Codification of the law of the sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
codification of diplomatic law - кодификация дипправа
codification of the law of treaties - кодификация права договоров
Presidential Council for Codification and Enhancement of Civil Legislation - президентский совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства
accounting standards codification - Стандарты бухгалтерского учета кодификацию
codification of standards - Кодификация стандартов
codification of rules - кодификация правил
accounting codification - учета кодификация
codification of rights - кодификация прав
codification system - система кодификации
progressive development and codification - прогрессивное развитие и кодификация
Синонимы к codification: code, classification, systematization, organization, order, arrangement, grouping, coordination, categorization, categorizing
Антонимы к codification: agglomeration, aggregation, amalgamation, assimilation, coalescence, conglomeration, consolidation, integration, synthesis, unification
Значение codification: The process of precisely formulating a statement, such as a code of laws.
heaps of - кучи из
perform the function of - выполнить функцию
full of light - полный света
get the hang of - получить
observation of - наблюдение
time of the month - время месяца
the whole ball of wax - весь шар из воска
piece of poetry - кусок поэзии
be a descendant of - быть потомком
right of reply - право на ответ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the real McCoy - настоящий Маккой
to the contrary - иначе
head of the bed - голова кровати
lion in the way - лев в пути
spend the night - провести ночь
knock the stuffing out of - выбить начинку из
in the house/room - в доме / комнате
hit below the belt - попал под пояс
on the score of - на счету
easy on the ear - легко на ухо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
judge-made law - закон, заключенный судьей
law of conflict of laws - коллизионное право
code of conduct for law enforcement officials - Кодекс поведения сотрудников правоохранительных органов
set by applicable law - установленные действующим законодательством
food law - закон еды
renewable energy law - Закон возобновляемых источников энергии
anti-corruption law - Закон о борьбе с коррупцией
maintaining law and order - поддержания законности и порядка
by the rule of law - верховенство закона
codified into law - кодифицированы в закон
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
sea voyage - морское путешествие
north sea port - север морской порт
black sea coast - Черноморье
ross sea region marine protected area - росс морской области морских охраняемых районов
indian ocean and south china sea - Индийский океан и Южно-Китайское море
from the open sea - от открытого моря
alone with the sea - наедине с морем
near the red sea - недалеко от Красного моря
fish of the sea - рыба в море
property at sea - недвижимость на море
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
And Všehrd opposed the dictate of high nobility and its functional codification of the law. |
А Вшехрд выступал против диктата высшей знати и ее функциональной кодификации закона. |
The most notable application of DLs and OWL is in biomedical informatics where DL assists in the codification of biomedical knowledge. |
Наиболее заметное применение DLs и OWL - в биомедицинской информатике, где DL помогает в кодификации биомедицинских знаний. |
The outgoing chairman was known to oppose the codification of Sharia. |
Уходящий председатель, Как известно, выступал против кодификации шариата. |
Permanent rector is an obsolete term used in the United States prior to the codification of the 1917 Code of Canon Law. |
Постоянный ректор-устаревший термин, использовавшийся в Соединенных Штатах до кодификации Кодекса канонического права 1917 года. |
The codification of the laws initiated in 1801 was never carried out during his reign. |
Кодификация законов, начатая в 1801 году, так и не была осуществлена во время его правления. |
We have no such long precedent to guide us here on the Wiki, so this type of codification is both necessary and prudent. |
У нас нет такого длинного прецедента, чтобы направлять нас здесь, на Вики, поэтому такой тип кодификации является одновременно необходимым и разумным. |
In continental Europe there is a view that copyrights, patents, and the like are the codification of some kind of moral right, natural right, or personality right. |
В континентальной Европе существует точка зрения, что авторские права, патенты и тому подобное являются кодификацией какого-то морального права, естественного права или права личности. |
I think its an odd enough case that it doesn't require codification here, but would be interested if you see troubles that I am missing. |
Я думаю, что это достаточно странный случай, что он не требует кодификации здесь, но было бы интересно, если бы вы увидели проблемы, которые я упускаю. |
The Codification is effective for interim and annual periods ending after September 15, 2009. |
