Continued efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение усилий
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- efforts [noun]

noun: усилия


consistent efforts, continue efforts, continue its efforts


In particular, the South and Central AIDS Commission continued efforts to scale up awareness campaigns during the emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комиссия по вопросам СПИДа южной и центральной частей страны продолжала предпринимать усилия по повышению уровня осведомленности общественности во время чрезвычайной ситуации.

We urge the Government of Israel to continue its efforts to remove settlement outposts from the West Bank and prevent the erection of new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем правительство Израиля продолжать демонтаж форпостов в поселениях на Западном берегу и не сооружать новые форпосты.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

Over the past year, Yemen has continued its efforts to recover from the devastation of the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истекшем году Йемен продолжал усилия по преодолению последствий разрушительной гражданской войны.

The Financial Control Section will continue its efforts to follow up on compliance for future years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция финансового контроля будет продолжать свои усилия по отслеживанию вопросов соблюдения и в последующие годы.

The efforts to contain and resolve the many conflicts that continue to shake the African continent are very instructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на сдерживание и урегулирование многих конфликтов, которые по-прежнему сотрясают африканский континент, весьма поучительны.

Efforts to scale down the provision of services in-house have continued, the latest being the introduction of fuel cards in place of running a fuel depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжали предприниматься усилия с целью сократить объем обслуживания, обеспечиваемого собственными силами, и последней мерой в этом плане стало введение карточек регистрации отпуска топлива вместо обслуживания собственного топливохранилища.

It encourages the Secretariat to continue its efforts in this regard, and to include information on the matter in the next progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывает Секретариат продолжать свои усилия в этом направлении и включить в свой очередной доклад информацию по этому вопросу.

We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации.

Aggressive marketing efforts were undertaken and still continue in the following directions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы и продолжают активно проводиться следующие маркетинговые мероприятия:.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

UNV continues its efforts to build a more diversified resource base and thereby reduce its dependence on a limited number of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДООН продолжает свои усилия по созданию более диверсифицированной ресурсной базы и тем самым и сокращению ее зависимости от ограниченного числа доноров.

The old conflicts which continue to defy the efforts of the international community at settlement must be faced in a courageous and determined manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые конфликты по-прежнему остаются неразрешенными, несмотря на усилия международного сообщества найти урегулирование, поэтому необходимо действовать мужественно и решительно.

As Grant continued to attrit Lee's forces, efforts to discuss peace began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Грант продолжал истощать силы Ли, начались попытки обсудить мир.

The ongoing efforts to establish regional solid waste councils must continue, particularly for the regions with many small villages and extensive rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует продолжить усилия по созданию региональных советов по вопросам удаления твердых отходов, прежде всего в регионах многочисленных небольших поселений и в обширных сельских районах.

These cases remain open and concerted efforts will continue to effect recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дела не закрыты, и будут предприниматься согласованные усилия, с тем чтобы вернуть эти суммы.

We urge the Tribunal to continue such efforts and to reduce delays as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем Трибунал продолжить эти усилия в целях устранения задержек в максимально возможной степени.

Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи.

In this new capacity, UNIDO will continue to support the efforts of SMEs to understand and embrace good corporate citizenship practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом новом каче-стве ЮНИДО будет по-прежнему поддерживать уси-лия МСП, направленные на обеспечение более глубокого понимания и практического использования оптимальной корпоративно - гражданской практики.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

Centuries of historical experience suggests that these threats will continue, along with increased efforts to intimidate these littoral states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает история, угроза продолжит нарастать, а Россия продолжит запугивать эти прибрежные государства.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

Are Chinese state companies planning to continue those efforts — and is Moscow agreeable to a stronger Chinese commercial presence in Crimea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируют ли китайские компании продолжать эти попытки, и готова ли Москва к увеличению экономического присутствия китайцев в Крыму?

I can still make out the angle of attack of each strike. Hence, my efforts to determine the killer's height, build, left- or right-handedness may continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще могу определить угол каждого удара, а значит, мои усилия определить высоту, тип телосложения, ведущую руку убийцы могут быть продолжены.

Chile recognized the efforts made by Bhutan in moving to a Constitutional Monarchy and hoped that the country would continue in this direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили признала усилия Бутана по переходу к конституционной монархии и выразила надежду, что страна продолжит движение в этом направлении.

Sure, the diplomatic maneuverings can continue, but if the administration is now readying a Plan B for Iran, then continual efforts to woo Chinese support become less critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, дипломатические маневры могут продолжаться и дальше, однако если администрация сейчас готовит «План Б» по Ирану, то попытки добиться поддержки Китая заметно теряют актуальность.

