Command line version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
offer command - предлагать команду
incident command structure - структура управления чрезвычайными ситуациями
emergency command centre - центр управления в экстренных ситуациях
air force space command - Космическое командование ВВС США
suspend from command - отстранять от командования
command line option - параметр командной строки
command communique - коммюнике командования
air-borne command post - воздушный командный пункт
command respect - внушать уважение
correct command syntax - правильный синтаксис команд
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
front line - линия фронта
luxury line - серия люкс>
tumour cell line - опухолевая клеточная линия
ac power transmission line model - модель линии электропередачи переменного тока
celerra product line - линейка продуктов Celerra
single product line - единая линейка продуктов
help line - горячая линия
noisy serial line - зашумленная последовательная линия
on-line device - прибор, установленный на потоке
runway center line - ось взлетно-посадочной полосы
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
preliminary version - предварительная версия
rudimentary version - рудиментарная версия
executive version - административный вариант
spontaneous version - самопроизвольный поворот
upcoming version - следующая версия
microcode version - версия микропрограммы
incompatible firmware version - несовместимая версия микропрограммного обеспечения
selected firmware version - выбранная версия микропрограммы
fully loaded version - полнофункциональная версия
crippled version - демонстрационная версия с ограниченными возможностями
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
The chief of the 3WA in this version is Gooley Andrew Francess along with Calico who serves as second in command. |
Начальником 3WA в этой версии является Гули Эндрю Франсесс вместе с Калико, который служит вторым в команде. |
The command set was expanded to 31. This version had enhancements based on the boardgame Star Fleet Battles. |
Набор команд был расширен до 31. Эта версия имела улучшения, основанные на настольной игре Star Fleet Battles. |
Probably the first copying of the syntax to outside the C language was the Unix printf shell command, which first appeared in Version 4, as part of the porting to C. |
Вероятно, первым копированием синтаксиса за пределы языка Си была команда Unix printf shell, которая впервые появилась в версии 4, как часть переноса на С. |
This may have been the first version to use a screen-oriented interface and function-key command input. |
Возможно, это была первая версия, в которой использовался экранно-ориентированный интерфейс и ввод команд с помощью функциональных клавиш. |
Since version 8.6, the Tool Command Language supports coroutines in the core language. |
Начиная с версии 8.6, командный язык инструмента поддерживает сопрограммы на основном языке. |
Make your teachers teach the true version of history, your soldiers attack on our command. |
Заставить ваших учителей преподавать истинную историю, а ваших солдат - атаковать по нашему приказу. |
This command erased the existing firmware and installed Saleem’s version. |
Она стерла существующую прошивку и установила версию Салима. |
The United States recovered from the Apollo 1 fire, fixing the fatal flaws in an improved version of the Block II command module. |
Соединенные Штаты восстановились после пожара на Аполлоне-1, исправив фатальные недостатки в улучшенной версии командного модуля блока II. |
In 1971 a version of A-35 was tested with the main command centre, one radar and three battle stations. |
В 1971 году был испытан вариант А-35 с главным командным центром, одной радиолокационной станцией и тремя боевыми станциями. |
Команда chmod впервые появилась в AT&T Unix версии 1. |
|
The FreeDOS version was developed by Jim Hall and is licensed under the GPL.. Additionally the sponge command offers similar capabilities. |
Версия FreeDOS была разработана Джимом Холлом и лицензирована под GPL.. Кроме того, команда sponge предлагает аналогичные возможности. |
In 1974 a version was tested with the main command with its 5E92 computer and four of the eight battle stations. |
В 1974 году версия была протестирована главным командованием с его компьютером 5E92 и четырьмя из восьми боевых станций. |
In this version, a barrel can produce three different drinks on command. |
В этой версии бочка может производить три разных напитка по команде. |
It has features unavailable in the western version including high-speed mode, no random encounters mode, and a max stats command. |
Он имеет функции, недоступные в западной версии, включая высокоскоростной режим, режим без случайных встреч и команду max stats. |
For added performance, BASIC09 also included the PACK command which took a procedure name and returned an optimized version. |
Для повышения производительности BASIC09 также включал команду PACK, которая принимала имя процедуры и возвращала оптимизированную версию. |
In this version, each finishing move has the same command for every character. |
В этой версии каждый завершающий ход имеет одну и ту же команду для каждого персонажа. |
You can use the command line version apt-get or full-screen text version aptitude. |
Вы можете использовать версию для командной строки apt-get или полноэкранную текстовую версию aptitude. |
There is a command-line version of the program that has been developed, AVID-GIS. |
Существует версия командной строки программы, которая была разработана, AVID-GIS. |
In version 3, a RESTORE command was added to reset the pointer to the first DATA command in a program. |
В версии 3 была добавлена команда восстановления для сброса указателя на первую команду данных в программе. |
Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory. |
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/. |
For Flash titles, you can enable the debug version of Flash by using the /debugflash command line argument. |
Для заголовков Flash вы можете включить версию отладки Flash с помощью аргумента командной строки «/debugflash». |
