окрестностям. |
City Island Ballpark in Daytona Beach, Florida was renamed Jackie Robinson Ballpark in 1990 and a statue of Robinson with two children stands in front of the ballpark. |
Стадион City Island Ballpark в Дейтона-Бич, штат Флорида, был переименован в стадион Jackie Robinson Ballpark в 1990 году, и статуя Робинсона с двумя детьми стоит перед стадионом. |
In the city, several years have passed, during which the tooks have attacked and killed many children, including Helward's son. |
В городе прошло несколько лет, в течение которых Туки напали и убили многих детей, в том числе сына Гельварда. |
Over 100,000 of the affected children are in Al Hudaydah Governorate, with the city of Al Hudaydah worst affected area of the province. |
Более 100 000 пострадавших детей находятся в мухафазе Аль-Худайда, причем город Аль-Худайда является наиболее пострадавшим районом провинции. |
Christopher bemoaned that his former fiancée Adriana could not have children and immediately suggested they go to Atlantic City and get married. |
Кристофер пожаловался, что его бывшая невеста Адриана не может иметь детей, и тут же предложил поехать в Атлантик-Сити и пожениться. |
I hope that my children will also live happily in this beautiful city. |
Я надеюсь, что мои дети будут также жить счастливо в этом красивом городе. |
City school children have rallying to thank and wish him well. |
Городские школьники сплотились, чтобы поблагодарить и пожелать ему удачи. |
But the Suimusa group, which Jinpei met, have their presents stolen by children from the upper city quarter. |
Но у группы Суймуса, с которой встречался Цзиньпэй, были украдены подарки детьми из Верхнего городского квартала. |
For the next five days, the city erupted as Catholics massacred Calvinist men, women and children and looted their houses. |
В течение следующих пяти дней город взорвался, когда католики убивали кальвинистских мужчин, женщин и детей и грабили их дома. |
His numerous children own several of the city's most prosperous businesses. |
Его многочисленные дети владеют несколькими из самых процветающих предприятий города. |
In 2018 and 2019, she participated in the Big Slick Celebrity Weekend, which raises donations for the Kansas City Children's Mercy Hospital. |
В 2018 и 2019 годах она участвовала в Big Slick Celebrity Weekend, который собирает пожертвования для детской больницы милосердия Канзас-Сити. |
While raising two young children, Bannon lived in Philadelphia and took trips into New York City to visit Greenwich Village and stayed with friends. |
Воспитывая двух маленьких детей, Бэннон жил в Филадельфии и совершал поездки в Нью-Йорк, чтобы посетить Гринвич-Виллидж и остановиться у друзей. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff, |
В деле Анжело Сорренто против детской больницы Канзас-Сити, мы присуждаем в пользу истца, |
The city has a Museum of Maya Culture as well as a zoo, the Payo Obispo Zoo, which belongs to the children of Quintana Roo. |
В городе есть музей культуры майя, а также зоопарк Пайо-Обиспо, который принадлежит детям Кинтана-Роо. |
Approximately 37% of the city's population is foreign born, and more than half of all children are born to mothers who are immigrants. |
Примерно 37% населения города-иностранцы, и более половины всех детей рождаются от матерей-иммигрантов. |
It had been nice to get the children outside the city and into the clean country air for a while. |
Как было чудесно вывести детей за городские стены и прогуляться на свежем воздухе! |
She attended school in Mason City, and by fourth grade had begun to play in productions of that town's Stebens' Children's Theatre. |
Она ходила в школу в Мейсон-Сити и уже в четвертом классе начала играть в спектаклях детского театра Стебенса. |
Against the corporate fat cats who think overpaid athletes are more important than our city's children? |
С толстяками из комитетов, считающими, что спортсмены важнее, чем наши дети? |
The State and society are devoting attention on the role of men and women in raising children in the city and in rural areas. |
Государство и общество уделяют внимание роли мужчин и женщин в воспитании детей в городе и сельской местности. |
A children's book A Cook for a Whole City described in detail how efficiently a kitchen-factory works. |
В детской книжке повар для целого города подробно описано, как эффективно работает кухня-фабрика. |
Her first job in New York City was as a part-time botany teacher for blind children at the Museum of Natural History. |
Ее первой работой в Нью-Йорке была работа преподавателя ботаники для слепых детей в Музее Естественной истории. |
In the city are 12 comprehensive schools, 5 children's creative centers, a puppet theater, a stadium and a park. |
В городе имеется 12 общеобразовательных школ, 5 детских творческих центра, кукольный театр, стадион и парк. |
The poor children as well as working adults of a city's informal economy need a place to live. |
Бедные дети, а также работающие взрослые в неформальной экономике города нуждаются в жилье. |
Since 2007 every other month the city closes down the busiest streets for traffic and converts it into a playground for children and childhood. |
