Colour field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colour field - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цветовое поле
Translate

- colour [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • colour temp - цветовая температура

  • highlighting colour - цвет подсветки

  • flesh colour - телесный цвет

  • brilliant colour - яркий цвет

  • colour printing - цветная печать

  • pastel colour - пастельный цвет

  • irregular colour - неравномерный цвет

  • colour transformation - преобразование цвета

  • colour purity - чистота цвета

  • light colour - светлый оттенок

  • Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash

    Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour

    Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.

- field [adjective]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

adjective: полевой, военно-полевой

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку



The colour of the mozzetta or the sash depends on the academic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет моцет или кушака зависит от академической области.

A rich field by the look of the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по цвету, месторождение богатое.

The Victoria and Albert Museum has two water-colour drawings by Field, viz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Музее Виктории и Альберта есть два акварельных рисунка Филда, а именно.

It has been most studied with vision by staring at an undifferentiated and uniform field of colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была наиболее изучена зрением, когда смотрела на недифференцированное и однородное цветовое поле.

For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле?

Variants include colour of fess, field and rondel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты включают цвет фесса, поля и ронделя.

Field 10 Lean and Fat Colour = 00 (Unspecified)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле 10 Цвет постного мяса и жира = 00 (не указывается)

Blue continued to be the colour of the field uniform of the US Army until 1902, and is still the colour of the dress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет продолжал быть цветом полевой формы армии США до 1902 года и до сих пор является цветом парадной формы.

Cipher, coding, optics, computers - experts in every field, yet we're still left with 36 badly-photographed colour shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шифры, кодирование, оптика, компьютеры - эксперты в каждой области, а мы все еще возимся c 36 плохо снятыми цветными снимками.

Malachite's green colour is also representative of the green field of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

The object of the game is to bring the robot of the correct colour to the field indicated on the overturned chip using as few moves as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель игры состоит в том, чтобы привести робота правильного цвета на поле, указанное на перевернутой фишке, используя как можно меньше ходов.

Tenné takes its name from the colour of tanned leather, and occurs in the field of the arms of a few French communes, including Maruéjols-lès-Gardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенне берет свое название от цвета дубленой кожи и встречается в области герба нескольких французских коммун, в том числе Маружоль-Ле-Гардон.

You could use a patch of a different colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета.

Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю.

The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени.

The invention relates to the field of medicine and is intended for use as a preventive means in otorhinolaryngology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к области медицины и предназначено для применения в качестве лечебно-профилактического средства в оторингологии.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь.

Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам.

If this field is null, it means the video was never broadcasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это поле пустое, это означает, что видео никогда не транслировалось.

We've measured the magnetic field, it'll rip apart anything not encased in living tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитное поле разорвёт всё, что не покрыто живой тканью.

She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки.

There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос.

Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр.

You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все парализованы избирательным полем, нейтрализующим нервные импульсы в мышцах.

His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен.

Probably not too far of a leap, given their unnerving advancements in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, не слишком большие достижения в этой области.

May I have a list of your clientele who have purchased this colour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я получить список ваших клиенток, купивших эту помаду?

She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия.

And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей.

Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана.

No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого.

After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской.

Such alterations are often easily detected with the naked eye due to differences in colour or texture between the old and new gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения часто легко обнаруживаются невооруженным глазом из-за различий в цвете или текстуре между старой и новой деснами.

The wool is left to lie in soak for five hours, and then, after carding it, it is thrown in again, until it has fully imbibed the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть оставляют лежать в воде в течение пяти часов, а затем, после чесания, ее снова бросают в воду, пока она полностью не впитает цвет.

Colour film was produced initially in conjunction with Kodak after signing a 20-year partnership which Kodak ended in 2007 after 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветная пленка первоначально производилась совместно с Kodak после подписания 20-летнего партнерства, которое Kodak прекратила в 2007 году через 4 года.

Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи.

Following the presentation of their colours in 1799, the 52nd's King's Colour included the Royal Cipher in the centre, a non-standard addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления своих цветов в 1799 году, 52-й королевский цвет включал Королевский шифр в центре, нестандартное дополнение.

Plumes were common on parade and in several of the armies named the different regiments were distinguished by the colour of the top or sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюмажи были обычным явлением на параде, и в некоторых армиях, названных различными полками, они отличались цветом верха или боков.

Golden Retrievers vary in colour, with a fair-haired dog shown here beside a mahogany one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистые ретриверы различаются по цвету, а рядом с собакой из красного дерева изображена белокурая собака.

However, it seems that in the assessment lists, B-class is still yellow, i.e., B and C have the same colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по-видимому, в оценочных списках B-класс все еще желтый, то есть B и C имеют один и тот же цвет.

The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные.

The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета.

Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные.

His beard is abundant, of the colour of his hair, not long, but divided at the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борода у него густая, под цвет волос, не длинная, но разделенная на подбородке.

The colour is variable, however the valves are usually a whitish pink, but sometimes can be a dark reddish brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет варьирует, однако клапаны обычно беловато-розовые, но иногда могут быть темно-красновато-коричневыми.

He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы.

In 1937, Reichsmarschall Hermann Goering ordered a 540Ks, in his favourite colour of sky blue with his family crest on both doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году рейхсмаршал Герман Геринг заказал 540-й автомобиль своего любимого небесно-голубого цвета с фамильным гербом на обеих дверях.

The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью.

Hirst also painted a simple colour pattern for the Beagle 2 probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст также нарисовал простой цветной узор для зонда Beagle 2.

Towards the end of the tail, the colour becomes a dull brown with whitish spots on the tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу хвоста окраска становится тускло-коричневой с беловатыми пятнами на кончике.

Natural dyes to colour cloth and tapestries were made from plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные красители для окрашивания тканей и гобеленов изготавливались из растений.

When used in a drum kit, they are regarded as effects cymbals and are used to give colour and variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucurbita foetidissima требует мало воды и лучше всего растет в полузасушливых и засушливых условиях.

Arthur Ingram's Horse Drawn Vehicles since 1760 in Colour lists 325 types with a short description of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные повозки Артура Ингрэма с 1760 года в цвете перечисляют 325 типов с кратким описанием каждого.

They range in colour from bright red to purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются по цвету от ярко-красного до фиолетового.

The rebrand follows its acquisition by tech giant Delivery Hero in December 2016, changing its brand colour from orange to pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребрендинг последовал за его приобретением технологическим гигантом Delivery Hero в декабре 2016 года, изменив цвет бренда с оранжевого на розовый.

They may draw carriages at ceremonies, such as when the British monarch is Trooping the Colour, as well as in parades or for tourist rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут запрягать экипажи на церемониях, например, когда британский монарх толпится в толпе цвета, а также на парадах или для туристических поездок.

Thin out the lines, add a background colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорежьте линии, добавьте цвет фона.

The Vivid Blue Pearl colour was dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий голубой перламутровый цвет был отброшен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colour field». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colour field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colour, field , а также произношение и транскрипцию к «colour field». Также, к фразе «colour field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information