Contribution to the fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contribution to the fund - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вклад в фонд
Translate

- contribution [noun]

noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- fund [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

  • limitation fund - ограничительный фонд

  • fund accordingly - фонд соответственно

  • raised a fund - поднял фонд

  • pooled fund funded - складочный фонд финансируется

  • credit fund - кредитный фонд

  • fund funds - средства фонда

  • fund you - финансировать вас

  • fund approval - утверждение фонда

  • by the fund secretariat - секретариатом фонда

  • global environmental fund - Глобальный экологический фонд

  • Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation

    Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop

    Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.



The system is funded by the National Health Care Insurance Fund, to which employers and employees make mandatory contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система финансируется Национальным Фондом медицинского страхования, в который работодатели и работники вносят обязательные взносы.

Makes regular small contributions to the chapel fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярно делала небольшие пожертвования в фонд часовни.

Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.

His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь укусил грызун, и он менеджер хеджевого фонда и делает большие взносы.

Contributions were received through the Voluntary Fund to assist the Tribunal with additional tasks arising from the conflict in Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Фонд добровольных взносов поступили взносы для содействия Трибуналу в выполнении дополнительных задач, возникших в связи с конфликтом в Косово.

Contributions are solicited to fund programs that support monarch conservation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы запрашиваются для финансирования программ, которые поддерживают усилия монарха по сохранению.

Reporting on trust fund activities to trust fund contributors needs to be more transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление отчетности в деятельности целевых фондов странам, вносящим в них взносы, следует сделать более транспарентным.

The following major activities were funded by cash contributions to the Voluntary Fund during 2000:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет поступлений в виде взносов наличными в Фонд добровольных взносов в 2000 году финансировались следующие основные мероприятия:.

The Government was the main contributor to the Fund and contributed amounts not exceeding 2 per cent of its annual recurring budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная доля поступающих в Фонд средств предоставляется правительством, и его взносы не превышают 2 процентов годового государственного бюджета.

To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка.

Clearing was paid for by a government grant and a forced contribution of £150,000 taken from the memorial fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиринг был оплачен правительственным Грантом и принудительным взносом в размере 150 000 фунтов стерлингов, взятым из Мемориального фонда.

Trade votes for campaign contributions, reveal state secrets, fund raise on government property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавали голоса в пользу избирательной кампании, раскрывали государственные секреты, брали деньги для инвестиций из собственности государства?

Nixon also contributed money to Felt's defense fund, since Felt's legal expenses were running over $600,000 by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон также внес деньги в Фонд защиты войлока, поскольку юридические расходы войлока к тому времени превысили 600 000 долларов.

The 15-year agreement includes an annual contribution to the veterans trust fund along with upkeep of the arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение сроком на 15 лет включает в себя ежегодный взнос в трастовый фонд ветеранов, а также содержание арены.

Developing countries will contribute to this fund a percentage of their external debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся же страны будут вносить в этот фонд определенную процентную долю своих платежей по обслуживанию внешней задолженности.

The trust fund is completely self-supporting and receives no economic contribution from the municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой фонд полностью самоокупаем и не получает никаких экономических взносов от муниципалитета.

Entitlement is most commonly based on a record of contributions to the Medicare fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение пособия чаще всего основывается на учете взносов в Фонд Medicare.

The required contribution for a main applicant starts at US$100,000 through the Economic Diversification Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый взнос для основного заявителя начинается с 100 000 долларов США через Фонд экономической диверсификации.

In 2016, he contributed over $200,000 to the Hillary Victory Fund and similar organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году он внес более 200 000 долларов в Фонд победы Хиллари и аналогичные организации.

They do so by contributing premium to an insurance fund, which will indemnify those who suffer insured loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают это, внося премию в страховой фонд, который возместит ущерб тем, кто пострадал от страхового случая.

Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005-2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала.

In 2011, NPT began accepting contributions of illiquid assets like closely held stock, real estate, hedge fund interest, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году NPT начал принимать вклады в неликвидные активы, такие как тесно удерживаемые акции, недвижимость, проценты хедж-фондов и многое другое.

