Conception of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: концепция, представление, зачатие, понятие, понимание, замысел, оплодотворение
conception of thinking - концепция мышления
artistic conception - художественный замысел
conception of god - идея бога
conception planning - планирование зачатия
design conception - дизайн концепция
conception phase - фаза концепции
ideal conception - идеальное представление
life begins at the moment of conception - жизнь начинается в момент зачатия
conception of the blessed virgin mary - концепция Девы Марии
in this conception - в этой концепции
Синонимы к conception: conceiving, inception of pregnancy, fertilization, impregnation, insemination, creation, invention, origin, inception, origination
Антонимы к conception: misconception, misunderstanding
Значение conception: the action of conceiving a child or of a child being conceived.
give a rough idea of - дать общее представление о
drop out of - выпадают из
patent of invention - патент изобретения
piece of information - часть информации
show signs of being - показать признаки
the life of Riley - жизнь Райли
a twist of fate - Ирония судьбы
of great moment - важный
as a piece of cake - как кусок пирога
hut of branches - шалаш
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
stirring life - перемешивание
brevity of life - краткость жизни
life through - жизнь через
saved his life - спасло его жизнь
life-saving drugs - Спасательные препараты
life cycle of a mine - Жизненный цикл шахты
for the sake of life - ради жизни
destroyer of family life - разрушитель семейной жизни
positives in life - позитивы в жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
We're on the verge of a series of discoveries that will transform our conception of human life. |
Мы на грани серии открытий, которые перевернут наши представления о жизни человека. |
The American Convention on Human Rights, which in 2013 had 23 Latin American parties, declares human life as commencing with conception. |
Американская конвенция о правах человека, в которой в 2013 году было 23 латиноамериканских участника, объявляет человеческую жизнь начинающейся с зачатия. |
My conception of life: work in the morning, afternoon walks... |
Мой жизненный ритм: работать по утрам и гулять после обеда. |
Then he would pet her a little, for, in spite of her vigorous conception of life, he realized that she was more or less dependent upon him. |
Тогда Лестер спешил утешить ее лаской - он хорошо знал, что она, несмотря на всю свою энергию и самостоятельность, зависит от него. |
Some Christian theologians, for example, believe that life begins at conception, while scientists maintain that nerve and brain cells emerge around 14 days after conception. |
Как всем нам известно, наука и религия предлагают разные ответы на эти вопросы. |
However, both LCMS and Evangelicals share the common belief that life begins and should be protected by law since conception. |
Однако и лкмс, и евангелисты разделяют общую веру в то, что жизнь начинается и должна быть защищена законом с момента зачатия. |
By his conception of time, his life will last over 2000 years. |
По его представлениям он будет жить 2000 лет. |
The ordeal through which she had so recently passed had aroused in her a clearer conception of the responsibilities of life. |
Испытание, которое ей только что пришлось пережить, помогло ей яснее понять, какую большую ответственность возлагает на нее жизнь. |
Now there was no one, for Aunt Pitty had no conception of life beyond her small round of gossip. |
А теперь не осталось никого, ибо тетя Питти пробавляется только городскими сплетнями, а настоящей жизни не знает. |
That evening, two civilizations, two opposite conceptions of life, faced each other. |
В тот вечер две цивилизации: два диаметрально противоположных взгляда на жизнь встретились за одним столом. |
As a Catholic, he doesn´t believe life should be protected by law since conception. |
Как католик, он не верит, что жизнь должна быть защищена законом с момента зачатия. |
Psychotherapy, support groups, and life events can influence identity development; similarly, self-awareness, self-conception, and identity may evolve during treatment. |
Психотерапия, группы поддержки и жизненные события могут влиять на развитие идентичности; точно так же самосознание, самоконцепция и идентичность могут развиваться во время лечения. |
As many factors which, however, come under the astrologers' cyclic conception of life. |
Как и многие другие факторы, которые, однако, подпадают под циклическую концепцию жизни астрологов. |
Agar would encourage prospective parents to consult their own conceptions of the good life to choose some of their children's characteristics. |
Агар будет поощрять потенциальных родителей консультироваться со своими собственными представлениями о хорошей жизни, чтобы выбрать некоторые из характеристик своих детей. |
He liked in Katavasov the clearness and simplicity of his conception of life. |
Катавасов был ему приятен ясностию и простотой своего миросозерцания. |
All the ordinary conditions of life, without which one can form no conception of anything, had ceased to exist for Levin. |
