Conduct of the ballot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conduct of the ballot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проведение бюллетеня
Translate

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- ballot [noun]

noun: голосование, избирательный бюллетень, баллотировка, жеребьевка, результаты голосования, баллотировочный шар

verb: голосовать, баллотировать, тянуть жребий

  • cast ballot - опускать бюллетень

  • stuffing ballot boxes - вброс бюллетеней

  • unrestricted ballot - неограниченное голосование

  • cast your ballot - бросить бюллетень

  • ballot boxes - урны для голосования

  • run-off ballot - стекания голосования

  • elected by secret ballot - избирается тайным голосованием

  • on the ballot paper - на избирательном бюллетене

  • in the ballot boxes - в ящиках для голосования

  • ballot number - число бюллетеней

  • Синонимы к ballot: show of hands, referendum, plebiscite, vote, poll, election, voting, balloting

    Антонимы к ballot: abstain, avoid, ban, cross, deny, devoice, discount, dismiss, disregard, give an interview

    Значение ballot: a process of voting, in writing and typically in secret.



It let Putin lay ground rules on how he should be expected to conduct Russian affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил Путину установить основополагающие правила в отношении того, как он, в соответствии с существующими ожиданиями, будет заниматься российскими делами.

In some US locations, the local IRB must certify researchers and their staff before they can conduct clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах США местный IRB должен сертифицировать исследователей и их сотрудников, прежде чем они смогут проводить клинические испытания.

His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов.

Launched in 2013, the Gaia spacecraft will conduct a census of one billion stars in the Milky Way and measure their positions to an accuracy of 24 microarcseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запущенный в 2013 году космический аппарат Gaia проведет перепись одного миллиарда звезд Млечного Пути и измерит их положение с точностью до 24 микросекунд.

There is no reason why a wall cannot conduct both heat and material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой причины, по которой стена не может проводить как тепло, так и материал.

Butyou can't conduct this research ethically or responsibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь проводить эти исследования по этическим соображениям.

Names of States on the ballot paper which are outside the relevant region shall not be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия государств на бюллетене, которые не входят в соответствующий регион, учтены не будут.

UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике.

I didn't compose the questions, I'm just here to conduct the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не составляла вопросы, я здесь только, чтобы провести опрос.

Conduct a tri-level search outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется поиск на трех уровнях.

'Won't I be able to conduct parades every Sunday afternoon?' Colonel Scheisskopf demanded petulantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу проводить парады по воскресеньям? -раздраженно спросил полковник Шейскопф.

I hoped for more courageous conduct from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, вы будете вести себя более отважно.

This was the answer to Ashley's reticence, to his strange conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и решение этой загадки - почему Эшли так странно ведет себя, почему он молчит!

And with the most agreeable air Mr. Morris escorted his visitor as far as the ante-room door, where he left him under conduct of the butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами мистер Моррис учтивейшим манером проводил гостя до дверей передней, где его уже поджидал торжественный дворецкий.

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

I won't oppose a secret ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если голосование будет секретным, я не возражаю.

Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании?

But, signore, you would not hold a ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но синьор, не вы руководите выборами,

At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски.

My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, я не обязана давать вам отчет о причинах моих поступков.

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

But I do know you will have to appear before another court in the person of the Archbishop, who believes your conduct to have been reckless and insubordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы предстанете перед другим судом, в лице архиепископа, который уверен, что ваше поведение продиктовано безрассудством и непослушанием.

He acquired a videotape of a stuffed ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями.

The ballot box must be carried by the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящик для бюллетеней должна нести я

Not even to push the nomination to a second ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для того, чтобы пройти во второй тур выборов.

Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны.

We discussed the ballot box investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждали расследование по урнам для голосования.

Temperance was meant to protect women, Margaret, but the ballot box will free us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лигу Трезвенниц организовали для защиты женщин, Маргарет. А вот тайное голосование сделает нас свободными.

Even the sheriff knew that he would not have to conduct a search for that ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже шерифу было ясно, что кольцо искать не придётся.

And conduct business with men of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вести дела с состоятельными мужчинами.

Only a coward would kidnap a journalist who was invited to conduct an interview...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только трус похитил бы журналиста, которого пригласили провести интверью.

I mean, casting my ballot for Obama in '08 was one of the most meaningful things I've ever done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за Обаму в 2008-м было одной из самых значимых вещей, которые я сделала.

