Complicated past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complicated equation - сложное уравнение
be complicated by - осложняться
in a complicated way - сложным образом
situation is complicated - Ситуация осложняется
is quite complicated - довольно сложно
lengthy and complicated - длительный и сложный
complicated periods - сложные периоды
it is too complicated - это слишком сложно
complicated and critical - сложные и критический
not so complicated - не так сложно
Синонимы к complicated: intricate, complex, bewildering, labyrinthine, involved, confusing, tricky, Gordian, impenetrable, tortuous
Антонимы к complicated: simple, easy, uncomplicated, simplify, facilitate, streamline
Значение complicated: consisting of many interconnecting parts or elements; intricate.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
it is half past one a.m. - сейчас половина второго ночи
have been tried in the past - были опробованы в прошлом
i cannot get past - я не могу пройти
continues past - продолжает прошлое
in the past couple of months - в последние пару месяцев
many times in the past - много раз в прошлом
although in the past - хотя в прошлом
its past session - его прошлое сессии
past experience includes - прошлый опыт включает в себя
the past shows - последние показы
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
That being said, the proposed new carrier will be exponentially more complicated to build than Russian and Soviet carriers of the past. |
С другой стороны, обеспечить строительство этого перспективного авианосца будет гораздо сложнее, чем создание российских и советских авианосцев до этого. |
Mmm, yes, we were convinced that Bontecou, on past deals, has structured his mergers and acquisitions... in suspicious and complicated ways so as to evade paying the taxes he is liable for. |
Мы заподозрили, что Бонтекью во время предыдущих сделок подстраивал слияния компаний ... слишком хитро и изощренно, чтобы избежать уплаты налогов. |
To complicate matters, it is possible to file a motion to reconsider or reopen AAO's decision in response to a past appeal. |
Чтобы усложнить ситуацию, можно подать ходатайство о пересмотре или повторном пересмотре решения ААО в ответ на предыдущую апелляцию. |
They lead a quiet and reclusive life, and their conversations and behavior hint at a complicated past and psychological hardship. |
Они ведут тихую и замкнутую жизнь, а их разговоры и поведение намекают на сложное прошлое и психологические трудности. |
Thus, rumination may be more complicated than previously thought, and not necessarily wholly past focused. |
Таким образом, размышление может быть более сложным, чем считалось ранее, и не обязательно полностью сфокусированным на прошлом. |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. |
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть и попробовать все быстро исправить. |
His patient records for the past three months show a post-op complication rate way lower than the norm. |
Из записей его пациентов за последние три месяца видно, что послеоперационные осложнения ниже обычной нормы. |
I'm sorry I didn't take the time to explain our complicated past, but what did you want me to say? |
Мне жаль, что я не нашел времени объяснить наше непростое прошлое, но что я должен был сказать? |
It's just that reading history in the library reminded me that Galactic society was less complicated in the past. |
Когда я изучал историю в Университете, меня поразила догадка о том, что Галактическое общество было гораздо менее сложным в далеком прошлом. |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. |
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть, и попробовать все быстро исправить. |
But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations. |
Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами. |
But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. |
Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием. |
But in our short-termist time, where everything seems to happen right now and we can only think out past the next tweet or timeline post, we get hyper-reactionary. |
Но в наше недальновидное время, где, кажется, всё происходит прямо здесь и сейчас, и мы не загадываем дальше следующего сообщения в Твиттере, мы действуем слишком реакционно. |
Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины. |
|
Мы побежали мимо искалеченных тел, истекающих кровью на песке. |
|
They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past. |
Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом. |
Turned our back upon this one segment of our past. |
Повернулись спиной к какой-то части нашего прошлого. |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror. |
Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today. |
Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера. |
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. |
Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа. |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
I mean what if there are complications. |
То есть, а что, если будут осложнения? |
The reduction of soil fertility, desertification and the impoverishment of the soil from degradation have intensified over the past decade. |
Процессы снижения плодородия, опустынивания и обеднения почвы вследствие деградации за последнее десятилетие усилились. |
If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham. |
Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма. |
Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. |
Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков. |
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
In, relative terms, however, the trend over the past several years appears to be as clear as it is worrisome: Russians are having fewer children. |
Однако в относительном выражении четко видна тревожная тенденция последних лет: у россиян рождается все меньше детей. |
Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade. |
Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие. |
My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years. |
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. |
Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster. |
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой. |
Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride. |
Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян. |
Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November. |
В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом. |
The gig flew past pleasure boats in which men in braces were helplessly catching crabs. |
Гичка летела мимо прогулочных лодок, где люди в подтяжках беспомощно барахтали веслами. |
В прошлом такие проблемы решались сами собой. |
|
I am not here to rehash my past. |
Я тут не для того, чтобы переписывать свое прошлое. |
Представь себе, был уже двенадцатый час. |
|
The peppercorn has a storied past. |
Перчинка имеет легендарное прошлое. |
Не-а, я не мог разглядеть через бандану. |
|
Прошлое Симона было погружено в глубочайший мрак. |
|
Это как кадр из прошлого нашей Солнечной системы. |
|
Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get... |
Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует... |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
And it turns out he's in a complicated situation for this other project he's been trying to find time for. |
И так вышло, что у него затруднительное положение с его вторым проектом, на который он никак не может выделить время. |
The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch. |
Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты. |
Wabi stands for fresh, simple work, denoting all complication and having a very rustic feel to all it relates too. |
Ваби означает свежую, простую работу, обозначающую все усложнения и имеющую очень деревенское чувство ко всему, что к ней относится. |
While these injuries are rare, significant complications can occur, and they are primarily related to the umbilical insertion site. |
Хотя эти травмы встречаются редко, могут возникнуть значительные осложнения, и они в первую очередь связаны с местом введения пуповины. |
The introduction of Buddhism during the sixth century was a catalyst for large-scale temple building using complicated techniques in wood. |
Введение буддизма в течение шестого века стало катализатором для масштабного строительства храмов с использованием сложных методов обработки дерева. |
The exact characterisation of what occurs in other species has become more complicated as further zona proteins have been identified. |
Точная характеристика того, что происходит в других видах, стала более сложной по мере того, как были идентифицированы дальнейшие белки зон. |
The complications of bronchiectasis include serious health conditions, such as respiratory failure and atelectasis. |
Осложнения бронхоэктазов включают серьезные заболевания, такие как дыхательная недостаточность и ателектаз. |
Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance. |
Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader. |
Consequently, few studies have been done into FGM in Asian countries, complicating anti-FGM campaigns due to a lack of data on the phenomenon. |
Поэтому в азиатских странах было проведено мало исследований по проблеме КЖПО, что осложняет проведение кампаний по борьбе с КЖПО из-за отсутствия данных об этом явлении. |
Working out the steps is a very complicated process—something like writing music. |
Разработка шагов-это очень сложный процесс, Что-то вроде написания музыки. |
Замена XOR также усложняется на практике путем сглаживания. |
|
Phimosis is also a complication that can result from circumcision. |
Фимоз также является осложнением, которое может возникнуть в результате обрезания. |
Other more recent deaths of band members included Bob Hite's brother, bassist Richard Hite, who died at age 50 on September 22, 2001, due to complications from cancer. |
Другие более поздние смерти участников группы включали брата Боба Хайта, басиста Ричарда Хайта, который умер в возрасте 50 лет 22 сентября 2001 года из-за осложнений от рака. |
Elective surgery is planned in order to help relieve symptoms, respect the person's preference, and prevent future complications that may require emergency surgery. |
Плановая плановая операция проводится с целью облегчения симптомов, соблюдения предпочтений пациента и предотвращения будущих осложнений, которые могут потребовать срочной операции. |
The relationship of a former slave to her patron could be complicated. |
Отношения бывшей рабыни с ее покровителем могут быть очень сложными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complicated past».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complicated past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complicated, past , а также произношение и транскрипцию к «complicated past». Также, к фразе «complicated past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.