Client data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
tcp client - клиент TCP
needs of the client - потребности клиента
k-12 client - к-12-клиент
client virtual server - виртуальный клиент-сервер
sponsor client - клиент спонсор
vnc client - VNC клиент
commissioning client - ввод в эксплуатацию клиент
client at the time - клиент в то время
a specific client - клиент конкретных
client service model - модель обслуживания клиентов
Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular
Антонимы к client: manager, owner
Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
char data type - тип данных char
central data collecting system - центральная система сбора данных
data encoding scheme - схема кодировки данных
quantifiable data - количественные данные
data import - импорт данных
similar data - аналогичные данные
requisite data - необходимые данные
modification of data - модификация данных
of big data - больших данные
data repeat - повторение данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
Cookies are arbitrary pieces of data, usually chosen and first sent by the web server, and stored on the client computer by the web browser. |
Куки-файлы - это произвольные фрагменты данных, которые обычно выбираются и сначала отправляются веб-сервером, а затем сохраняются на клиентском компьютере веб-браузером. |
Well, you can have the client data, but the conversation and hookup data scrubs itself clean every 24 hours. |
Да, вы получите информацию о клиентах, но данные общения и о встречах автоматически удаляются каждые 24 часа. |
A BitTorrent client enables a user to exchange data as a peer in one or more swarms. |
Клиент BitTorrent позволяет пользователю обмениваться данными в качестве однорангового узла в одном или нескольких роях. |
SQL Server Native Client is the native client side data access library for Microsoft SQL Server, version 2005 onwards. |
Собственный клиент SQL Server-это библиотека доступа к данным на стороне собственного клиента для Microsoft SQL Server версии 2005 года. |
A work unit is the protein data that the client is asked to process. |
Этот спор касается того, как представлять побивание камнями в Иране. |
The advantage of the passive mechanisms is that the transfer can be done even after the client holding the data terminates. |
Преимущество пассивных механизмов заключается в том, что передача может быть выполнена даже после того, как клиент, хранящий данные, завершает работу. |
Connecting to it, the client terminal downloads all necessary data. |
Подключаясь к нему, клиентский терминал скачивает все необходимые данные. |
In the 2000s, XML was often used for asynchronous transfer of structured data between client and server in Ajax web applications. |
В 2000-х годах XML часто использовался для асинхронной передачи структурированных данных между клиентом и сервером в веб-приложениях Ajax. |
In 2001, TrustCommerce created the concept of Tokenization to protect sensitive payment data for a client, Classmates.com. |
В 2001 году компания TrustCommerce создала концепцию токенизации для защиты конфиденциальных платежных данных клиента, Classmates.com-да. |
Protecting client data is one of EXNESS' priorities, so all communications between the server and trading terminal are encrypted using 128-bit keys. |
Защита данных клиентов является одним из приоритетов EXNESS, потому весь обмен информацией между сервером и торговым терминалом шифруется 128-битными ключами. |
A strict separation between content provided by unrelated sites must be maintained on the client-side to prevent the loss of data confidentiality or integrity. |
Для предотвращения потери конфиденциальности и целостности данных на стороне клиента должно быть обеспечено строгое разделение контента, предоставляемого несвязанными сайтами. |
The following JavaScript code is an example of a client using XMLHttpRequest to request data in JSON format from a server. |
Следующий код JavaScript является примером клиента, использующего XMLHttpRequest для запроса данных в формате JSON с сервера. |
Then that access token can be used from an entirely different system that's not the client and not your server, generating spam or stealing data. |
Потом этот маркер доступа может использоваться совершенно в другой системе, не имеющей отношения ни к клиенту, ни к серверу, чтобы рассылать спам или похищать данные. |
Internet messaging client computers that access Exchange Server by using IMAP4 use the streaming store (.stm file) for reading and writing mailbox data that is stored as MIME content. |
Клиентские компьютеры, предназначенные для обмена сообщениями через Интернет и подключающиеся к серверу Exchange Server по протоколу IMAP4, используют для чтения и записи данных почтового ящика, хранящихся в виде содержимого MIME, потоковое хранилище (STM-файл). |
