Compared to 1990 levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will be compared with - будет сравниваться с
is increased compared - увеличивается по сравнению
compared with what could - по сравнению с тем, что может
has been compared - сравнивалась
by 17% compared with - на 17% по сравнению с
negligible compared - пренебрежимо мала по сравнению
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
compared to the rest - по сравнению с остальными
may be compared with - можно сравнить с
compared to usual - по сравнению с обычным
Синонимы к compared: contrast, collate, differentiate, juxtapose, equate to, liken to, analogize to, class with, set side by side with, bear comparison with
Антонимы к compared: disagreed, contrasted, detached, disconnected, separated, antipodal, antipodean, clearly different, clearly distinct, completely antipathetic
Значение compared: estimate, measure, or note the similarity or dissimilarity between.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
so as to appear to be - чтобы казаться
is forecast to continue to grow - По прогнозам, продолжит расти
to be due to - чтобы быть в связи с
to get round to - обходить стороной к
are you going to listen to me - вы будете слушать меня
i have to talk to them - я должен поговорить с ними
measures to be taken to protect - Меры, которые необходимо принять для защиты
you need to learn to control - Вы должны научиться контролировать
to keep up to date - держать в курсе
to give up to - дать до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
overall light levels - общий уровень освещенности
much higher levels - гораздо более высокие уровни
interrelated levels - взаимосвязанные уровни
in terms of staffing levels - с точки зрения численности персонала
growth at all levels - рост на всех уровнях
personnel at all levels - персонал на всех уровнях
higher levels of exposure - более высокие уровни воздействия
from these levels - из этих уровней
levels and can - уровни и может
experience higher levels - наблюдается более высокий уровень
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Efforts to increase efficiency often lead to low pay for care work compared with occupations demanding similar skills levels. |
Усилия в направлении повышения эффективности часто приводят к уменьшению оплаты услуг по уходу по сравнению с другими сферами занятости, в которых требуются подобные же навыки19. |
A 2015 Cochrane review found insufficient evidence to determine whether the interdental brushing decreases the levels of plaque when compared to flossing. |
Кокрейновский обзор 2015 года обнаружил недостаточные доказательства для определения того, снижает ли межзубная чистка уровень зубного налета по сравнению с зубной нитью. |
Mild hybrids do not require the same level of battery power and do not achieve the same levels of fuel economy improvement as compared to full hybrid models. |
Мягкие гибриды не требуют такого же уровня заряда батареи и не достигают такого же уровня улучшения топливной экономичности по сравнению с полными гибридными моделями. |
In 2001, a public report announced that high dioxin levels were detected in Belgians' blood plasma compared to other European populations. |
В 2001 году в публичном докладе было объявлено, что в плазме крови бельгийцев были обнаружены высокие уровни диоксинов по сравнению с другими европейскими популяциями. |
They found high phthalate levels in the girls suffering from premature thelarche compared to the controls. |
Они обнаружили высокий уровень фталата у девочек, страдающих преждевременным телархе по сравнению с контрольной группой. |
A 2009 study compared the saliva glucose levels of diabetic patients to those of non-diabetic controls. |
В исследовании 2009 года уровень глюкозы в слюне больных сахарным диабетом сравнивался с уровнем глюкозы в слюне пациентов без диабета. |
Controls included actively managed soil with varying levels of manure, compared to a plot with no manure input. |
Контроль включал активно управляемую почву с различным уровнем навоза, по сравнению с участком без внесения навоза. |
Usually the levels are compared to their effects and the labels of Deaf, partial deafness or hoh are usually individual preferences. |
Обычно уровни сравниваются с их эффектами, и ярлыки глухоты, частичной глухоты или hoh обычно являются индивидуальными предпочтениями. |
Compared to mothers by natural conception, donor insemination mothers tend to show higher levels of disciplinary aggression. |
По сравнению с матерями, получившими естественное зачатие, матери, оплодотворенные донором, как правило, демонстрируют более высокий уровень дисциплинарной агрессии. |
Researchers found that saliva CRP levels in cardiac patients were significantly higher when compared to healthy controls. |
Исследователи обнаружили, что уровень СРБ в слюне у кардиологических пациентов был значительно выше по сравнению со здоровыми контрольными группами. |
However, compared to cow milk, moose milk still has much higher levels of aluminium, iron, selenium, and zinc. |
Однако, по сравнению с коровьим молоком, лосиное молоко все еще имеет гораздо более высокие уровни алюминия, железа, селена и цинка. |
The PlayStation version of the game features a different introduction cutscene and differences in certain levels compared to the PC version. |
В версии игры для PlayStation есть другой вводный ролик и различия в некоторых уровнях по сравнению с версией для ПК. |
The 2019 Ram 1500 pickup truck will offer just seven trim levels, compared to the previous 11 different trim levels. |