С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки. |
We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them. |
Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении. |
In Scotland, city councils of Glasgow, Edinburgh, Highland and Fife gave permission for children to attend the strikes. |
В Шотландии городские советы Глазго, Эдинбурга, Хайленда и Файфа разрешили детям посещать забастовки. |
Children in city dwellings were more affected by the spread of disease than the children of the wealthy. |
Дети в городских домах были более подвержены распространению болезней, чем дети богатых людей. |
His career as a child performer later led him to graduate high school from The Professional Children's School in New York City, New York. |
Его карьера в качестве детского исполнителя позже привела его к окончанию средней школы в профессиональной детской школе в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. |
In 1850, there were an estimated 10,000 to 30,000 homeless children in New York City. |
В 1850 году в Нью-Йорке насчитывалось примерно от 10 000 до 30 000 бездомных детей. |
The City of Stockton has a small children's amusement park, Pixie Woods. |
В городе Стоктон есть небольшой детский парк развлечений лес Пикси. |
One of five children, he was born in New York City to Russian-Jewish immigrants. |
Один из пяти детей, он родился в Нью-Йорке у русско-еврейских иммигрантов. |
Detsky Razvlekatelny Park is a children's amusement park located near the centre of the city. |
Детский развлекательный парк-это детский парк развлечений, расположенный недалеко от центра города. |
The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children. |
Самые сильные сторонники демонстрации были привлечены из растущего населения города бездомных беспризорных детей. |
He was just telling me about this article he wrote about how city planning is for everyone but mostly for children, which... (Aisha) Manolis. |
Он рассказывал мне о своей статье, что городское планирование — для всех, но в особенности для детей, которые... Манолис. |
School authorities in the Japanese city of Osaka are now chipping children's clothing, backpacks, and student IDs in a primary school. |
Школьные власти в японском городе Осака сейчас сколачивают детскую одежду, рюкзаки и студенческие удостоверения в начальной школе. |
In 2000, in the African city of Dar es Salaam, in Tanzania, our organisation opened a Montessori Nursery School for poor children. |
В 2000 году в столице Танзании Дар-эс-Саламе Организация открыла детский сад «Монтессори» для детей из бедных семей. |
And besides, the city of Naples becomes an industrial city ... because these children can make frozen, for example ... and exported. There is high demand ... |
Потом Неаполь быть большой индустриальни город, потому что весь этот дети можно морозить - и в экспорт. |
The Danes entrenched themselves in Helsingborg and transported the wounded soldiers, together with the city's women and children, to Helsingør. |
Датчане укрепились в Хельсингборге и перевезли раненых солдат вместе с женщинами и детьми города в Хельсингер. |
Vincent at first defied him, and considered moving the family out of the city, but in late 1883, he left Sien and the children. |
Винсент сначала не послушался его и подумывал о том, чтобы вывезти семью из города, но в конце 1883 года он оставил Сиен и детей. |
When their father suddenly lost his job, the family moved to New York City in January 1905 to launch the show business career of the children. |
Когда их отец внезапно потерял работу, семья переехала в Нью-Йорк в январе 1905 года, чтобы начать карьеру шоу-бизнеса детей. |
So it is a city, but it is not a real city, but it could be. |
Итак, это город, он не настоящий, но может стать таковым. |
Дети, отодвиньтесь, а то обгорите! |
|
There was a series of explosions in a military arsenal in the capital, Maputo, and one in the city of Beira. |
Произошло несколько взрывов на военном складе в столице страны городе Мапуту и один взрыв в городе Бейра. |
Many poor children also work as scavengers. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
Where do you stand on the city's sewage and sustainability initiative, the so-called S.S.I.? |
Какую позицию вы занимаете в Движении за канализацию и стабильность, в так называемом Д.К.С.? |
Now we shall remove the foreign stench... of the Manchurian rats who still hide in the Forbidden City |
Теперь надо изгнать грязных маньчжурских крыс, прячущихся в Запретном Городе. |
Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город. |
|
People got seduced by education, trailed after the city folk, and couldn't pull it off. |
Польстившись на образованность, потянулись за городскими и не вытянули. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city of lost children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city of lost children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, of, lost, children , а также произношение и транскрипцию к «city of lost children». Также, к фразе «city of lost children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.