Consideration of costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consideration of costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрение затрат
Translate

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • administrative costs - административные издержки

  • costs per unit - затраты на единицу

  • diem costs - суточные расходы

  • rail costs - расходы на железнодорожные

  • people costs - расходы людей

  • separate costs - отдельные расходы

  • unbudgeted costs - Небюджетированные расходы

  • significant additional costs - значительные дополнительные расходы

  • direct support costs - прямые расходы на поддержку

  • costs of dismantling - Затраты на демонтаж

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



Free-riding is experienced when the production of goods does not consider the external costs, particularly the use of ecosystem services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная езда имеет место тогда, когда производство товаров не учитывает внешние издержки, в частности использование экосистемных услуг.

The costs of disasters vary considerably depending on a range of factors, such as the geographical location where they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки стихийных бедствий значительно варьируются в зависимости от целого ряда факторов, таких как географическое положение, в котором они происходят.

Lastly, the costs of the electrode materials are important to take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, важно принимать во внимание стоимость электродных материалов.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

Experts noted that a reduction in transport costs would give considerable impetus to the development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты отметили, что снижение транспортных издержек может придать значительный импульс процессу развития.

Software engineers must carefully consider the tradeoffs of safety versus performance costs when deciding which language and compiler setting to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-программисты должны тщательно учитывать компромисс между безопасностью и производительностью при выборе языка и параметров компилятора для использования.

Scarcely anyone bothers to consider the environmental costs to - or rights of - the country's poor and powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли кто-нибудь потрудится принять во внимание экологические затраты на - или права - бедных и бессильных страны.

Americans are the largest pet owners in the world, but pet ownership in the US has considerable environmental costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы являются крупнейшими владельцами домашних животных в мире, но владение домашними животными в США имеет значительные экологические издержки.

Land transport costs are particularly high and differ considerably from corridor to corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно высокими являются расходы на наземные перевозки, которые существенно различаются между существующими транспортными коридорами.

In economics, this pollution is considered an external cost not factored into the private costs of using mercury-based products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономической науке это загрязнение рассматривается как внешняя стоимость, не учитываемая в частных затратах на использование продуктов на основе ртути.

Cost savings to graziers can also be recognized when one considers that many of the costs associated with livestock operations are transmitted to the grazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств для скотоводов также может быть признана, если учесть, что многие расходы, связанные с животноводством, передаются скотоводам.

Factors to consider include the number of hours managers and HR professionals devote to ‘asshole management’ and the costs of lost clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К факторам, которые следует учитывать, относятся количество часов, которые менеджеры и специалисты по персоналу посвящают ‘управлению мудаками, а также затраты на потерянных клиентов.

In addition, there were considerations of mothballing the entire Mirage fleet because of its high maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были высказаны соображения о консервации всего флота Миража из-за его высоких эксплуатационных расходов.

The extra weight halved the -104’s range to 1,900 miles and considerably increased fuel costs, but the apparatchiks approved of Tupolev’s caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за дополнительного веса дальность полета 104-го уменьшилась наполовину до 3000 километров, а расход топлива существенно увеличился. Но аппаратчики одобрили меры предосторожности конструктора.

However, the feed costs for pork production have increased considerably, owing to increased shipment and commercial transaction costs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это также привело к росту расходов на приобретение кормов для производства свинины по причине возросших расходов на перевозку и осуществление коммерческих сделок.

These should not be considered costs but as change management investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их следует считать не расходами, а инвестициями в управлении переменами.

U.S. healthcare costs are considerably higher than other countries as a share of GDP, among other measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на здравоохранение в США значительно выше, чем в других странах, как доля ВВП, среди прочих показателей.

Because of its considerable capital and operating costs, the project was controversial in the U.S. Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своих значительных капитальных и эксплуатационных затрат проект вызвал споры в Конгрессе США.

It costs less than nursing home care but is still considered expensive for most people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стоит меньше, чем уход на дому престарелых, но все еще считается дорогим для большинства людей.

This was considered an essential element in the reduction of transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было охарактеризовано как важное условие для снижения транспортных расходов.

You will, therefore, have no reason to limit yourself by any consideration of costs in your design of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому можете не ограничивать себя соображениями экономии, разрабатывая проект.

The problem is that in the real world, we can't turn our relationships with other major powers into a morality play without considerable costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что в реальном мире мы не можем превращать отношения с другими крупными державами в морализаторские игры, не рискуя дорого за это поплатиться.

Costs considered could include R&D expenditures, pilot-plant and test-marketing costs, technology upgrading expenses, patent application expenditure and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемые расходы могут включать расходы на НИОКР, расходы на экспериментальные установки и испытания, расходы на модернизацию технологий, расходы на патентные заявки и тому подобное.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

Such consideration will, however, need to take into account the need to keep to a minimum the costs required for additional modification of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ходе этой работы необходимо учитывать необходимость сведения к минимуму расходов, связанных с дополнительной модификацией системы.

Prices charged are considered arm's length where the costs are allocated in a consistent manner among the members based on reasonably anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимаемые цены считаются приемлемыми, если расходы распределяются между участниками согласованным образом на основе разумно ожидаемых выгод.