Efforts to establish clear-cut criteria for such adjustments should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует продолжать предпринимать усилия по разработке четких критериев в отношении таких корректировок.

Major efforts continue to be put into influencing national sector plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные усилия по-прежнему предпринимаются с целью оказать влияние на национальные секторальные планы.

Those efforts demonstrate my firm will to continue spearheading initiatives and efforts in order to stabilize migration for all of our fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия демонстрируют мое твердое желание и впредь выдвигать инициативы и прилагать усилия, имеющие целью стабилизацию миграции в интересах всех наших граждан.

Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее.

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

UNDCP will continue its efforts to raise awareness of the direct and indirect impact of drug-related issues on the agendas of entities throughout the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНДКП продолжит свои усилия по повышению осведомленности о прямом и опосредованном воздействии вопросов, связанных с наркотиками, на повестку дня органов системы Организации Объединенных Наций.

Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом.

The present-day international political climate has continued to afford us a welcome opportunity to pursue further efforts toward arms limitation and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя международная политическая обстановка по-прежнему открывает перед нами благоприятную возможность для продолжения усилий, направленных на ограничение вооружений и разоружение.

Efforts to expand treatment continued to gather momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на расширение масштабов предоставления услуг по лечению, продолжали набирать темпы.

These efforts continued throughout the day as more people attempted to move in and tensions continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия продолжались в течение всего дня, поскольку все больше людей пытались въехать в город, и напряженность продолжала расти.

After tomorrow if our efforts end in failure this perverted timeline will continue and the truth will be silent forever in disgrace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра нам не удастся реализовать наш план эта измененная временная линия будет продолжена и истина сокрыта и опозорена

The Chairman stated that the Commission's activities to clarify the concealment efforts must continue as part of the verification of the FFCDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявил, что деятельность Комиссии по расследованию усилий по сокрытию тайной деятельности должна продолжаться в рамках проверки ВПОИ.

These efforts must be supported so that they can be continued and strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать эти усилия, с тем чтобы можно было обеспечивать их непрерывный и действенный характер.

If the school received an allegation and didn't report and has continued efforts to block discovery of the abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если школа получила заявление и не заявила, а продолжила скрывать факт совершения преступления.

Continued efforts are needed in raising the moral standards of the security forces, especially with regard to enhancing the gender perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжать вести работу по повышению морально-этических требований, предъявляемых к деятельности военнослужащих, особенно в плане учета интересов женщин.

Parasite resistance to medicines continues to undermine malaria control efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистентность паразитов к лекарственным препаратам продолжает ослаблять усилия по борьбе с малярией.

A recently approved GEF biodiversity project in Mauritius will continue efforts to restore degraded habitat in Rodrigues, Isle Aux Aigrettes and Rounds Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно утвержденный проект ГЭФ в области охраны биоразнообразия на Маврикии позволит продолжить усилия по восстановлению качества среды обитания на островах Родригес, Иль-о-Эгретт и Раунд.

Eurostat's intention to continue to its efforts to increase the quality of PPPs and to expand their production to the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Евростата продолжить свои усилия по повышению качества ППС и расширить их охват на региональный уровень.

The killing remains unsolved, and McGowan continues to support efforts to identify a suspect and close the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство остается нераскрытым, и Макгоуэн продолжает поддерживать усилия по установлению личности подозреваемого и закрытию дела.

Although less affected by bombing than other northern cities, several historic buildings were gutted and restoration efforts continued into the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя от бомбардировок пострадало меньше, чем в других северных городах, некоторые исторические здания были разрушены, и реставрационные работы продолжались вплоть до 1960-х годов.

Such efforts to reduce gender inequality in education and career development will be continued in the prospective future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем государство продолжит предпринимать подобные усилия, направленные на сокращение гендерного неравенства в сфере образования и профессионального роста.

For all my efforts at the controls, the reverse procession continued smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на все мои усилия, наше обратное движение продолжалось безостановочно.

The Committee requests that, in its ongoing reform efforts, the Department continue to develop a coherent and practical results-oriented IT strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет просит, чтобы в контексте своих продолжающихся усилий по проведению реформы Департамент продолжал разрабатывать последовательную и ориентированную на достижение практических результатов стратегию в области информационных технологий.

While these figures are a sign of steady progress, it is just as clear that the disarmament efforts will continue to demand most of our attention, energies and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти цифры являются признаком постепенного прогресса, не менее очевидно и то, что усилия по разоружению будут по-прежнему требовать от нас максимального внимания, энергии и ресурсов.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, efforts , а также произношение и транскрипцию к «continued efforts». Также, к фразе «continued efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information