Company or entity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
associated company - ассоциированная компания
brokerage company - брокерская компания
drugs company - фармацевтическая компания
the company also supplies - Компания также поставляет
company's stock option plan - план опционов на акции компании
public company accounting - учет публичной компании
company approach - компания подход
local utility company - местное коммунальное предприятие
uk company - компания ик
power plant company - электростанции компании
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
future or past - будущий или прошлый
error or mistake - ошибка
neither we nor any third parties provide any warranty or - ни мы, ни третьи лица не дают никаких гарантий или
bonds issued or guaranteed - облигации, выпущенные или гарантированные
or involving - или с их участием
myth or reality - миф или реальность?
pbt or vpvb. - PBT или оСоБ.
merger or consolidation - слияния или консолидации
either morning or afternoon - либо утром или днем
makes no other warranties, express or implied - делает никаких других гарантий, не явно выраженные или подразумеваемые
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
covered entity - объект, опредленный законом HIPAA
operational entity - оперативный орган
special entity - специальный объект
legal entity identification - идентификации юридического лица
technical entity - техническая организация
legal entity status - статус юридического лица
investment entity - инвестиционный объект
entity identifier - идентификатор объекта
the united nations entity for gender - Организации Объединенных Наций по Субъекту пола
as an economic entity - как хозяйствующий субъект
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
A company is a legal entity formed under the Companies Ordinance, 1984. |
Компания-юридическое лицо, образованное в соответствии с Законом о компаниях 1984 года. |
My friend also told me that his company was commissioned by an unnamed entity... read. the White House... to do a poll on three people. |
Мой друг так же сказал, что его компания получила заказ от анонимной организации, то есть... от Белого дома... на проведение опроса по 3 людям. |
In 1927, it became a separate entity, BOC College of Engineering and Mining, named after Burmah Oil Company, and was moved four miles north. |
В 1927 году он стал отдельной организацией, BOC College of Engineering and Mining, названной в честь Burmah Oil Company, и был перемещен на четыре мили к северу. |
Bullfrog Productions was founded as a separate entity after Commodore mistook Taurus for a similarly named company. |
Bullfrog Productions была основана как отдельное предприятие после того, как Commodore ошибочно принял Taurus за аналогичную компанию. |
a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity); |
a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо); |
In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture. |
В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие. |
Similarly, the names, logos, trademarks, catch-phrases, and symbols of a company or other entity, can be used in the perpetration of a fraud. |
Аналогичным образом наименования, логотипы, торговые марки, лозунги и символы компании или другой организации могут использоваться при совершении мошенничества. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
Initially, this entity was only a shell company, having no staff, no capital and being operated out of a registered office in Lloyds Avenue, London. |
Первоначально это была всего лишь подставная компания, не имевшая ни персонала, ни капитала и управлявшаяся из зарегистрированного офиса на Ллойдс-Авеню в Лондоне. |
The company or other entity issuing the security is called the issuer. |
Компания или другая организация, выпускающая ценную бумагу, называется эмитентом. |
First Mobile 01, would you agree that there is no corporate entity called Firestone Tire and Rubber Company. |
Во-первых, мобильный 01, согласитесь ли вы, что нет никакого корпоративного образования под названием Firestone Tire and Rubber Company. |
In November 2014, the company officially launched a new brand and changed the legal entity name to Entrust Datacard. |
В ноябре 2014 года компания официально запустила новый бренд и сменила название юридического лица на Entrust Datacard. |
They led to an investment firm, a publishing company, and a plastics company, but they're all under the umbrella of an entity called Hollow Sky. |
Они ведут к инвестиционной фирме, издательской компании и компании по изготовлению пластика, но все они находятся под руководством одного предприятия под названием Пустые небеса. |
Unlike your personal account, a Company Page affects all employees and not a single person or entity. |
В отличие от личной учётной записи страница компании затрагивает всех сотрудников, а не отдельное физическое или юридическое лицо. |
The company's UK entity entered insolvency on January 19, 2015, following heavy losses trading the Swiss franc against the euro. |
Британская компания вступила в неплатежеспособность 19 января 2015 года, после больших потерь при торговле швейцарским франком против евро. |
A telegram service is a company or public entity that delivers telegraphed messages. |
Телеграфная служба - это компания или публичная организация, которая доставляет телеграфные сообщения. |
It's more of a leveraged buyout or bleed out, in which an outside entity acquires a healthy company, borrows millions of dollars in its name, which is pocketed by the partners. |
Это скорее финансируемый выкуп с привлечением заемных средств, когда третье лицо покупает успешную компанию, берет на ее имя миллионы долларов, которые присваивают партнеры. |
The debtor may be either a person or an entity such as a company. |
Должником может быть как физическое, так и юридическое лицо, например компания. |
Two years later, the entity's arrangement was changed so that it would no longer be consolidated with Enron and be counted on the company's balance sheet. |
Два года спустя структура компании была изменена таким образом, что она больше не будет консолидироваться с Enron и учитываться на балансе компании. |
The trustee may be either a person or a legal entity such as a company, but typically the trust itself is not an entity and any lawsuit must be against the trustees. |
Доверительным управляющим может быть как физическое, так и юридическое лицо, например компания, но обычно сам Траст не является юридическим лицом, и любой иск должен быть направлен против доверительных управляющих. |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
An equity security is a share of equity interest in an entity such as the capital stock of a company, trust or partnership. |