Пикап Ram 1500 2019 года будет предлагать всего семь уровней отделки, по сравнению с предыдущими 11 различными уровнями отделки. |
Also, even that 50% does not necessarily mean a decrease in emissions compared to current levels given Amazon's rate of growth in orders. |
Кроме того, даже эти 50% не обязательно означают снижение выбросов по сравнению с текущими уровнями, учитывая темпы роста заказов Amazon. |
For women, service sector occupation and social workers show higher levels of mobility compared to those in agricultural related occupations. |
Что касается женщин, то работники сферы услуг и социальные работники демонстрируют более высокий уровень мобильности по сравнению с теми, кто занят в сельском хозяйстве. |
Levels of hydrocarbon pollution from anthropogenic activities are very low and localized in Antarctica compared with other areas of the world. |
Уровни загрязнения среды углеводородами в результате антропогенной деятельности являются весьма низкими и сконцентрированы в отдельных районах Антарктики по сравнению с другими регионами мира. |
Those who have undergone a hysterectomy with both ovaries removed typically have reduced testosterone levels as compared to those left intact. |
Те, кто подвергся гистерэктомии с удалением обоих яичников, как правило, имеют пониженный уровень тестостерона по сравнению с теми, кто остался нетронутым. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
It is possible to mitigate the greenhouse gas emissions by 70% compared to the levels expected to be seen in 2030 if the proper measures are taken. |
При условии принятия надлежащих мер можно снизить выбросы парниковых газов на 70% по сравнению с уровнем, который ожидается в 2030 году. |
In 2001, a public report announced that high dioxin levels were detected in Belgians' blood plasma compared to other European populations. |
В 2001 году в публичном докладе было объявлено, что в плазме крови бельгийцев были обнаружены высокие уровни диоксинов по сравнению с другими европейскими популяциями. |
Another study found higher levels of alexithymia among Holocaust survivors with PTSD compared to those without. |
Другое исследование выявило более высокий уровень алекситимии среди выживших после Холокоста с ПТСР по сравнению с теми, кто без него. |
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
When 5- and 10-year olds are compared to adults, they receive about 153% higher SAR levels. |
Когда 5 - и 10-летние дети сравниваются со взрослыми, они получают примерно на 153% более высокий уровень SAR. |
The levels of endogenous cortisol and melatonin were then compared with levels before the subjects were tested in the vection environments. |
Затем уровни эндогенного кортизола и мелатонина сравнивались с уровнями до того, как испытуемые были протестированы в среде vection. |
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average. |
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время. |
Women, including the highly educated, tend to work in occupations where the pay levels are lower compared to occupations generally held by men. |
Женщины, включая женщин с высшим образованием, стремятся работать по тем профессиям, в связи с которыми уровень оплаты труда является более низким, по сравнению с профессиями, которыми, как правило, владеют мужчины. |
In the 5 preceding years there were escalating levels compared to the 2005–2012 period where the level was relatively stable. |
В течение 5 предшествующих лет наблюдался рост уровней по сравнению с периодом 2005-2012 годов, когда этот уровень был относительно стабильным. |
The Government is committed to reducing the energy intensity of Hong Kong by at least 25% by 2030, compared to 2005 levels. |
Правительство намерено сократить энергоемкость Гонконга по крайней мере на 25% к 2030 году по сравнению с уровнем 2005 года. |
Compared to prior generations, Latin American youth have seen an increase in their levels of education. |
По сравнению с предыдущими поколениями уровень образования латиноамериканской молодежи повысился. |
UK Climate Change Act of 2008 is targeting a 34% reduction in greenhouse gas emissions by 2020 compared with 1990 levels and an 80% reduction by 2050. |
Закон Великобритании об изменении климата 2008 года нацелен на сокращение выбросов парниковых газов на 34% к 2020 году по сравнению с уровнем 1990 года и на 80% к 2050 году. |
The Bocchiaro and Zimbardo study had similar levels of obedience compared to the Milgram and Utrecht studies. |
Исследование Боккьяро и Зимбардо имело сходные уровни послушания по сравнению с исследованиями Милгрэма и Утрехта. |
Collaborative PBL has been shown to improve critical thinking scores as compared with individual PBL, and increased students’ achievement levels and retention scores. |
Было показано, что совместная ПБЛ улучшает показатели критического мышления по сравнению с индивидуальной ПБЛ, а также повышает уровень успеваемости студентов и показатели удержания. |
The noise levels for most purifiers are low compared to many other home appliances. |
Уровень шума для большинства очистителей низкий по сравнению со многими другими бытовыми приборами. |
Non-gamma2 dental amalgams have been developed that were, however, found to release higher levels of mercury vapor compared with traditional amalgams. |
Были разработаны зубные амальгамы без гамма2, которые, однако, выделяют более высокие уровни паров ртути по сравнению с традиционными амальгамами. |