In practice a uniform system would give rise to considerable extra costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике единообразная система приведет к значительным дополнительным расходам.

Consideration should also be given to the option of doing nothing including the costs and risks of inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это не противоестественный поступок для студента-пытаться найти ответы на проблемы в книгах.

As the matter referred may be considered as temporarily settled, we would like to invoice you for the costs resulting from our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вышеуказанное дело можно считать завершенным, мы намерены произвести расчет расходов, связанных с нашей деятельностью.

However, the construction and the maintenance costs are considerably higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако затраты на строительство и техническое обслуживание значительно выше.

The number also includes lots of misleading noise: It measures output from hugely polluting factories, for instance, without considering the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показатели создают большой шум и очень сильно вводят в заблуждение. Так, измеряется объем производства на очень грязных в экологическом плане заводах и фабриках, и при этом не учитываются издержки.

Chile was not considered a serious competitor due to the high costs of its nitrate deposits, which were too far from ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили не считалась серьезным конкурентом из-за высокой стоимости ее месторождений нитратов, которые находились слишком далеко от портов.

Future legal costs resulting from lawsuits against assholes and the cost of recruiting and training new employees should also be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также учитывать будущие судебные издержки, связанные с судебными исками против придурков, а также расходы на набор и обучение новых сотрудников.

In 2016 tuition costs for higher education were averaging less than $1,000 per academic year; but because of corruption students costs were considerably higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году стоимость обучения в высших учебных заведениях составляла в среднем менее 1000 долларов в год, но из-за коррупции расходы студентов были значительно выше.

In 1959 consideration was given to refloating the Red Sands Fort and bringing the towers ashore but the costs were prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году рассматривался вопрос о снятии с якоря форта Красные пески и переносе башен на берег, но затраты были непомерно высокими.

The Times is said to be considering taking action to recoup money from Armstrong in relation to the settlement and court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times, как говорят, рассматривает возможность принятия мер по возврату денег от Армстронга в связи с мировыми и судебными расходами.

Particularly in a case like this, where the greater part of the costs comes out of the estate, I should not be considerate of my good name if I gave hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в таком случае, как данный, когда большая часть судебных пошлин покрывается вычетами из спорного наследства, подавать надежды - значит не заботиться о своей репутации.

Considering the intricacies of the pathways that produce fluorescent pigments, there may be significant costs involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сложность путей, по которым производятся флуоресцентные пигменты, могут возникнуть значительные затраты.

CL-20 is considered a major breakthrough in solid rocket propellant technology but has yet to see widespread use because costs remain high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CL-20 считается крупным прорывом в технологии твердотопливного ракетного топлива, но до сих пор не получил широкого применения, поскольку затраты остаются высокими.

In July 2015, Reuters reported that Boeing was considering reducing the use of titanium to reduce construction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года агентство Reuters сообщило, что Boeing рассматривает возможность сокращения использования титана для снижения затрат на строительство.

These results suggested that boomerang effects should be considered as potential costs of launching mass communication campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что эффект бумеранга следует рассматривать в качестве потенциальных затрат на проведение кампаний массовой коммуникации.

Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области.

He knows also that the peasant is especially generous with his work, which costs him nothing, and is not considered as possessing any value in settling accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности щедр мужик на свой труд, который ничего не стоит и на этом основании всегда, при расчетах, принимается ни во что, в знак любви.

Ratios of travel time were used, tempered by considerations of costs, comfort, and level of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались соотношения времени в пути, смягченные соображениями стоимости, комфорта и уровня обслуживания.

A lower level of granularity means that metadata can be created for considerably lower costs but will not provide as detailed information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий уровень детализации означает, что метаданные могут быть созданы при значительно меньших затратах, но не будут предоставлять столь детальную информацию.

We often incur considerable additional costs when we must repackage the goods for production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично у нас возникают значительные дополнительные расходы, если мы должны переупаковывать товары для изготовления.

Consider a customer purchasing an item which costs five pence, who possesses several silver sixpence coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе клиента, который покупает вещь, которая стоит пять пенсов, и у которого есть несколько серебряных шестипенсовых монет.

Before discussing the costs, it might be useful to consider the purported benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем обсуждать издержки, поговорим о предполагаемых выгодах.

You know, having a gang of superheroes is great in theory, But no one ever considers the shipping costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, теоретически иметь в друзьях кучу супергероев конечно классно, но мало кто задумывается о вопросах транспортировки.

Overland transport costs tend to be considerably higher than sea freight costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные издержки, связанные с перевозкой сухопутным транспортом, как правило, значительно превышают расходы по перевозке морским транспортом.

As regards troop costs and contingent-owned equipment, there continues to be an improvement in the level of outstanding payments to Member States at year end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается расходов на воинские контингенты и принадлежащее контингентам имущество, то к концу года объем непогашенной задолженности перед государствами-членами продолжит уменьшаться.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

I'll consider making some French Fries for Brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

we must not let them escape mobilise all units we must stop them at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны позволить им уйти. Мобилизуйте все подразделения.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration of costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration of costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, of, costs , а также произношение и транскрипцию к «consideration of costs». Также, к фразе «consideration of costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information