Although the RCW appears to be an ordinary object to .NET clients, its primary function is to marshal calls and data between a .NET client and a COM object. |
Хотя RCW кажется обычным объектом для клиентов .NET, его основная функция заключается в маршалировании вызовов и данных между клиентом .NET и COM-объектом. |
In this approach, a client requests and receives permission from multiple servers in order to read and write a replicated data. |
При таком подходе клиент запрашивает и получает разрешение от нескольких серверов для чтения и записи реплицированных данных. |
Alternatively, when the client updates the data in the cache, copies of those data in other caches will become stale. |
Кроме того, когда клиент обновляет данные в кэше, копии этих данных в других кэшах становятся устаревшими. |
Once the connection is established, the client and server can send WebSocket data or text frames back and forth in full-duplex mode. |
После установления соединения клиент и сервер могут отправлять данные WebSocket или текстовые фреймы туда и обратно в полнодуплексном режиме. |
Also, the client terminal in MetaTrader 3 contained a strategy tester, which allowed testing of automated trading system on historical data. |
Еще в клиентском терминале MetaTrader 3 был тестер стратегий, который позволял проверить работу автоматической торговой системы на исторических данных. |
The client may make many changes to data in the cache, and then explicitly notify the cache to write back the data. |
Клиент может внести много изменений в данные в кэше, а затем явно уведомить кэш, чтобы записать обратно данные. |
Latency also impacts the initiation of secure Internet connections such as SSL which require the exchange of numerous pieces of data between web server and web client. |
Задержка также влияет на инициирование безопасных интернет-соединений, таких как SSL, которые требуют обмена многочисленными фрагментами данных между веб-сервером и веб-клиентом. |
For example, the Java language does not allow client code that accesses the private data of a class to compile. |
Например, язык Java не позволяет компилировать клиентский код, который обращается к частным данным класса. |
Subsequently, the supplier guarantees to the client that when a delete feature finishes its work, the data item will, indeed, be deleted from the buffer. |
Впоследствии поставщик гарантирует клиенту, что, когда функция удаления завершит свою работу, элемент данных действительно будет удален из буфера. |
In the finance sector, big data can be used to predict client investments and market changes and create new strategies and portfolios. |
В финансовом секторе большие данные могут использоваться для прогнозирования инвестиций клиентов и изменений на рынке, а также для создания новых стратегий и портфелей. |
Passive mechanisms instead require all data to be transferred somewhere from the selection owner, then transferred again to the client requesting it. |
Пассивные механизмы вместо этого требуют, чтобы все данные были переданы куда-то от владельца выбора, а затем снова переданы клиенту, запрашивающему их. |
This is not possible in the active mechanisms, which require the client holding the data to actively participate in the transfer. |
Это невозможно в активных механизмах, которые требуют от клиента, владеющего данными, активного участия в передаче. |
It can occur on a server before any data moves to backup media, sometimes referred to as source/client side deduplication. |
Это может произойти на сервере до того, как какие-либо данные переместятся на резервный носитель, иногда называемый дедупликацией на стороне источника/клиента. |
This means that an attacker that stole the server data still cannot masquerade as the client unless they first perform a brute force search for the password. |
Это означает, что злоумышленник, который украл данные сервера, все еще не может маскироваться под клиента, если он сначала не выполнит грубый поиск пароля. |
And then download the whole RSS feed data if my client notices that the hash has changed for that particular feed? |
А затем загрузить все данные RSS-канала, если мой клиент заметит, что хэш изменился для этого конкретного канала? |
Similar to a fat client, it processes locally, but relies on the server for storing persistent data. |
Подобно fat-клиенту, он обрабатывает локально, но полагается на сервер для хранения постоянных данных. |
TDS is an application layer protocol, used to transfer data between a database server and a client. |
TDS-это протокол прикладного уровня, используемый для передачи данных между сервером базы данных и клиентом. |
When a client receives a notification from a server, the client may choose to fetch the new data from the server. |
Когда клиент получает уведомление от сервера, он может выбрать получение новых данных с сервера. |
Well, that would explain why Cross' client was willing to engage in corporate espionage to get the data off Scott Davis's computer. |