We can either do this with a show of hands or a paper ballot, but first...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать это, подняв руки, или при помощи бюллетеней, но сначала...

A new trustee is chosen by the current trustees by ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый попечитель избирается нынешними попечителями путем голосования.

Cruz won the most delegates in four Western contests and in Wisconsin, keeping a credible path to denying Trump the nomination on the first ballot with 1,237 delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз выиграл большинство делегатов в четырех западных конкурсах и в Висконсине, сохраняя надежный путь к отказу Трампу в выдвижении кандидатуры на первом голосовании с 1237 делегатами.

In particular, it accused Blagojevich of engaging in a conduct constituting a pattern of abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он обвинил Благоевича в совершении действий, представляющих собой злоупотребление властью.

Eighty-three ethics complaints were brought against Kavanaugh in regard to his conduct during his U.S. Supreme Court confirmation hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят три этические жалобы были поданы против Кавано в связи с его поведением во время слушаний по утверждению его кандидатуры в Верховный суд США.

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

With the assistance of the University's board, he instituted a code of conduct and played a key role in the reclamation of campus civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Университетского совета он разработал кодекс поведения и сыграл ключевую роль в восстановлении университетской вежливости.

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

In 2009 the initiative received over 7000 signatures for the 2010 Ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году инициатива получила более 7000 подписей для голосования 2010 года.

25 blank ballots and 1 null ballot were cast, leaving 1,341 valid ballots in the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подано 25 пустых бюллетеней и 1 недействительный бюллетень, в результате чего на выборах остался 1 341 действительный бюллетень.

Her name appeared throughout the campaign and on the ballot as Jacqueline Cochran-Odlum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя появлялось на протяжении всей кампании и в избирательных бюллетенях как Жаклин Кокран-Одлум.

Ballot access rules for independent and minor party candidates also vary from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила доступа к избирательным бюллетеням для независимых и второстепенных кандидатов от партий также варьируются от штата к штату.

On February 17, 1801, Jefferson was elected president on the 36th ballot, and Burr became vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 февраля 1801 года Джефферсон был избран президентом на 36-м туре голосования, а Берр стал вице-президентом.

Four members of the U.S. Congress requested the Office of Inspector General to conduct an investigation into this interruption on August 27, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2017 года четыре члена Конгресса США обратились в Генеральную инспекцию с просьбой провести расследование по поводу этого нарушения.

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню.

On December 19, 1874, Potter was elected as bishop of the Diocese of Iowa on the second ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 1874 года Поттер был избран епископом Айовской епархии вторым голосованием.

For 36 hours, beginning on September 15, 1988, readers could call the two numbers to cast a ballot on whether he should live or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 36 часов, начиная с 15 сентября 1988 года, читатели могли позвонить по этим двум номерам, чтобы проголосовать за то, должен ли он жить или нет.

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

Some newer wardialing software, such as WarVOX, does not require a modem to conduct wardialing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более новые программы защиты, такие как WarVOX, не требуют модема для проведения защиты.

Theory of functional systems - is a model that describes the structure of conduct, which was established by Russian and Soviet biologist and physiologist Pyotr Anokhin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория функциональных систем - это модель, описывающая структуру поведения, которая была создана русским и Советским биологом и физиологом Петром Анохиным.

The previous district Senator, Beverly S. Hammerstrom, was ineligible for the 2006 ballot, as she had already served two full terms — the maximum number for senators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий окружной сенатор, Беверли С. Хаммерстрем, была не допущена к голосованию в 2006 году, поскольку она уже отслужила два полных срока — максимальное число для сенаторов.

That September, Carter came ahead of Sanders in the first ballot by 49 to 38 percent, leading to a runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том сентябре Картер опередил Сандерса в первом туре голосования на 49-38 процентов, что привело к второму туру.

If a DBA is not involved, it is important, at minimum, for a peer to conduct a code review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее отдельные сообщества берберов демонстрируют среди них значительно большую гетерогенность мтДНК.

I'm sorry for any perceived ill conduct on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею о любом предполагаемом плохом поведении с моей стороны.

One form of developmental pathology is conduct disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм патологии развития является расстройство поведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conduct of the ballot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conduct of the ballot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conduct, of, the, ballot , а также произношение и транскрипцию к «conduct of the ballot». Также, к фразе «conduct of the ballot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information