Civil society at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil society at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданское общество в
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • society of science - общество науки

  • effects on our society - воздействие на наше общество

  • challenges of society - Проблемы общества

  • problem for society - проблема для общества

  • interact with society - взаимодействовать с обществом

  • community or society - сообщество или общество

  • brazilian society - бразильское общество

  • wider society - более широкое общество

  • connected society - связное общество

  • society of consumption - Общество потребления

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • pull at - тянуть

  • shop at - магазин в

  • shudder at - содрогаться от

  • at negative - при отрицательном

  • force at - силой в

  • earlier at - ранее в

  • grew at - росли

  • at decreasing - при уменьшении

  • outrage at - возмущение

  • at capitalizing - на капитализацию

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



They need a helping hand in building good governance and a viable civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна помощь в обеспечении благого правления и создании жизнеспособного гражданского общества.

That said, civil society tends to be treated as a monolithic entity, without sufficient understanding of its diversity, its strengths and its weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сказанное, следует отметить, что существует тенденция относиться к гражданскому обществу как к единому целому, без достаточного понимания его многообразия, его сильных и слабых сторон.

Civil society groups should be relied upon not just as transmitters of information, but as elements influencing decision-making within the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На представителей гражданского общества следует полагаться не только в вопросах передачи информации, но и как на элементы, влияющие на принятие решений в рамках Организации.

It has held discussions with officials of the Ministry of Justice as well as with members of the legal profession and civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия провела дискуссии с должностными лицами министерства юстиции, а также с юристами и представителями гражданского общества.

What bodies would be better suited for civil society participation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

Civil society and levels of political participation have increased in strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растут масштабы гражданского общества и уровень политического участия.

Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества.

The number and variety of these meetings testify to the mobilization of Swiss civil society in the fight against racism and xenophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и разнообразие этих совещаний свидетельствуют о мобилизованности швейцарского гражданского общества на борьбу с расизмом и ксенофобией.

The last decade has shown the great things that civil society can contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшее десятилетие продемонстрировало тот важный вклад, который может обеспечивать гражданское общество.

Now, looking at that middle range of individuals, actually, we need a lot of civil society voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, с учётом среднего контингента людей, мы нуждаемся в большом отклике от гражданского общества.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

He would like to know what steps might be taken by civil society to train newly married couples to be good parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотел бы знать, какие шаги могут быть предприняты гражданским обществом для того, чтобы научить новобрачные пары быть хорошими родителями.

Such forces, along with an increase in the role of civil society and the media, must be supported by external actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние действующие лица должны поддерживать эти силы, поддерживая также повышение роли гражданского общества и средств массовой информации.

Civil society actors can bring to post-conflict social integration a rich repertoire of life skills which, like work skills, require continual cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные элементы гражданского общества могут вносить в процесс постконфликтной социальной интеграции широкое разнообразие жизненных навыков, которые, как и трудовые навыки, требуют постоянного развития и совершенствования.

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers Association indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок.

Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества.

Civil strife in any society is a terrible burden to overcome, and even though all these years have passed we are still working to overcome that legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские волнения в любом обществе - это ужасное явление, последствия которого трудно преодолеть, и даже по прошествии многих лет мы по-прежнему стараемся преодолеть это наследие.

Two, civil society organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй — организация гражданского общества.

Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах.

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

Strengthening civil society should be a major part of Government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление гражданского общества должно быть главной составной частью политики правительств.

Some civil society groups also support women's access to ownership of land or facilitate access to basic amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы гражданского общества также поддерживают доступ женщин к владению землей или содействуют доступу к основным удобствам.

Thus, the involvement of civil society can be a barometer of the degree of ownership of the peace-building process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, участие гражданского общества может быть барометром степени участия национальных сил в процессе миростроительства.

Civil-society organizations and all development partners will also be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой работе также будут привлечены организации гражданского общества и все партнеры в области развития.

Encourage, with the help of civil society, citizens to choose national and Arab products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью гражданского общества поощрять граждан страны выбирать национальные и арабские продукцию и услуги.

