Conclusive assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conclusive assessment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убедительная оценка
Translate

- conclusive [adjective]

adjective: окончательный, заключительный, убедительный, решающий

- assessment [noun]

noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка



And we just don't have a conclusive assessment of her internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас пока нет окончательной оценки повреждения ее внутренних органов.

Based on this conclusion, Fanon characterizes the assessment of the native population by the settler class as dehumanizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этом выводе, Фанон характеризует оценку коренного населения классом поселенцев как дегуманизирующую.

These assessments are generally consistent with the conclusions of the Intergovernmental Panel on Climate Change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки в целом согласуются с выводами Межправительственной группы экспертов по изменению климата.

Assessment of learning generally occurs at the conclusion of a class, course, semester or academic year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов обучения, как правило, происходит по окончании класса, курса, семестра или учебного года.

While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска.

On the 2002 National Writing Assessment, boys scored on average 17 points lower than girls in 4th grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году на Национальном экзамене по письменной речи мальчики набрали в среднем на 17 баллов меньше, чем девочки в 4-м классе.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

The two-year review period laid down by the law was not too long to provide for a complete assessment of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухгодичный период обзора, предусмотренный законом, не является слишком длительным для проведения полной оценки положения.

The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода.

The OIOS assessment is that while the first component - information from top down - is functioning, the other two are in need of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке УСВН, первый компонент - передача информации сверху вниз - функционирует, однако вторые два компонента нуждаются в совершенствовании.

Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований.

Consequently, the conclusion drawn in paragraph 120 of the report of the Special Rapporteur should be modified accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого необходимо соответствующим образом изменить заключение, к которому пришел Специальный докладчик в пункте 120 своего доклада.

And that's exactly how we've come to the conclusion that there was a big bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в точности, как мы пришли к выводу, это был большой взрыв.

That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие в вооружении по-прежнему сохраняется и, по оценке МООННГ, вряд ли изменится.

He probably had only a few weeks left to live, and he felt a compelling urge to clear up this matter, to think it to a logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашову, по его глубокому убеждению, ясить оставалось совсем недолго, и он спешил логически осмыслить внутреннюю сущность нового Я.

Basically, our conclusion is that Victorian explorers were just a bunch of hoorays on a very long gap year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли к выводу, что викторианские исследователи были кучкой зазнаек в очень долгом отпуске.

The younger of the two had killed a wasp at the conclusion of the meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более молодой из них убил осу, когда ланч подходил к концу.

Whatever leads you to this worrying conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же привело вас к этому тревожному заключению?

Torment, loss, betrayal, pain, suffering, age, indignity, hideous lingering illness... and all of it with a single conclusion for you and every one and every thing you have ever chosen to care for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучения, утраты, предательство, боль, страдания, старость, презрение, ужасные долгие болезни... и всё это приводит только к одному финалу для вас и для всех и всего, о чем вы решили заботиться.

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество мыслей пронеслось в моей голове. Я старался прийти к какому-либо решению.

Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса.

the decision will be based in large part on a recommendation from the visitor threat assessment joint task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет основываться в значительной мере на рекомендациях Подразделения по определению уровня угрозы от пришельцев

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

The only conclusive test for CTE is post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заключительный тест на ХТЭ делается посмертно.

There are so many variables to an assessment like that that it is practically guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это влияет столько факторов, что по сути, это лишь догадка.

And if you could see into the mind of an animal you would blithely feed upon, you would reach the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы вы могли посмотреть в разум животных, которыми с радостью питаетесь, вы бы пришли к такому же выводу.

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера.

I feel confident in my conclusions without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен и без него.

However many times you go over this, we'll come to the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно сколько раз мы будем рассматривать это, мы придем к тому же выводу.

I looked at your assessments this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела вашу экспертную оценку сегодня утром.

Actually, what she said, and I quote, is that there's been no conclusive study...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, она сказала, а я процитирую, что нет неопровержимых исследований...

