Competition administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Competition administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
администрация конкурса
Translate

- competition [noun]

noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Junichirō Koizumi's administration began some pro-competition reforms, and foreign investment in Japan has soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Дзюнъитиро Коидзуми начала некоторые реформы в области конкуренции, и иностранные инвестиции в Японию резко возросли.

The Anti-Unfair Competition Law prohibits commercial bribery punishable by economic and administrative sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О борьбе с недобросовестной конкуренцией запрещает коммерческий подкуп, наказуемый экономическими и административными санкциями.

In 2002 she won the competition to design a new administrative building for the factory of the auto manufacturer BMW in Leipzig, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году она выиграла конкурс на проектирование нового административного здания для завода автопроизводителя BMW в Лейпциге, Германия.

Sports coaches are involved in administration, athletic training, competition coaching, and representation of the team and the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные тренеры участвуют в управлении, спортивной подготовке, тренерской подготовке соревнований и представлении команды и игроков.

Today it administers competition law in Germany, and is one of the leading national competition authorities in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции в Германии и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе.

Competition law matters are hardly touched upon in the IPR conventions administered by the World Intellectual Property Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с проблематикой законодательства в области конкуренции, почти не затрагиваются в конвенциях по ПИС, принятых под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности.

While this innovation could help many, the company retains sole right to administer it and thus does not have economic competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это нововведение могло бы помочь многим, компания сохраняет за собой исключительное право управлять им и, таким образом, не имеет экономической конкуренции.

The Trump administration has an opportunity to transcend pessimism in space and focus America where it thrives: aggressive yet peaceful competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации Трампа есть все шансы преодолеть пессимизм в отношении космоса и переориентировать Америку на то, в чем она особенно преуспевает: напористое, хотя и мирное соревнование.

Today it administers competition law in France, and is one of the leading national competition authorities in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции во Франции и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе.

The George W. Bush administration, for example, unsuccessfully sought to insulate counterterrorism cooperation following 9/11 from competition with Moscow in the former Soviet space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Джорджа Буша безуспешно пыталась после 11 сентября отделить сотрудничество с Москвой в борьбе с терроризмом от соперничества с ней на постсоветском пространстве.

The Act is administered and enforced by the Australian Competition and Consumer Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон находится в ведении Австралийской комиссии по конкуренции и защите прав потребителей.

Palikhata received a degree in Business Competitiveness Management from the Moscow State Academy of Business Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палихата получил диплом по специальности Управление конкурентоспособностью бизнеса в Московской государственной академии делового администрирования.

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

When the opposition offers the government talks on health-care reform or, most recently, on combating unemployment, the underlying competition is about competence rather than values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей.

For innovation is what creates wealth and employment, despite — or, rather because of — competition from poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо именно инновации ведут к созданию материального благосостояния и рабочих мест, несмотря на — или же скорее благодаря — конкуренции со стороны бедных стран.

Community-based initiatives that build trust are better than centrally or externally administered projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне.

It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы.

The Trump administration has moved to reduce the U.S. refugee count from a proposed 110,000 to 50,000 in 2017 and may further slash the program next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году администрация Трампа сократила количество беженцев в США с намеченных 110 тысяч до 50 тысяч и может еще больше урезать эту программу в следующем году.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, Шкафы, Шкафы, Шкафы.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник.

Then it must have been the HQ of the prefectural Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это должно быть префектура.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки.

This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кладбище, со всеми его особенностями, выходившими за рамки общих правил, нарушало административное единообразие.

It's usually a rival group trying to put the competition out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно соперничающие группы пытаются выжать конкурентов из бизнеса.

He could lift and run and hike and ride with anyone, but he had no sense of competition whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беге, в подъеме тяжестей, в ходьбе, в езде он не уступал никому, но в нем начисто отсутствовал соревновательный задор.

Our administration maintains it will never let politics trump science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше руководство утверждало, что никогда не принесёт науку в жертву политике.

Someone's taken out the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пытается конкурировать

shouldn't you be in there,administering your heang touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не должен быть там, со своим исцеляющим прикосновением?

On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

The film was shown in competition at the 16th Venice International Film Festival and won the award for Most Promising New Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был показан в конкурсе на 16-м Венецианском международном кинофестивале и получил награду за самого многообещающего нового режиссера.

In 2017, the organization launched an international competition to redesign and extend its headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году организация объявила международный конкурс на перепроектирование и расширение своей штаб-квартиры.

Ideally, all green hunts involve a veterinarian to safely administer anesthesia and ensure procedures prioritize the well-being of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале, все зеленые охоты включают ветеринара, чтобы безопасно вводить анестезию и гарантировать, что процедуры ставят во главу угла благополучие животного.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

The other emerging NVRAMs, such as MRAM, may seek to enter similar niche markets in competition with FeRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие развивающиеся NVRAM, такие как MRAM, могут стремиться выйти на аналогичные нишевые рынки в конкуренции с FeRAM.

An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком.

The programs in liberal arts and education, formerly administered by the School of Science, were soon split into an independent school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы в области свободных искусств и образования, ранее управлявшиеся научной школой, вскоре были разделены на самостоятельные школы.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

The gas industry and the regulator Ofgem opened up the UK gas market to competition in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая промышленность и регулятор Gem открыли британский газовый рынок для конкуренции в 1997 году.

The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

Core competencies differentiate an organization from its competition and create a company's competitive advantage in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые компетенции отличают организацию от конкурентов и создают конкурентное преимущество компании на рынке.

This replaces the singular heroic competition found in the Iliad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде.

The first competition for a supersonic strategic heavy bomber was launched in the Soviet Union in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый конкурс на сверхзвуковой стратегический тяжелый бомбардировщик был запущен в Советском Союзе в 1967 году.

The poem ends with the exchange of instruments by the two singers and the recognition that neither lost in the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение заканчивается обменом инструментов между двумя певцами и признанием того, что ни один из них не проиграл в конкурсе.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

Several international agencies and the UN have reported human rights violations in Indian-administered Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько международных учреждений и ООН сообщили о нарушениях прав человека в Кашмире, находящемся под управлением Индии.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

Local government is administered by central government-appointed regional administrators and district commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное самоуправление управляется назначенными центральным правительством региональными администраторами и окружными комиссарами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competition administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competition administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competition, administration , а также произношение и транскрипцию к «competition administration». Также, к фразе «competition administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information