Кодификация вступает в силу для промежуточных и годовых периодов, заканчивающихся после 15 сентября 2009 года. |
Law tells many of history's stories, because statutes, case law and codifications build up over time. |
Закон рассказывает много исторических историй, потому что статуты, прецедентное право и кодификации накапливаются с течением времени. |
Maimonides' Mishneh Torah is considered by Jews even today as one of the chief authoritative codifications of Jewish law and ethics. |
Мишне Тора Маймонида даже сегодня рассматривается евреями как одна из главных авторитетных кодификаций еврейского права и этики. |
Moreover, the matter was not ripe for codification. |
Кроме того, осуществлять кодификацию в этом вопросе пока еще рано. |
The codification of procedures should be pursued in such a manner as not to compromise the rights of citizens. |
Кодификацию процедур следует осуществлять таким образом, чтобы не ущемлять права граждан. |
This led to the codification of modern rules for many sports, including for football, lawn bowls, lawn tennis and others. |
Это привело к кодификации современных правил для многих видов спорта, в том числе для футбола, лужайки, большого тенниса и других. |
The beginning was in 1875 with the enactment of the modern codification under which the Mixed Courts were established. |
Начало было положено в 1875 году принятием современной кодификации, в соответствии с которой были учреждены смешанные суды. |
It can be interpreted as the codification of identity names and attributes of a physical instance in a way that facilitates processing. |
Он может быть интерпретирован как кодификация идентификационных имен и атрибутов физического экземпляра таким образом, чтобы облегчить обработку. |
In many ways, this codification serves as a line, just as long precedent serves a similar function for Roberts and his colleagues. |
Во многих отношениях эта кодификация служит линией, точно так же, как прецедент выполняет аналогичную функцию для Робертса и его коллег. |
General problems of codification and development of civil law, civil procedure and international arbitration procedure. |
Общие проблемы кодификации и развития гражданского права, гражданско-процессуального права и процедур международного арбитража. |
It can be said that this draft article presents aspects both of the codification of a new inductive rule and the progressive development of international law. |
Можно сказать, что данный проект статьи представлявляет собой одновременно попытку кодификации соответстующей нормы и прогрессивное развитие международного права. |
New York began a codification of its law in the 19th century. |
Нью-Йорк начал кодификацию своего права в 19 веке. |
The codification of a law of general obligations shows how remnants of the civil law tradition in New York continued on from the Dutch days. |
Кодификация права общих обязательств показывает, как сохранились остатки традиции гражданского права в Нью-Йорке, начиная с голландских времен. |
It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature. |
По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике. |
It was imported before the codification of European law into the Napoleonic Code and is comparable in many ways to Scots law. |
Он был импортирован до кодификации европейского права в Наполеоновский кодекс и во многом сопоставим с шотландским правом. |
Institutionally, Reitz did much for the codification and review of the laws of the Orange Free State. |
В институциональном плане Рейц много сделал для кодификации и пересмотра законов оранжевого Свободного государства. |
On the other hand, codification is driven by the need to transfer knowledge to large number of people and results in better knowledge reuse. |
По мере приближения выбранной даты американские профсоюзы готовились к всеобщей забастовке в поддержку восьмичасового рабочего дня. |
For example, in most U.S. states, the criminal statutes are primarily codification of pre-existing common law. |
Например, в большинстве штатов США уголовные статуты являются в первую очередь кодификацией ранее существовавшего общего права. |
In parallel with the criminal law codification efforts, some United Nations organs have put forward some broad political definitions of terrorism. |
Параллельно с усилиями по кодификации уголовного права некоторые органы Организации Объединенных Наций выдвинули несколько широких политических определений терроризма. |
All other accounting literature not included in the Codification is nonauthoritative. |
Вся остальная бухгалтерская литература, не включенная в кодификацию, является неавторизованной. |
Codification focuses on collecting and storing codified knowledge in electronic databases to make it accessible. |
Кодификация фокусируется на сборе и хранении кодифицированных знаний в электронных базах данных, чтобы сделать их доступными. |
It contains a codification of its principles. |
В нем содержится кодификация его принципов. |
