Continue to climb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continue my work - продолжить свою работу
continue in his role as - продолжать в его роли
continue being - продолжать быть
continue to be received - продолжают поступать
also continue its efforts - также продолжать свои усилия
member states to continue - член утверждает, продолжать
which should continue - которая должна продолжаться
continue to uphold - продолжать поддерживать
pledge to continue - залог продолжать
eager to continue - готов продолжить
Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged
Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continue: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
marry to - выходить замуж за
come in to land - заходить на землю
glad to be of assistance - рад помочь
put to sleep - уложить спать
be tantamount to - быть равносильным
shoulder to shoulder - плечом к плечу
in proportion to - пропорционально
responsible to - ответственный за
on the way to - на пути к
call to task - вызов задачи
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: подъем, восхождение, набор высоты, вьюнок
verb: взбираться, подниматься, взобраться, лазить, забраться, карабкаться, залезать, влезать, набирать высоту, вскарабкиваться
climb down - слезать
climb angle - угол набора высоты
climb the machine - подняться на машину
climb to the top of the hill - подняться на вершину холма
climb up a hill - взобраться на гору
so he could climb - чтобы он мог подняться
climb to the top - подняться на вершину
climb up the ladder - подняться вверх по лестнице
to climb mountains - чтобы подняться в горы
climb a rope - подняться веревку
Синонимы к climb: ascent, clamber, mount, mounting, climbing, raise, acclivity, rise, upgrade, walk up
Антонимы к climb: descend, come down, descent
Значение climb: an ascent, especially of a mountain or hill, by climbing.
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps. |
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. |
Yet, while the United States population has continued to climb, citizens pursuing agriculture continue to decline. |
Тем не менее, в то время как население Соединенных Штатов продолжает расти, число граждан, занимающихся сельским хозяйством, продолжает сокращаться. |
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family? |
Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей? |
Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. |
Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
But, Winston, you got to climb aboard, man. |
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. |
And I immediately wanted to climb back down. |
И я сразу же хотел слезть вниз. |
Например, что ты хотел подняться на Мачу-Пикчу. |
|
I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. |
Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |
If he has to climb over enough of them he might inadvertently fall on top of her. |
И если они будут достаточно высоки, он неизбежно упадет на нее. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network. |
Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. |
Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands. |
Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс. |
Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets. |
Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул. |
Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity. |
Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием. |
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work. |
Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе. |
I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him. |
Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием. |
Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed. |
Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует. |
So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One. |
Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме. |
It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. |
Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение. |
Вы пробирайтесь к реке, там они не будут вас преследовать. |
|
I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on. |
что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать. |
Langdon let his eyes climb. On the obelisk's tip, a faint shadow blotted the sky, a lone pigeon perched silently. |
На вершине обелиска нашел себе приют на ночь одинокий белый голубь. |
In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet. |
В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
Продолжим после небольшого перерыва. |
|
Ту, которая поможет вам продолжать свою торговлю. |
|
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory. |
Завтра продолжим со второй частью доисторического периода. |
He didn't even know whether to continue with the band. |
Он даже не знает, будет ли существовать группа |
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both, |
В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих. |
Just seemed ... old-fashioned ... like he probably had tons of kids who climb all over him at bedtime. |
Вид у него был старомодный, будто у него десять детей, и он читает им сказки. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now. |
Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь. |
But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack. |
Но Хезболла показала желание продолжать атаку. |
He wants to continue experiencing it. |
Он хочет продолжить экспериментировать и делиться этим. |
Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. |
Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. |
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. |
|
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific. |
Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе. |
So it's only with your help that we can continue to do our show. |
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. |
Another came to climb the Statue of Liberty, believing that he would be reunited with his high school girlfriend at the top and finally be released from the show. |
Другой пришел, чтобы взобраться на Статую Свободы, полагая, что он воссоединится со своей школьной подругой на вершине и, наконец, будет освобожден от шоу. |
Before the avalanche, a few of the survivors became insistent that their only way of survival would be to climb over the mountains and search for help. |
Еще до схода лавины некоторые выжившие стали настаивать на том, что единственный способ выжить-это перебраться через горы и искать помощи. |
They are seen, in the wild, daily by visitors who climb one of the volcanoes on Ometepe Island. |
Их ежедневно видят в дикой природе посетители, которые поднимаются на один из вулканов на острове Ометепе. |
In winter we'd camp in puptents in Garibaldi Park, climb 8000ft mountains and endure harsh storms and terrain. |
Зимой мы разбивали лагерь в пуптенце в парке Гарибальди, взбирались на 8000-футовые горы и выдерживали суровые штормы и рельеф местности. |
She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs. |
Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам. |
A stack of deck chairs was used as a makeshift staircase to allow passengers to climb up and through the windows and into the boat. |
Штабель шезлонгов был использован в качестве импровизированной лестницы, чтобы пассажиры могли подняться наверх и через окна забраться в лодку. |
After 15 seconds, the walls of the Spider Climb spread apart. |
Через 15 секунд стены паучьего подъема раздвинулись. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to climb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to climb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, climb , а также произношение и транскрипцию к «continue to climb». Также, к фразе «continue to climb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.