Commission on investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
independent police complaints commission - независимая комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции
counting commission - счетная комиссия
the commission has adopted - комиссия приняла
the commission acknowledges - Комиссия признает
integrity commission - комиссия целостности
district commission - Окружная комиссия
commission is invited to take - комиссии предлагается принять
chairperson of the commission for - председатель комиссии по
for the commission on - для комиссии по
as a functional commission - в качестве функциональной комиссии
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put it on record - записать его на учет
on the upgrade - по обновлению
infringe on - нарушать
grow on trees - расти на деревьях
on that score - на этот счет
buy on behalf - купить на имя
stand on a tiptoe - становиться на цыпочки
get on shelve - попадать на прилавок
stain on the honour - пятно на чести
pass on side - идти бортом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
business development investment - инвестиционное развитие бизнеса
fund investment - инвестиционный фонд
open investment fund - Открытый инвестиционный фонд
long-biased investment - долгосрочные инвестиции предвзятым
investment risk - инвестиционный риск
cross-border investment - трансграничные инвестиции
energy investment - энергия инвестиций
donor investment - инвестиции доноров
investment scams - инвестиционные жульничества
investment casting - литья по выплавляемым моделям
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
In December 2015, Zerodha became the first Indian stock broker to offer brokerage and commission-free equity investments. |
В декабре 2015 года Zerodha стал первым индийским биржевым брокером, предложившим брокерские и безкомиссионные инвестиции в акции. |
The document has been prepared in accordance with the provisions of Cyprus Securities and Exchange Commission for the capital requirements of investment firms |
Документ, подготовленный в связи с нормами, принятыми Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам относительно требований к капиталу инвестиционных компаний. |
Investments in the project will reportedly amount to more than $300 million and the first facilities should be commissioned in 2019. |
Как сообщается, инвестиции в проект составят более 300 миллионов долларов, а ввод в эксплуатацию первых объектов запланирован на 2019 год. |
Incomes like rent, interest on investments, commission etc. |
Такие доходы, как арендная плата, проценты по инвестициям, комиссионные и т. д. |
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades. |
Во времена фиксированных комиссий, инвестиционные банки имели возможность получать весьма удовлетворительный доход, занимаясь торговлей акциями. |
Kiribati’s government said its foreign investment commission was considering Mr Bakov’s proposal. |
Правительство Кирибати заявило, что его комиссия по иностранным инвестициям рассматривает предложение Бакова. |
The Commission will then propose a financial instrument run by the European Investment Bank to provide debt and equity finance for cultural and creative industries. |
Затем комиссия предложит финансовый инструмент, управляемый Европейским инвестиционным банком, для обеспечения долгового и акционерного финансирования культурных и творческих отраслей. |
The Violence Commission recommended new investments in jobs, training and education – totaling $20B per year in 1968 dollars. |
Комиссия по борьбе с насилием рекомендовала новые инвестиции в рабочие места, профессиональную подготовку и образование-на общую сумму 20 миллиардов долларов в год в 1968 году. |
Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation. |
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур. |
You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line. |
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. |
The Commission also placed emphasis on promotion of subregional economic cooperation in various fields, including trade and investment. |
Комиссия также придавала особое значение развитию субрегионального экономического развития в различных областях, включая торговлю и инвестиции. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism. |
Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
They can then use the available information to make a judgement about whether or not the company represents an attractive investment opportunity. |
Таким образом, они могут определить, представляет ли данная компания возможность для выгодного инвестирования. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
|
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. |
На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене. |
For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region. |
Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах. |
Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment. |
На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций. |
Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem. |
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
Would you be willing to write off your initial investment and walk away if these guys let you out of the 60,000? |
А вы согласны отказаться от своих первоначальных инвестиций, если они снимут с вас долг в 60 тысяч? |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
Now it happened that a little while before, Michael, always on the look out for a good investment, had bought a block of garages near Stanhope Place. |
Случилось так, что Майкл, все время выискивающий способ выгодно вложить деньги, купил несколько гаражей неподалеку от Стэнхоуп-плейс - раньше там были конюшни. |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed? |
О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил? |
В самую жилку попало это порученье! |
|
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder. |
Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine. |
Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина. |
In 2005, Foreign direct investment in Kraków has reached approximately US$3,500,000,000. |
В 2005 году прямые иностранные инвестиции в Краков достигли приблизительно 3 500 000 000 долл. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
Many low-income countries’ economies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth. |
Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста. |
After 1973, private banks had an influx of funds from oil-rich countries which believed that sovereign debt was a safe investment. |
После 1973 года частные банки получили приток средств из богатых нефтью стран, которые считали, что суверенный долг-это безопасная инвестиция. |
Within East Asia, the bulk of investment and a significant amount of economic weight shifted from Japan and ASEAN to China and India. |
В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation. |
Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
He was succeeded by Brian M. Powers, an American investment banker who became the first non-British Tai-pan of Jardines. |
Его сменил Брайан М. Пауэрс, американский инвестиционный банкир, ставший первым небританским Тайбэном Джардайнов. |
I have tidied up this article, following Hillingdon Council's £1.5 million investment plans, just announced. |
Я привел в порядок эту статью, следуя только что объявленным инвестиционным планам Совета Хиллингдона на сумму 1,5 миллиона фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission on investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission on investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, on, investment , а также произношение и транскрипцию к «commission on investment». Также, к фразе «commission on investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.