Compete against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compete for - конкурировать за
compete with - конкурировать с
compete in - соревноваться в
compete at game - выступать на игре
compete at Olympic Games - выступать на олимпиаде
compete at competition - выступать на соревновании
compete at championship - выступать на чемпионате
compete in event - участвовать в соревнованиях
compete simultaneously - соревноваться одновременно
to compete - завершить
Синонимы к compete: be involved, be a competitor, play, participate, take part, enter, wrangle with, strive against, go head to head with, challenge
Антонимы к compete: cooperate, collaborate
Значение compete: strive to gain or win something by defeating or establishing superiority over others who are trying to do the same.
lash (against) - ресница (против)
put up a fight against - выступить против
revolt against - восстать против
hold out against - противостоять
be biased against - быть предвзятым против
against nature - против природы
rise up against - подниматься против
proof (against) - доказательство (против)
run up against - сталкиваться
row against the flood - идти против течения
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
compete with, compete, contend, face down, rival, brave, deal with, fight, confront, tackle, cope with, meet, contend with, battle, respond, contest, encounter, vie, compete for, contend for, up against, compare with, match for, compare to
The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs. |
Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка. |
And right now she's compiling evidence against you for the murder of Tina Thomas. |
И прямо сейчас она собирает против вас доказательства в убийстве Тины Томас. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
From here, you ship out to Fight against the separatists And restore peace to the. |
Отсюда, ваш корабль отправиться сражаться с сепаратистами, и восстанавливать мир в Республике. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
I must remind the jury it is against the rules to interact with the defendant. |
Должен напомнить, что присяжным запрещается общаться с подзащитным. |
Students compete for their respective residential colleges, fostering a friendly rivalry. |
Студенты соревнуются за свои соответствующие колледжи-интернаты, способствуя дружескому соперничеству. |
It seemed like these mice were protected against stress, or they were inappropriately happy, however you want to call it. |
Казалось, эти мыши были защищены от стресса, или были неуместно счастливы, называйте, как хотите. |
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it. |
Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка. |
Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly. |
Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle. |
На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. |
One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. |
Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue. |
Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню. |
One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them. |
Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости. |
I didn't promise to protect you against a natural human impulse. |
И я не обещал защищать вас от естественных человеческих порывов. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore. |
Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал. |
At the bottom a door, still held upright by one rusted hinge, stood propped against the jamb. |
Дальше была дверь, висящая на одной ржавой петле. |
I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth. |
Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky. |
Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен. |
He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there. |
Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок. |
Lyons sat bolt upright in the seat and smacked a hand against his forehead. |
Внезапно Лайонс подскочил на месте и хлопнул себя ладонью по лбу. |
The guy that lured them used his size against them. |
Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt. |
На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом. |
Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor. |
Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Protection against previously unknown macro viruses. |
Защита от троянов, червей и других вредоносных программ. |
Nevertheless, the only check against them offloading oil at rest points was the accompanying police. |
Тем не менее в целях недопущения слива топлива во время остановок в пути все транспортные средства следовали в сопровождении полиции. |
Hundreds of websites now compete to be the new Mecca, the place where all devout Muslims turn for guidance. |
Сотни веб-сайтов соперничают сегодня за звание новой Мекки, места, куда все набожные мусульмане обращаются за советом. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
The case against Israel's actions is very clear and very tight, and has been made by many delegations. |
Выдвигаемые в адрес Израиля обвинения носят очень четкий и конкретный характер и излагались целым рядом делегаций. |
Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family. |
Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены. |
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events. |
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
He refers to a criminal investigation against him, which commenced since his departure from Azerbaijan. |
Заявитель ссылается на проведенное в отношении него уголовное расследование, которое было начато после его отъезда из Азербайджана. |
Didn't the General himself say that Silla hasn't taken any retaliatory action against us? |
Ведь генерал сам подтвердил, что на силласких границах спокойно! |
People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification. |
Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
We must stand firm against their open and extremely aggressive tactics against some Governments. |
Мы должны твердо выступить против их откровенной и крайне агрессивной тактики в отношении некоторых правительств. |
The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life. |
Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда. |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
The Lord and I can't compete with the squeaking of Homer's shoes. |
Мы с Господом не можем бороться за ваше внимание со скрипом туфель Гомера. |
Мы бессильны против стольких архивных кадров с тучами! |
|
Getting education that allows him to compete on the highest level. |
А хорошее образование позволит ему забраться очень высоко. |
And 50 guys compete for every job. |
И 50 парней сражаются за каждое место. |
So, you think Denise doctored this so Dakota could compete against younger girls? |
Так вы думаете, что Дениза его подделала, чтобы Дакота могла соревноаться с младшими девочками? |
You're here to compete in... Mortal Kombat. |
Вы здесь, чтобы соревноваться в Смертельной схватке. |
Deathstalker will not live to compete in the tournament. |
Ловчий Смерти не выйдет из своих покоев, и не будет сражаться в турнире. |
We think your son may have created a website Encouraging kids to compete in this choking contest. |
Мы думаем, что ваш сын мог создать веб-сайт, подталкивающий детей к участию в игре на удушение. |
And now, the newest crop of Hell's Kitchen hopefuls arrives in Los Angeles, anxious to compete. |
А теперь, новая партия претендентов Адской Кухни, которые приехали в Лос Анджелес, желая сразиться между собой. |
When I compare the Saudi man with other Arab men, I can say that the Saudi is the only man who could not compete with the woman. |
Когда я сравниваю саудовского мужчину с другими арабскими мужчинами, я могу сказать, что саудовец-единственный мужчина, который не может конкурировать с женщиной. |
– choosing not to participate, lesser-known players began to compete, leading to either watered-down competitions or surprises. |
- решив не участвовать, менее известные игроки начали соревноваться, что привело либо к размытым соревнованиям, либо к сюрпризам. |
In 1937, she was the only woman to compete in the Bendix race and worked with Amelia Earhart to open the race to women. |
В 1937 году она была единственной женщиной, которая участвовала в гонке бендикса и работала с Амелией Эрхарт, чтобы открыть гонку для женщин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compete against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compete against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compete, against , а также произношение и транскрипцию к «compete against». Также, к фразе «compete against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.