Долевая ценная бумага - это доля участия в уставном капитале такой организации, как акционерный капитал компании, траста или товарищества. |
In this release of Microsoft Dynamics AX, companies are the only kind of legal entity that you can create, and every legal entity is associated with a company ID. |
В данном выпуске Microsoft Dynamics AX компании являются единственным доступным для создания типом юридического лица. Каждое юридическое лицо имеет свой ИД компании. |
The company ruled out the possibility of a sale of JLR to another entity. |
Компания исключила возможность продажи JLR другому юридическому лицу. |
The company also released a statement that the allegations did not represent the ethics of the company, and an independent entity would investigate Nix's statements. |
Компания также опубликовала заявление о том, что эти обвинения не отражают этику компании, и независимая организация будет расследовать заявления Никс. |
Iran stated the oil had been sold to a private company which is not an EU sanctioned entity, so its assurance to Gibraltar had not been breeched. |
Иран заявил, что нефть была продана частной компании, которая не является объектом санкций ЕС, поэтому его гарантии Гибралтару не были нарушены. |
There are three main types of business entity in Brunei, namely sole proprietorship, partnership and company. |
В Брунее существует три основных типа хозяйствующих субъектов: индивидуальный предприниматель, товарищество и компания. |
The new company absorbed the former American company and created a new Japanese entity, whilst the old Verbatim brand lived on. |
Новая компания поглотила бывшую американскую компанию и создала новую японскую компанию, в то время как старый бренд Verbatim продолжал жить. |
An acquisition/takeover is the purchase of one business or company by another company or other business entity. |
Приобретение / поглощение-это покупка одного бизнеса или компании другой компанией или другим хозяйствующим субъектом. |
You cannot select a company or legal entity for the default profile. |
Невозможно выбрать компанию или юридическое лицо для профиля по умолчанию. |
Lehigh Valley Transit Company, a private for-profit entity, formally operated transit services in the Valley. |
Компания Lehigh Valley Transit Company, частная коммерческая организация, официально осуществляла транзитные услуги в долине. |
Certainly we wouldn't say that the utility company is a government entity with private components, would we? |
Конечно, мы бы не сказали, что коммунальная компания-это государственная структура с частными компонентами, не так ли? |
A company, on the other hand, is a separate legal entity and provides for limited liability, as well as corporate tax rates. |
С другой стороны, компания является отдельным юридическим лицом и предусматривает ограниченную ответственность, а также ставки корпоративного налога. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. |
Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
Мне пришло письмо из судоходной компании. |
|
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. |
Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени. |
It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future. |
Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years. |
Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network. |
Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть. |
It is in the Company’s discretion to close any open deals after an inactivity period of 90 days of such deals. |
Компания вправе по собственному усмотрению закрывать позиции после их неактивности в течение 90 дней. |
У компании жесткие правила против опозданий. |
|
Channel management lets you define an organizational entity in Microsoft Dynamics AX and associate that entity with an online website. |
Управление каналом позволяет определить организационный объект в Microsoft Dynamics AX и связать его с веб-сайтом. |
The crystalline entity is moving away, sir. |
Кристаллическое Существо уходит, сэр. |
The largest and most powerful commercial entity in the world. |
В самой большой и могущественной корпорацией в мире. |
A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government. |
Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника. |
Under the rule of Caucasian Albania, Artsakh, while often referred to, was not a recognized political entity. |
Под властью Кавказской Албании Арцах, хотя и часто упоминаемый, не был признанным политическим образованием. |
There are scholars who cite that this doctrine tends to subsume all distinctions in the church under a single spiritual entity. |
Есть ученые, которые ссылаются на то, что эта доктрина имеет тенденцию сводить все различия в церкви к одной духовной сущности. |
announced plans to merge with its sales entity Toyota Motor Sales Co., Ltd. |
объявила о планах слияния со своей сбытовой организацией Toyota Motor Sales Co., Лимитед. |
For most governmental purposes under Maryland law, Baltimore City is treated as a county-level entity. |
В то же время он поддерживал свою частную стоматологическую практику в Миннеаполисе. |
They razed Avnevi and a police building in Kurta, the centre of the Provisional Administrative Entity of South Ossetia. |
Они сровняли с землей Авневи и здание полиции в Курте, центре временного административного образования Южной Осетии. |
A chimera is not the same thing as a hybrid because it is a being composed of two or more genetically distinct cell lines in one entity. |
Химера-это не то же самое, что гибрид, потому что это существо, состоящее из двух или более генетически различных клеточных линий в одной сущности. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
More than one identity can correspond to a single entity. |
Одной сущности может соответствовать несколько тождеств. |
Special characters can often be displayed using numeric character references or character entity references. |
Специальные символы часто можно отобразить с помощью ссылок на числовые символы или ссылки на символьные сущности. |
Later on the child comes to realize that the mother is a separate entity, which tells the child that they have lost something. |
Позже ребенок приходит к осознанию того, что мать-это отдельная сущность, которая говорит ребенку, что они что-то потеряли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company or entity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company or entity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, or, entity , а также произношение и транскрипцию к «company or entity». Также, к фразе «company or entity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.