Compared to the somewhat equivalent A-levels in the UK, Danish gymnasia have more mandatory subjects. |
По сравнению с несколько эквивалентными уровнями а в Великобритании, датские гимназии имеют более обязательные предметы. |
Mutator methods can be compared to assignment operator overloading but they typically appear at different levels of the object hierarchy. |
Методы мутатора можно сравнить с перегрузкой оператора присваивания, но они обычно появляются на разных уровнях иерархии объектов. |
One study found that, compared to HSDD subjects, asexuals reported lower levels of sexual desire, sexual experience, sex-related distress and depressive symptoms. |
Одно исследование показало, что, по сравнению с испытуемыми с ГСД, асексуалы сообщали о более низких уровнях сексуального желания, сексуального опыта, связанных с сексом расстройств и депрессивных симптомов. |
Large-crested adults of both sexes receive higher levels of sexual interest and displays from the opposite sex compared to those with smaller crests. |
Взрослые особи с большими гребнями обоих полов получают более высокие уровни сексуального интереса и проявления от противоположного пола по сравнению с особями с меньшими гребнями. |
Compared to current carbon dioxide levels, these azolla grew rapidly in the enhanced carbon dioxide levels found in the early Eocene. |
По сравнению с нынешними уровнями углекислого газа эти азоллы быстро росли в повышенных уровнях углекислого газа, обнаруженных в раннем эоцене. |
Sublimation consumes a great deal of energy, compared to melting, so high levels of sublimation have the effect of reducing overall ablation. |
Сублимация потребляет очень много энергии, по сравнению с плавлением, поэтому высокие уровни сублимации имеют эффект уменьшения общей абляции. |
Foreign investment in Latvia is still modest compared with the levels in north-central Europe. |
Иностранные инвестиции в Латвии все еще скромны по сравнению с уровнем в Северо-Центральной Европе. |
Housing and food price levels were 171% and 145% of the EU-25 index in 2007, compared to 113% and 104% in Germany. |
Уровень цен на жилье и продовольствие в 2007 году составлял 171% и 145% от индекса ЕС-25 по сравнению со 113% и 104% в Германии. |
The same investigation from 2016 found that 73% of citizens experience identical or increased corruption levels compared to 5 years ago. |
То же самое исследование, проведенное в 2016 году, показало, что 73% граждан испытывают идентичный или повышенный уровень коррупции по сравнению с 5 годами назад. |
We compared the tyre marks outside the convenience store with the rear tyres of the defendants' car. |
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных. |
A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels. |
Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
You know, with sea levels rising at their current rate, we should be glad we live near a boat. |
Знаете что, учитывая повышение уровня моря сейчас, нам надо радоваться, что мы живём рядом с лодкой. |
It takes 36 to 48 hours for neuroleptic narcotics to reach workable levels in the bloodstream. |
Через 36-48 часов нейролептики... достигают максимальной концентрации в крови. |
Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops. |
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки. |
Even now-compared with the mud in Russia. |
Для меня это и теперь романтика - в сравнении со свинской жизнью на восточном фронте. |
Doesn't it cool off at night? Meggie asked as they reached the hotel; hot nights in Gilly were bearable compared to this steam bath. |
Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы: ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
but once we get you to acceptable levels with treatment, which lowers the risk, then by all means yes. |
Но как только мы вернём вас в необходимое состояние, используя медикаменты, снижающие риск, тогда - пожалуйста. |
Incarceration is also higher among BMSM aged 35 or older compared to younger populations, and is more prevalent among BMSM who identify as heterosexual or straight. |
Тюремное заключение также выше среди БМСМ в возрасте 35 лет и старше по сравнению с более молодыми группами населения и более распространено среди БМСМ, которые идентифицируют себя как гетеросексуальные или гетеросексуальные. |
His work has been compared to that of Niels Henrik Abel, another mathematician who died at a very young age, and much of their work had significant overlap. |
Его работу сравнивали с работой Нильса Хенрика Абеля, другого математика, который умер в очень молодом возрасте, и большая часть их работ имела значительное совпадение. |
In the western Mediterranean region of development, approximately 0.75 such systems form each year, compared to 0.32 in the Ionian Sea region. |
В западной части Средиземноморского региона развития ежегодно образуется примерно 0,75 таких систем по сравнению с 0,32 в районе Ионического моря. |
By 2002, US revenues reached USD $200 million, still small compared to its overall revenue of $7 billion. |
К 2002 году доходы США достигли 200 миллионов долларов США, что все еще мало по сравнению с их общим доходом в 7 миллиардов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compared to 1990 levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compared to 1990 levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compared, to, 1990, levels , а также произношение и транскрипцию к «compared to 1990 levels». Также, к фразе «compared to 1990 levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.