On the sixth day he spoke in his defence, but the result was a foregone conclusion, and the guilty verdict passed at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестой день он выступил в свою защиту, но результат был предрешен заранее, и в конце дня был вынесен обвинительный приговор.

Chapter 6, A Fortuitous Encounter, describes Donahue's first correspondence with the Secret Service, and reviews the conclusions that led to his approaching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 6 случайная встреча описывается первая переписка Донахью с Секретной службой и анализируются выводы, которые привели его к ним.

At this age, he came to the conclusion that there is no free will and, two years later, that there is no life after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом возрасте он пришел к выводу, что нет свободы воли, а два года спустя-что нет жизни после смерти.

NASA announced it would transfer orbiters to education institutions or museums at the conclusion of the Space Shuttle program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА объявило, что передаст орбитальные корабли учебным заведениям или музеям по завершении программы космических шаттлов.

Coincidentally, the conclusion of the economic miracle coincided with the conclusion of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так совпало, что завершение экономического чуда совпало с завершением холодной войны.

Lebailly continues that child nudes even appeared on Victorian Christmas cards, implying a very different social and aesthetic assessment of such material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лебайи продолжает, что детские ню даже появились на викторианских рождественских открытках, подразумевая совершенно другую социальную и эстетическую оценку такого материала.

In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности.

The usefulness of quantitative risk assessment has been questioned, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полезность количественной оценки риска была поставлена под сомнение.

The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент.

To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов.

Some philosophers such as Thomas Nagel posit that this is an absurd conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые философы, такие как Томас Нагель, утверждают, что это абсурдный вывод.

A valid logical argument is one in which the conclusion is entailed by the premises, because the conclusion is the consequence of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный логический аргумент-это тот, в котором вывод вытекает из посылок, потому что вывод является следствием посылок.

Regardless, some unofficial assessments credit the S-mine with having caused significant casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, некоторые неофициальные оценки приписывают s-мине значительные потери.

The reforms of the 1440s, eventually led to the French victory at Castillon in 1453, and the conclusion of the Hundred Years' War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы 1440-х годов, в конечном счете, привели к победе французов при Кастийоне в 1453 году и завершению Столетней войны.

While these property assessments were ongoing, proposals to downsize Central Park were passed, but then vetoed by mayor Fernando Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эти оценки собственности продолжались, предложения о сокращении Центрального парка были приняты, но затем мэр Фернандо Вуд наложил вето.

United States Coast Guard records confirm their conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи береговой охраны Соединенных Штатов подтверждают их вывод.

Church use of the methods and conclusions of ancient philosophy as such was as yet far in the future, even though many were converted philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковное использование методов и выводов античной философии как таковой было еще далеко в будущем, хотя многие из них были обращенными философами.

They made these judgments without interviewing any of the rioters, basing their conclusions on police reports, which were limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынесли эти решения, не допрашивая никого из участников беспорядков, основываясь на полицейских отчетах, которые были ограничены.

They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном.

In January 2012, following Smallville's conclusion, The CW prepared a new series centered around the character Green Arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года, после заключения Смолвиля, CW подготовил новую серию, сосредоточенную вокруг персонажа Green Arrow.

I have rewritten this section using quotations to make the cautious nature of the actual conclusions a bit clearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, было вызвано нехваткой пищи и высоким давлением, которое сопровождает жизнь на такой глубине, что затрудняет поиск пищи.

Thucydides is skeptical of these conclusions and believes that people were simply being superstitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фукидид скептически относится к этим выводам и считает, что люди просто были суеверны.

The matter that existence is not confirmed should not be expressed by a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, что существование не подтверждено, не должен быть выражен заключением.

The reader is then free to draw different conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда читатель может свободно делать различные выводы.

The D period refers to the stage between the conclusion of DNA replication and the end of cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период D относится к стадии между завершением репликации ДНК и окончанием деления клеток.

The Task Force submitted its conclusions to the Prime Minister in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году целевая группа представила свои выводы премьер-министру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conclusive assessment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conclusive assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conclusive, assessment , а также произношение и транскрипцию к «conclusive assessment». Также, к фразе «conclusive assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information