Considering steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considering steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учитывая шаги
Translate

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах

- steps [noun]

noun: звук шагов



Before you run an ad for your mobile app, consider completing these prep steps to get the most value from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем запустить рекламу своего мобильного приложения, попробуйте выполнить следующие подготовительные шаги, чтобы извлечь из нее максимальную пользу.

Some designers consider nine steps to creating the graphic design of luxury packaging, beginning with meeting the client to gain insight into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дизайнеры рассматривают девять шагов к созданию графического дизайна роскошной упаковки, начиная с встречи с клиентом, чтобы получить представление о продукте.

Therefore, any steps that impact on the length of the Tribunal's proceedings must be considered very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому к принятию каких-либо мер, оказывающих влияние на продолжительность разбирательств в Трибунале, необходимо подходить с большой осторожностью.

If you will allow me to give my opinion, I think that it lies with you to point out directly the steps you consider necessary to end the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты позволяешь мне сказать свое мнение, то я думаю, что от тебя зависит указать прямо те меры, которые ты находишь нужными, чтобы прекратить это положение.

The EU needs to consider the next steps forward for Ukraine, to keep it on the path of reform and toward a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС надо подумать о следующих шагах вперёд для Украины, чтобы удержать её на пути реформ и к лучшему будущему.

While the ABCs and 3Bs are taught to be performed sequentially, certain conditions may require the consideration of two steps simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как азбука и 3B должны выполняться последовательно, некоторые условия могут потребовать рассмотрения двух шагов одновременно.

All States in the region must now consider steps that they can take to create an atmosphere that will help foster successful negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент все государства в регионе должны рассмотреть возможные действия по созданию атмосферы, благоприятной для успеха переговорного процесса.

This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен.

When the author steps in and speaks directly to the reader, that is more properly considered an afterword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда автор вступает и говорит непосредственно с читателем, это более правильно считать послесловием.

But before we take more aggressive steps towards rooting out Rome's agent, I believe there's something else we should consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять более агрессивные шаги к искоренению агентов Рима, я верю, что есть что-то еще, что мы должны рассмотреть.

The development is considered in small steps, successful small projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие рассматривается небольшими шагами, успешными небольшими проектами.

It may be necessary to consider what further steps MONUC and the parties might take to avert and address human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потребуется рассмотреть вопрос о том, какие дальнейшие меры могли бы принять МООНДРК и стороны с целью предотвращения и устранения нарушений прав человека.

If the individual doesn't respond to steps 1–3 then they are considered to have refractory symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек не реагирует на шаги 1-3, то они считаются рефрактерными симптомами.

I suppose I have a considerable organ of veneration, for I retain yet the sense of admiring awe with which my eyes traced her steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сильно развита шишка почитания, и я до сих пор помню тот благоговейный восторг, с каким я следила за ней.

They require serious consideration and in-depth study, and concrete steps should be taken towards their realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют серьезного рассмотрения и глубокого изучения, а для их реализации необходимо будет предпринять конкретные шаги.

Though the scientific method is often presented as a fixed sequence of steps, these actions are better considered as general principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя научный метод часто представляется в виде фиксированной последовательности шагов, эти действия лучше рассматривать как общие принципы.

The steps that Putin took over the past year are consistent with a Putin waiting for the Trump windfall, which all along he considered unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те шаги, которые Путин предпринял в течение года, соответствуют тому, что он ждал того момента, когда с неба посыплются связанные с приходом к власти Трампа неожиданные подарки, хотя с самого начала он считал такой вариант маловероятным.

The Committee offered its support and identified a number of steps which could facilitate gender factors being taken into consideration by the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил свою поддержку и определил ряд мер, которые могут способствовать учету гендерных факторов целевыми группами.

For instance, one may observe only the final result of program executions instead of considering all the intermediate steps of executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно наблюдать только конечный результат выполнения программы, а не рассматривать все промежуточные этапы выполнения.

If the intent of a step was merely to serve the next step, the court may consider the steps together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цель того или иного шага состояла лишь в том, чтобы служить следующему шагу, суд может рассматривать эти шаги вместе.

While Australia has one of the world's lowest smoking rates and the changes will have little impact on multinationals' profits, other countries are considering similar steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия является одной из стран с наименьшей в мире долей курильщиков, так что эти изменения не особо скажутся на прибыли транснациональных корпораций, однако возможность принятия подобных мер уже рассматривают и другие страны.

It is considered to be a classic example of a down-dip vadose cave descending in steps to a phreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается классическим примером нисходящей вадозной пещеры, спускающейся ступенями к фреасу.

The Board considers that there are other steps that UNOPS could take to make better use of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия считает, что в целях повышения эффективности использования системы УОПООН может принять ряд дополнительных мер.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля.

Follow the usual steps for creating a query: add output fields, add any criteria, and run or save your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте запрос, как обычно: добавьте выходные поля и необходимые условия, а затем выполните или сохраните запрос.

Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы.

For each field, perform these two steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого поля выполните два указанных ниже действия.

He walked on a few steps, and the skating-ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.

Noiseless on his deerksin moccasins, he ran up the steps and tried the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон бесшумно взбежал на крыльцо в своих оленьих мокасинах и потянул дверную ручку.

A slippery flight of steps took Alexei down into the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкие ступени вынесли Турбина во двор.

You consider her vehemence unnatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите ее ненависть неестественной?

He was walking with carefully measured steps, economizing every gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышагивал с большим достоинством, не делая ни одного лишнего жеста.

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его путь походил на спуск по черным ступеням.

The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки.

Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо.

You must go through the gate and down the steps to the staff entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти.

I'll consider making some French Fries for Brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

Matt made a couple of steps toward White Fang, but the latter slid away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт сделал два шага по направлению к Белому Клыку; тот метнулся в сторону.

There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

In this process, the superoxide anion is produced as a by-product of several steps in the electron transport chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе супероксидный анион образуется как побочный продукт нескольких стадий в цепи переноса электронов.

The Academy Film Archive preserved First Steps in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киноархив Академии сохранил первые шаги в 2005 году.

In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considering steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considering steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considering, steps , а также произношение и транскрипцию к «considering steps». Также, к фразе «considering steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information