Continue the battle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
allowing to continue - позволяя продолжить
continue to foster - продолжать развивать
continue checkout - продолжить контроль
skip and continue - пропустить и продолжить
continue education - продолжить образование
we must continue our efforts - мы должны продолжать наши усилия
country continue to be - страна по-прежнему
continue our discussion on - продолжить обсуждение
will not continue - не будет продолжаться
do we continue - мы продолжаем
Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged
Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continue: persist in an activity or process.
convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря
at the top and bottom of the list - в верхней и нижней части списка
a merchant within the meaning of the german commercial code - коммерсант в значении немецкого торгового кодекса
on the first day of the week - в первый день недели
by the end of the cold war - к концу холодной войны
coalition for the defence of the republic - Коалиция в защиту республики
gap between the haves and the have-nots - разрыв между имущими и неимущими
the family members of the deceased - члены семьи умершего
in the heat of the sun - в жару на солнце
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
win honour in battle - добывать славу в бою
sea battle - сражение на море
battle dressing station - боевой медицинский пункт
dynamics of the battle - динамика боя
valiant battle - доблестный бой
heart of the battle - сердце битвы
the battle was fought - произошло сражение
the battle goes on - борьба продолжается
during the battle - во время боя
battle with cancer - борьба с раком
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
He was, however, encouraged to continue after apparently witnessing a wounded Negro, who planned to return to battle after fixing his injuries. |
Однако он был ободрен продолжить путь после того, как, по-видимому, стал свидетелем раненого негра, который планировал вернуться в бой после того, как залечит свои раны. |
Although the battle was interrupted, Kitana knows that it will continue some day. |
Хотя битва была прервана, Китана знает, что когда-нибудь она продолжится. |
On 7 July, the Palestinian Authority announced its intention to continue its battle against Palestinians involved in deals to sell land to Israelis. |
7 июля Палестинский орган объявил о намерении продолжать борьбу с палестинцами, причастными к продаже земли израильтянам. |
Individual states continue to battle with homophobia. |
Отдельные государства продолжают бороться с гомофобией. |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
Grittier sides sit south and southwest, where working-class barrios continue to battle their reputations for drugs and crime. |
Более суровые стороны сидят на юге и юго-западе, где рабочие Барриос продолжают бороться за свою репутацию из-за наркотиков и преступности. |
Together, Mar-Vell and Rick continue to battle against evil, most notably battling the Death-worshipping Thanos. |
Вместе Мар-Велл и Рик продолжают сражаться со злом, в первую очередь сражаясь с поклоняющимся смерти Таносом. |
Would either participant ever be fit to fight again if the battle was allowed to continue? |
Смогут ли их гладиаторы когда-либо вновь принять участие в бое, если позволить этой схватке продолжиться? |
Debates continue on the Fellers leaks' overall impact on the battle for North Africa. |
Продолжаются дебаты по поводу общего влияния утечек Феллерс на ход битвы за Северную Африку. |
They temporarily stripped the Stranger of his powers, due to his desire to continue a battle against the Lords of Chaos. |
Они временно лишили незнакомца его силы, вызванной его желанием продолжить битву против владык Хаоса. |
A PV battle affects the victor’s ability to continue fighting afterward, not just be costly. |
PV-сражение влияет на способность победителя продолжать борьбу после этого, а не просто быть дорогостоящим. |
This is a continuation of the burial custom characterising the Scanian Battle-axe Culture, often to continue into the early Late Neolithic. |
Это продолжение погребального обычая, характерного для Сканской культуры боевых топоров, часто продолжающегося в раннем позднем неолите. |
If the bulls are willing to continue yesterday’s momentum and drive the battle above 52.10 (R2), I would expect them to pull the trigger for another test near the 54.15 (R3) line. |
Если быки готовы продолжать вчерашнюю динамику и торговаться выше уровня 52,10 (R2), я ожидаю, что они нажмут на курок для тестирования линии 54,15 (R3). |
It is the case that we have run out of resources to continue our battle with him and resort to a new measure. |
Это тот случай, когда мы исчерпали все ресурсы, чтобы продолжать нашу борьбу с ним и прибегнуть к новой мере. |
But CyberHelios wants to continue fighting, even if the battle is over. |
Но Киберхелиос хочет продолжать сражаться, даже если битва уже закончилась. |
Three debates in, and with billionaire Hollis Doyle polling a distant third, Mellie Grant and Susan Ross continue to battle for the soul of the Republican party. |
После трёх раундов дебатов миллиардер Холлис Дойл занимает третье место, а Мелли Грант и Сьюзен Росс продолжают борьбу за первенство в республиканской партии. |
And yet a peculiar, twisted sense of duty forced him to remain awake and continue the lost battle to the end-even though it were only a battle with windmills. |
И все же странное чувство долга заставляло его бодрствовать и вести обреченную битву - хотя он знал, что воюет с ветряными мельницами. |
Although same-sex couples began marrying in the territory on July 17, the court battle would continue until April 11, 2016. |
Хотя однополые пары начали вступать в брак на территории 17 июля, судебная тяжба продолжалась до 11 апреля 2016 года. |
The game tracks the maximum honor previously awarded per battle at each difficulty level, so players can continue to earn more only by beating their previous best. |