Все те обыкновенные условия жизни, без которых нельзя себе ничего представить, не существовали более для Левина. |
The experience broadened his conception of things, made him more solid in his judgment of life. |
Переживания этого дня расширили кругозор Фрэнка, сообщили большую глубину его пониманию жизни. |
A broad and impartial conception of philosophy then, finds a reasoned inquiry into such matters as reality, morality and life in all world civilizations. |
Таким образом, широкая и беспристрастная концепция философии находит обоснованное исследование таких вопросов, как реальность, мораль и жизнь во всех мировых цивилизациях. |
That night, though, as I lay fretfully in my hotel bed, I could have had no conception of how deeply my Visibility Protection Mask was to change my life. |
Однако в ту ночь, ворочаясь на гостиничной кровати, я даже смутно не догадывался, как глубоко изменит эта маска для защиты зрения мою собственную жизнь. |
But when young ardor is set brooding over the conception of a prompt deed, the deed itself seems to start forth with independent life, mastering ideal obstacles. |
Однако когда юная душа жаждет благородного деяния, оно словно обретает самостоятельное существование и легко преодолевает любые мысленные препятствия. |
Rebirth refers to a process whereby beings go through a succession of lifetimes as one of many possible forms of sentient life, each running from conception to death. |
Возрождение относится к процессу, в котором существа проходят через последовательность жизней как одна из многих возможных форм чувственной жизни, каждая из которых проходит от зачатия до смерти. |
There was the same conception of the senselessness of everything to come in life, the same consciousness of humiliation. |
Те же были воспоминания счастья, навсегда потерянного, то же представление бессмысленности всего предстоящего в жизни, то же сознание своего унижения. |
As an art teacher, he advocated the subordination of technique to artistic conception and emphasizes the importance of the artist's experiences in life. |
Как учитель искусства он отстаивал подчинение техники художественному замыслу и подчеркивал важность жизненного опыта художника. |
Marx is arguing against an abstract conception of human nature, offering instead an account rooted in sensuous life. |
Маркс возражает против абстрактной концепции человеческой природы, предлагая вместо этого объяснение, коренящееся в чувственной жизни. |
And with ideals of life differing but little from a peasant's, her conception of a comfortable life was of rather a base kind. |
И так как ее жизненные идеалы немногим разнились от идеалов любого крестьянина, то и представление о хорошем житье, которым она себя обольщала, было довольно низменного свойства. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
В этих четырёх жестах кроется жизненный круг. |
|
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
It absolutely will change your life and your career forever. |
Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда. |
Emma decides that she wants to help people to have a life that is as perfect as hers. |
Эмма думает, что хочет помочь людям сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее. |
Книги в моей жизни имеют большое значение. |
|
Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning. |
Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана. |
Я никогда прежде не видела, чтобы вы имитировали форму жизни. |
|
And he has the ability to go into a trance that suspends life functions. |
И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции. |
For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice. |
На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village. |
Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне. |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
How he loved the limelight, his fascination with life after death. |
Как он любил быть в центре внимания, его восхищение жизнью после смерти. |
There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life. |
Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума. |
He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life. |
Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
He had to bury it, but lived a good life with a handful of cash. |
Ему пришлось закопать золото, но он прекрасно жил с полными карманами денег. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
Как и все женщины в его жизни. |
|
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
Circle of life, babe, circle of life. |
Круговорот жизни, детка, круговорот жизни. |
Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise. |
Поскольку он пришел ко мне, жизнь игра для меня с сладкий сюрприз. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conception of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conception of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conception, of, life , а также произношение и транскрипцию к «conception of life». Также, к фразе «conception of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.