Civil program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil program - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданская программа
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- program [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • cultural program - культурная программа

  • program strategy - стратегия программы

  • masters program - магистерская программа

  • amend program - изменить программу

  • program type - Тип программы

  • program results - результаты программы

  • sponsorship program - программа спонсорства

  • changing program - изменение программы

  • full-time program - Программа полного рабочего дня

  • regarding the program - в отношении программы

  • Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy

    Антонимы к program: forget, neglect

    Значение program: a planned series of future events, items, or performances.



The second network is civil society organizations network working in monitoring and evaluating the Poverty Reduction Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая сеть представляет собой сеть организаций гражданского общества, осуществляющих деятельность в области мониторинга и оценки осуществления Программы сокращения масштабов нищеты.

Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.

The annual plan and program of training is divided into the areas of criminal, civil, commercial, and administrative law, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовые планы и программы профессиональной подготовки включают такие дисциплины, как уголовное, гражданское, торговое и административное право, а также права человека.

American officials stated that the program began to lose effectiveness after Russia intervened militarily in the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские официальные лица заявили, что программа начала терять эффективность после военного вмешательства России в Гражданскую войну в Сирии.

Congress had identified the value of a unified civil defense program but hadn’t done much to fund it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс установил стоимость единой программы гражданской обороны, но профинансировал ее недостаточно.

I often calculate odds on horse races; the civil service computermen frequently program such requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что считаю шансы, и нередко. Программисты из гражданской службы дают задания.

On July 8, 1953, the FBI forwarded to the U.S. Civil Service Commission information from the sex deviates program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июля 1953 года ФБР направило в Комиссию по делам гражданской службы США информацию из программы половые отклонения.

You're gonna sit there and tell me that the Surveillance Program doesn't violate civil liberties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы хотите сказать, что программа наблюдения не нарушает гражданских прав?

The FBI's COINTELPRO program targeted civil rights groups, including the NAACP, for infiltration, disruption and discreditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа COINTELPRO ФБР была нацелена на группы гражданских прав, включая NAACP, для проникновения, разрушения и дискредитации.

Geotechnical engineers are typically graduates of a four-year civil engineering program and some hold a masters degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-геотехники, как правило, являются выпускниками четырехлетней программы гражданского строительства, а некоторые из них имеют степень магистра.

There were no federal provisions for evacuating large populations, the lynchpin of any civil defense program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких федеральных директив по эвакуации большого количества населения, хотя это является краеугольным камнем любой программы гражданской обороны.

The civil parade coincided with a program of festival activities organized by independent groups, which included dancing and heat lantern lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский парад совпал с программой фестивальных мероприятий, организованных независимыми группами, которые включали танцы и освещение тепловых фонарей.

The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья постановила, что офицеры полиции нарушили гражданские права десятков тысяч людей, необоснованно обращаясь к чернокожим и латиноамериканцам по программе остановить-и-обыскать.

Civil Engineering was the only program offered until 1938 when a combined Mechanical and Electrical Engineering program was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское строительство было единственной программой, предложенной до 1938 года, когда была добавлена комбинированная механическая и электротехническая инженерная программа.

Kearsarge was built at Portsmouth Navy Yard in Kittery, Maine, under the 1861 American Civil War emergency shipbuilding program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирсардж был построен на военно-морской верфи Портсмута в Киттери, штат Мэн, в рамках чрезвычайной судостроительной программы Гражданской войны 1861 года.

Within four years of Crassus' death, Caesar crossed the Rubicon and began a civil war against Pompey and the Optimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре года после смерти Красса Цезарь перешел Рубикон и начал гражданскую войну против Помпея и оптиматов.

On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки.

I like the Bloomingdale's executive training program for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил ему программу подготовки персонала для Блюмингдейл.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

No one can limit his or her civil rights unless otherwise provided for in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может ограничить его или ее гражданские права, за исключением случаев, предусмотренных законом.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

Enable this flag to allow executing the file as a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот файл для выполнения файла как программы.

On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон.

Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Indeed, Blix believed that Iraq had no program at all for nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию.

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

They're expanding his program, but without him in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расширяют его программу, но без его руководства.

Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.

We met in a mentoring program for inner-city kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились на программе помощи детям из бедных районов.

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

He who recoils from civil war must give up opposition and accept the dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не приемлет Гражданской войны, должен порвать с оппозицией и подчиниться диктатуре.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус.

The counsel wants to kick you out of the ambassador program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.

In 1948 Turing, working with his former undergraduate colleague, D.G. Champernowne, began writing a chess program for a computer that did not yet exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Тьюринг, работая со своим бывшим коллегой по университету Д. Г. Чамперноуном, начал писать шахматную программу для компьютера, который еще не существовал.

The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны.

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

Each time the program reads an image, it needs to create a reader of the appropriate type based on some information in the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда программа считывает изображение, она должна создать считыватель соответствующего типа на основе некоторой информации в файле.

Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы.

When Facebook began its localization program in 2008, it received criticism for using free labor in crowdsourcing the translation of site guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Facebook начал свою программу локализации в 2008 году, он получил критику за использование бесплатной рабочей силы в краудсорсинге перевода руководства сайта.

program in that anyone who uses their Giant Eagle Advantage Card, for every ten gallons purchased at GetGo receives 1% off on groceries at the parent chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа в том, что любой, кто использует свою карту Giant Eagle Advantage, за каждые десять галлонов, купленных в GetGo, получает скидку 1% на продукты в родительской сети.

Martin left the Nine Network in February 2008, allegedly due to differences with management over budget cuts and a time slot change for the Sunday program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин покинул Nine Network в феврале 2008 года, предположительно из-за разногласий с руководством по поводу сокращения бюджета и изменения временного интервала для воскресной программы.

The riots remain the largest civil and most racially-charged urban disturbance in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки остаются крупнейшими гражданскими и наиболее расово мотивированными городскими беспорядками в Американской истории.

The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года.

Civil Defence Emergency Management is a term in its own right, defined by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайное управление гражданской обороной-это термин, который сам по себе определяется законом.

More commonly, breach of commercial confidentiality falls under civil law, such as in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего нарушение коммерческой тайны подпадает под действие гражданского законодательства, например в Соединенном Королевстве.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

Mexican–American War Indian Wars American Civil War Spanish–American War Philippine–American War World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканско-американская война индейские войны американская гражданская война испано-американская война Филиппино-американская война Вторая Мировая война.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

Civil baptisms are practiced in many municipalities and is regaining popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские крещения практикуются во многих муниципалитетах и набирают популярность.

This stipend is linked to the development of the wages of Dutch civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стипендия связана с повышением заработной платы голландских государственных служащих.

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil program». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, program , а также произношение и транскрипцию к «civil program». Также, к фразе «civil program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information