Simple GIF animations may also be produced on MSWLogo version 6.5 with the gifsave command. |
Простые GIF-анимации также могут быть созданы на MSWLogo версии 6.5 с помощью команды gifsave. |
Последняя версия Take Command имеет эту функцию. |
|
Added free space defragmentation application from the command line. |
Добавлена дефрагментация свободного пространства для приложения из командной строки. |
Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter. |
В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии. |
IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization. |
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office. |
However, the limitation of the SDK is that you need to ship a new version of your app if you decide to add additional events. |
Но если вы захотите добавить дополнительные события, вам придется предоставить новую версию приложения. |
Named after the Italian Air Force aerobatic squadron, this too is a quietened down, softer version of the R. |
Назван в честь пилотной эскадрилии Итальянских Воздушных Сил, Немного худшего качества, более нежная версия R. |
Я не поддерживаю ваш взгляд на мир. |
|
So they've made a full size version of a model which is a miniature version of a full size car? |
То есть они сделали полноразмерную модель, которая является уменьшенной копией полноразмерной машины? |
Я написал, что ты всё же приехала. |
|
She's Duncan's second in command. |
Она вторая у руля после Дункана. |
The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled. |
Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда. |
Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command. |
Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю. |
That information is at Boov Central Command. |
Эта информация хранится в центральном командовании Бувов. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. |
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics. |
Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков. |
They're looking for a Russian production company to shoot a Russian version of this show. |
Мы ищем местную компанию, чтобы снять российскую версию шоу. |
An earlier version of the same objection was made by Joseph Butler in 1726. |
Более ранняя версия того же возражения была сделана Джозефом Батлером в 1726 году. |
Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult. |
Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением. |
27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,. |
27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим. |
Version 2.0 of the benchmark, released by Weicker and Richardson in March 1988, had a number of changes intended to foil a range of compiler techniques. |
Версия 2.0 бенчмарка, выпущенная Вайкером и Ричардсоном в марте 1988 года, содержала ряд изменений, призванных помешать ряду методов компиляции. |
The PlayStation version of the game has remixed Super Famicom music and thereby does not take full advantage of the system's audio capabilities. |
Версия игры для PlayStation имеет ремикс Super Famicom music и, таким образом, не использует в полной мере возможности аудиосистемы. |
Bray recently announced that Icon relinquished the rights of the film, and so the film version of the book will not be made in any foreseeable circumstance. |
Брэй недавно объявил, что Icon отказалась от прав на фильм, и поэтому экранизация книги не будет сделана ни при каких обозримых обстоятельствах. |
The Executive was a stretched version of the Chrysler LeBaron aimed at the then booming market segment of limousines. |
Executive был удлиненной версией Chrysler LeBaron, нацеленной на тогдашний бурно развивающийся сегмент рынка лимузинов. |
In November, Spears guest starred as a fictionalized version of herself on The CW series, Jane the Virgin. |
В ноябре Спирс гостья снялась в качестве вымышленной версии самой себя в сериале CW, Джейн девственница. |
Charles Marowitz created A Macbeth in 1969, a streamlined version of the play which requires only eleven actors. |
Чарльз Маровиц создал Макбета в 1969 году, упрощенную версию пьесы, которая требует всего одиннадцать актеров. |
He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet. |
22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота. |
Production of a version with a 105-mm assault gun, which is modeled on that of the CM-11 Brave Tiger main battle tank, is also scheduled to be completed by 2023. |
Производство версии со 105-мм штурмовой пушкой, которая смоделирована по образцу основного боевого танка CM-11 Brave Tiger, также планируется завершить к 2023 году. |
Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record. |
|
In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility. |
В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США. |
The same version is worn on the Mess Dress Uniform peaked cap by all officers. |
Такой же вариант носит на кают-компании парадная форменная фуражка всех офицеров. |
The first fleet version of the RAV4 EV became available on a limited basis in 1997. |
Первая Флотская версия RAV4 EV стала доступна в ограниченном количестве в 1997 году. |
This car also looked very much like the US 1966 Dodge Dart, offering the same trims than the previous version. |
Этот автомобиль также выглядел очень похожим на американский Dodge Dart 1966 года, предлагая те же самые отделки, что и предыдущая версия. |
A TV version was shown on Channel 4 in the United Kingdom. |
Телевизионная версия была показана на канале 4 в Соединенном Королевстве. |
On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d. |
27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д. |
Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius. |
Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command line version».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command line version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, line, version , а также произношение и транскрипцию к «command line version». Также, к фразе «command line version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.