Most, if not all, widely spoken languages demonstrate some degree of social codification in how they conform to prescriptive rules. |
Большинство, если не все, широко распространенных языков демонстрируют некоторую степень социальной кодификации в том, как они соответствуют предписывающим правилам. |
The Special Rapporteur had endeavoured to formulate some draft articles, beginning with the codification of general principles relating to all unilateral acts. |
Специальный докладчик торопится при формулировании некоторых проектов статей, начав с кодификации общих положений, относящихся ко всем односторонним актам. |
In view of the great diversity of unilateral acts in State practice, he doubted whether the topic was suitable for codification. |
Учитывая большое разнообразие односторонних актов в практике государств, он сомневается в целесообразности осуществления кодификации по этой теме. |
It is our duty to advance the progressive development and codification of all provisions likely to strengthen the vitality and the impact of international law. |
Нашим долгом является содействие прогрессивному развитию и кодификации всех положений, которые могут укрепить жизненность и влияние международного права. |
They were the subject of the definition found in the codification conventions, and moreover possessed international legal personality. |
Они фигурируют в определении, содержащемся в кодификационных конвенциях, и, более того, обладают международной правоспособностью. |
The area, it was said, was more limited in scope than treaty law, but its codification and progressive development might promote the stability of international relations. |
Было отмечено, что она является более ограниченной по сфере применения, чем договорное право, однако кодификация и прогрессивное развитие в этой области могут способствовать укреплению стабильности международных отношений. |
The global normative context for statecraft has also changed profoundly, thanks in large measure to the expansion and international codification of individual human rights. |
Глобальный нормативный контекст искусства государственного управления претерпел глубочайшие изменения благодаря, в значительной мере, расширению и международной кодификации прав человека и личности. |
While the process of the making of Canadian English—its documentation and codification—goes back to the 1930s, the 1960s were the key period. |
Хотя процесс создания канадского английского языка-его документирование и кодификация—восходит к 1930-м годам, 1960-е годы были ключевым периодом. |
The English Poor Laws were a system of poor relief in England and Wales that developed out of the codification of late-medieval and Tudor-era laws in 1587–1598. |
Английские законы о бедных были системой помощи бедным в Англии и Уэльсе, которая развилась из кодификации законов позднего средневековья и эпохи Тюдоров в 1587-1598 годах. |
In Anglo-Saxon property law, exclusive rights have often been the codification of pre-existing social norms with regard to land or chattels. |
В англосаксонском праве собственности исключительные права часто представляли собой кодификацию ранее существовавших социальных норм в отношении земли или движимого имущества. |
Codification can therefore refer to both tacit and explicit knowledge. |
Таким образом, кодификация может относиться как к молчаливому, так и к явному знанию. |
The only part of this codification process that was considered complete is known as the Field Code applying to civil procedure. |
Единственная часть этого процесса кодификации, которая считалась завершенной, известна как полевой кодекс, применяемый к гражданскому процессу. |
The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application. |
Отсутствие кодификации шариата приводит к значительным различиям в его толковании и применении. |
In 2005, Rabbi Moshe Weiner of Jerusalem accepted to produce an in-depth codification of the Noahide precepts. |
В 2005 году раввин Моше Вайнер из Иерусалима согласился произвести углубленную кодификацию заповедей Ноахида. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «codification of the law of the sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «codification of the law of the sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: codification, of, the, law, of, the, sea , а также произношение и транскрипцию к «codification of the law of the sea». Также, к фразе «codification of the law of the sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «codification of the law of the sea» Перевод на бенгальский
› «codification of the law of the sea» Перевод на португальский
› «codification of the law of the sea» Перевод на венгерский
› «codification of the law of the sea» Перевод на украинский
› «codification of the law of the sea» Перевод на итальянский
› «codification of the law of the sea» Перевод на хорватский
› «codification of the law of the sea» Перевод на индонезийский
› «codification of the law of the sea» Перевод на французский
› «codification of the law of the sea» Перевод на голландский