Ну, это объяснило бы, зачем клиенту Кросса заниматься корпоративным шпионажем, чтобы добраться до инфы на компьютере Дэвиса. |
You must use the LDP tool or another Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client that will completely remove both the data and the attribute from the directory. |
Следует применять средство LDP или другой клиент, использующий протокол LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) версии 3, которые полностью удаляют из каталога как данные, так и атрибут. |
The client can use the long-lived token to post stories or query data. |
Клиент сможет использовать маркер длительного действия для публикации новостей или в данных запроса. |
After the stub's methods are invoked, client-side ORB performs the marshalling of invocation data, and forwards the request to the server-side ORB. |
После вызова методов заглушки клиентская область выполняет маршалинг данных вызова и перенаправляет запрос на серверную область. |
Proxies can be installed in order to eavesdrop upon the data-flow between client machines and the web. |
Прокси-серверы могут быть установлены для подслушивания потока данных между клиентскими машинами и сетью. |
In particular, the client receiving the data can request the selection data to be converted into a suitable form. |
В частности, клиент, получающий данные, может запросить преобразование данных выбора в соответствующую форму. |
Subsequently, the supplier is obliged to provide a return state and data that does not violate the state requirements of the client. |
Впоследствии поставщик обязан предоставить состояние возврата и данные, которые не нарушают государственных требований заказчика. |
In what The Guardian therefore dubbed Reverse Heartbleed, malicious servers are able to exploit Heartbleed to read data from a vulnerable client's memory. |
В том, что Guardian поэтому окрестила обратным Heartbleed, вредоносные серверы могут использовать Heartbleed для чтения данных из памяти уязвимого клиента. |
Augmented PAKE is a variation applicable to client/server scenarios, in which the server does not store password-equivalent data. |
Дополненный PAKE-это вариант, применимый к сценариям клиент/сервер, в которых сервер не хранит данные, эквивалентные паролю. |
When a client opens a connection, the response packet includes the data needed for future packets to use encryption. |
Когда клиент открывает соединение, ответный пакет включает в себя данные, необходимые для использования шифрования в будущих пакетах. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
A channel database can contain data for one or more channels, and the same channel can be included in more than one channel database. |
База данных канала может содержать данные по одному или нескольким каналам, а один и тот же канал может входить в несколько баз данных каналов. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
E. You may not establish terms for your Page that conflict with our Statement of Rights and Responsibilities, Data Policy or these terms. |
Запрещается устанавливать условия использования Страниц, которые бы противоречили Положению о правах и обязанностях, Политике использования данных и настоящим условиям. |
None of the data values are zero or less than zero. |
ряд данных не содержит нулевых и отрицательных значений; |
5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification. |
5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления. |
3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems. |
3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем. |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy. |
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки. |
As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes. |
Кроме того, повышение спроса на детальную информацию существенно увеличивает нагрузку на респондентов, что усиливает необходимость использования административных данных в разработке программ в области экономической статистики. |
Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client. |
Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента. |
Чёрт. Ты нарушил адвокатскую тайну. |
|
I don't want my client to incriminate himself. |
И я не хочу, чтобы мой клиент оговорил сам себя. |
Well, you see, my client views them as prize stallions, Judge. |
Мой клиент считает, что жеребцы стоят больших денег, судья. |
By arrangement with a client, I watchlist an article after initial work to ensure that it remains of high quality and up-to-date. |
По договоренности с клиентом я оставляю статью после первоначальной работы, чтобы убедиться, что она остается высококачественной и актуальной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, data , а также произношение и транскрипцию к «client data». Также, к фразе «client data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.