Игра отслеживает максимальную честь, ранее присужденную за сражение на каждом уровне сложности, поэтому игроки могут продолжать зарабатывать больше, только победив своих предыдущих лучших. |
Легионы Помпея строятся в боевые порядки! |
|
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
It helped poor children to continue their education in school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate. |
Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать. |
He might even accept more or less transparent bidding for TV rights, IOC-style, rather than continue to hand them out without a tender. |
Он, возможно, даже согласится на более или менее прозрачное проведение выборов среди претендентов, как это делает МОК. |
The answer, of course, lies in the fact that many of us — as individuals and as nations — continue to harbor deep concerns about international adoption. |
Ответ заключается, несомненно, в том, что у нас, как у отдельных лиц, так и на уровне народов, в душе по-прежнему живут глубоко скрытые сомнения по вопросу международного усыновления. |
So why does it continue like this? |
Так почему же все происходит так, как происходит? |
Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals. |
Или ради безопасности этого самого дрянного в мире местечка продолжить продажу своих сокровищ пьяной английской солдатне и толстым старикам-генералам. |
They continue to walk towards the storm, to plant apple trees, whilst the world burns down around them. |
Они упрямо идут навстречу буре, чтобы сажать деревья, пока мир вокруг пылает. |
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
I won't ride into battle alongside William and his henchmen! |
Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами! |
We did not catch them napping, but found a well-entrenched battle line confronting us. |
Мы не застали их врасплох и встретили линию хорошо укрепленных окопов. |
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch. |
Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление. |
These comanche believe any man who killed a bear takes up all her power and magic and can't be defeated in battle. |
Эти команчи верят, что любой человек, который убил медведя, забирает всю его силу и волшебство, и его не победить в бою. |
They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it. |
Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить. |
So what's your battle plan? |
Так в чем состоит твой план? |
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. |
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону. |
Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win. |
Губернатор Рузвельт и я полностью преданы этой битве, битве, в которой мы должны победить. |
In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal. |
На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал. |
But our battle is one which will make fighting itself a thing of the past. |
Но это битва сделает себя бессмысленной. |
The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat. |
В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате. |
But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack. |
Но Хезболла показала желание продолжать атаку. |
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. |
|
We either head east toward Des Moines... which is the smart choice... Or continue north toward Rock Valley, as we agreed. |
Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано. |
After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force. |
После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой. |
Foote, however, had never fully recovered from a wound he had received during the Battle of Fort Donelson, and he died before he could report to his new station. |
Фут, однако, так и не оправился полностью от раны, полученной им во время битвы при Форт-Донельсоне, и умер, не успев доложить о своем прибытии на новое место службы. |
Reconstruction of a Polish regular army was to be based on the prewar Polish order of battle. |
Воссоздание польской регулярной армии должно было основываться на довоенном польском боевом порядке. |
After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero. |
После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро. |
Another wife, Aisha, commanded an army at the Battle of Bassorah and is the source of many hadiths. |
Другая жена, Айша, командовала армией в битве при Бассоре и является источником многих хадисов. |
The best modern example of a successful defence in depth is that of the Battle of Kursk. |
Лучшим современным примером успешной глубокой обороны является Курская битва. |
On 11 December he fought at the battle of Orewin Bridge, in which Llywelyn ap Gruffydd was killed - Lestrange wrote the letter informing Edward of his death. |
11 декабря он сражался в битве при Оревин - Бридж, в которой погиб Лливелин АП Граффидд-Лестрейндж написал письмо, извещавшее Эдварда о его смерти. |
Can someone advise what we can do to save images such as this one, which is used at Battle of Long Tan? |
Может ли кто-нибудь посоветовать, что мы можем сделать, чтобы сохранить изображения, подобные этому, которое используется в битве за длинный загар? |
Before battle, Ndebele men would have sex with each other, typically intercrural sex. |
Перед битвой мужчины ндебеле занимались сексом друг с другом, как правило, межполушарным сексом. |
These swords were obviously primarily intended for dress rather than battle. |
Эти мечи, очевидно, предназначались в первую очередь для одежды, а не для боя. |
France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954 at the climactic Battle of Dien Bien Phu. |
Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году в кульминационной битве при Дьенбьенфу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue the battle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue the battle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, the, battle , а также произношение и транскрипцию к «continue the battle». Также, к фразе «continue the battle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.