More than anything, good industrial relations allow for worker participation, a key democratic principle supported by all groups in civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие производственные отношения, как ничто другое, предполагают участие работников, что является одним из ключевых демократических принципов, поддерживаемых всеми группами гражданского общества.

The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты.

Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами.

African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканское гражданское общество, рупором которого является пресса, не может избежать упреков за его неспособность побудить лидеров стран Африки спасти своих собратьев-африканцев.

The commission consulted not only civil servants but also other key segments of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия проводила опросы не только среди гражданских служащих, но и среди других основных групп населения.

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

Enhance the Board's role as an element of the country's civil society and as mouthpiece of public opinion on the state of inter-ethnic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повысить его роль в качестве компонента гражданского общества Молдовы и выразителя общественного мнения о состоянии межэтнических отношений.

These measures constitute a further step by the Government towards developing relations and supporting civil-society institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры являются дальнейшим шагом государства по развитию взаимодействия и поддержки институтов гражданского общества.

Government had a role to encourage and shape business interests, and the private sector and civil society had important roles for innovation and income-generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с помощью ИКТ можно ускорить экономическое развитие в результате осознания деловыми кругами выгодности преодоления «цифровых пропастей» в том, что касается потребления, инвестиций, сбережений и доходов.

In recent years civil society had gained in strength and the struggle waged by the Puerto Rican people took very varied forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет гражданское общество окрепло, и борьба, которую ведет пуэрто-риканский народ, имеет самые разнообразные формы.

The technical committee met from 15 to 17 January 2010 to harmonize the National Assembly's initiative with other civil society dialogue initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет провел свои заседания 15 - 17 января 2010 года для согласования инициативы Национального собрания с другими инициативами, выдвинутыми в рамках диалога с гражданским обществом.

The seminar is expected to publicize and promote the initiative of the Alliance of Civilizations in political circles, civil society and Ethiopian academic circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что семинар будет способствовать пропаганде и поддержке инициативы «Альянс цивилизаций» в политических кругах, в гражданском обществе и в научных кругах Эфиопии.

The country has a strong tradition of non-governmental and voluntary action, community-based organizations and civil society groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране с давних пор активно действуют неправительственные и добровольные организации, организации, созданные на уровне общин, и группы гражданского общества.

He has cracked down on civil society, the media, he has intensified persecution of his critics, and he has fanned anti-Western sentiment in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет наступление на гражданское общество, СМИ, он ужесточил борьбу со своими критиками и разжег антизападные настроения в России.

A personal message from Pope John Paul was read to the 220 participants, including members of the clergy, civil society and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время конференции, число участников которой составило 220 человек и включало представителей духовенства, гражданского общества и правительства, было зачитано личное послание папы Иоанна Павла II.

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

Civil society was mobilized to establish a Transitional Justice Coordination Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было мобилизовано гражданское общество в целях создания координационной группы по вопросам правосудия в переходный период.

In post-war periods, they suffer from psychological sequels and have difficulties to integrate into civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенное время они страдают от психологических травм и испытывают трудности при интеграции в гражданское общество.

The mobilization of civil society in demand reduction activities will be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет поощряться широкое привлечение общественности к осуществлению мероприятий в области сокращения спроса.

Fourthly, the great role that civil society can play should be duly acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, необходимо должным образом признать тот факт, что гражданское общество может сыграть важную роль в этой работе.

The Department did well to aim to become a focal point for two-way interaction with civil society on matters of United Nations concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент правильно поставил себе целью стать центром двустороннего взаимодействия с гражданским обществом по вопросам, которыми занимается Организация Объединенных Наций.

He visited all the facilities which were of interest to him, had the opportunity without restriction to meet representatives of civil society and of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил все интересующие его объекты, имел возможность беспрепятственно общаться с представителями как гражданского, так и государственного сектора.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil society at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil society at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, society, at , а также произношение и транскрипцию к «civil society at». Также, к фразе «civil society at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information