Chile requires all wage and salary earners to contribute 7% of their pay either to the National Health Fund or to a private insurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили требуют, чтобы население отчисляло 7% от доходов в Национальный фонд здравоохранения или частным страховщикам.

All EU countries contribute to this fund on a pro-rata basis, whether they are eurozone countries or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны ЕС вносят взносы в этот фонд на пропорциональной основе, независимо от того, являются ли они странами еврозоны или нет.

The report gives a general overview of voluntary contributions to the Trust Fund from a number of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе проводится общий обзор добровольных взносов в Целевой фонд ряда доноров.

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

Program funding included contributions from Bell Canada's Broadcast and New Media Fund and the Canadian Television Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование программы включало взносы от вещательного и нового медиа-Фонда Bell Canada и канадского телевизионного Фонда.

Have you contributed to the class fund?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы внесли деньги в фонд класса?

It would like to express appreciation in particular to the Governments and private donors for their financial contributions to the Trust Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление хотело бы прежде всего выразить свою благодарность правительствам и частным донорам за их финансовый вклад в Целевой фонд.

We will make a generous contribution to your building fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем щедрое пожертвование в твой строительный фонд.

Pledged Trust Fund for Haiti to finance the cost of construction materials and other expenditures not normally financed from assessed contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой фонд для Гаити для финансирования расходов на строительные материалы и других расходов, обычно не покрываемых за счет начисленных взносов.

We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США.

In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти.

Both Rossmeisl and Lang have made substantial contributions to the Alice Monroe Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россмейзл и Ланг внесли крупные суммы в фонд Элис Монро.

After his father died in 1969, Asimov annually contributed to a Judah Asimov Scholarship Fund at Brandeis University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти отца в 1969 году Азимов ежегодно вносил взносы в стипендиальный фонд имени Иуды Азимова в Университете Брандейса.

Contributions to charities that are not using Facebook’s fundraising tools are made through Network for Good’s donor advised fund, a 501c3 nonprofit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвования в адрес благотворительных организаций, которые не пользуются инструментами для сбора средств Facebook, делаются через фонд донорского финансирования Network for Good — некоммерческой организации, действующей с соответствии с разделом 501(c)(3) Налогового кодекса США.

It is important to note that only specifically earmarked contributions are attributed to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что в Фонд зачисляются только взносы конкретного целевого назначения.

Establishing a country-based pooled fund often makes an important contribution to the local humanitarian architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание в той или иной стране механизма совместного финансирования часто является важным вкладом в укрепление местной структуры оказания гуманитарной помощи.

He never contributed to an earthquake fund in Japan nor to an open-air fund in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не жертвовал на пострадавших от землетрясения в Японии или на летние лагеря для бедняков Нью-Йорка.

Dandy Jim was smiling. He won't like it when he hears you've contributed to my campaign fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бы очень не понравилось, узнай он, что вы решили участвовать в финансировании моей предвыборной кампании.

Each year, WARF contributes more than $70 million to fund additional UW–Madison research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год WARF вносит более 70 миллионов долларов для финансирования дополнительных исследований UW-Madison.

The new Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria was started this year, but rich countries contributed less than one-tenth of the money it needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году был создан новый Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, однако богатые страны внесли лишь десятую часть необходимых ему средств.

He built the fund using contributions from readers and later used it to defend books as well as people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал фонд, используя пожертвования читателей, а позже использовал его для защиты книг, а также людей.

The county's contribution is meant to fund 75 percent of operating costs and was enacted in 2009 after the start of Link light rail service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взнос округа предназначен для финансирования 75 процентов эксплуатационных расходов и был введен в действие в 2009 году после начала работы линейного легкорельсового транспорта.

The United States and other donors had even increased their contributions to the Social Welfare Fund in the summer of 2014 in anticipation of subsidy removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и другие доноры даже увеличили свои взносы в Фонд социального обеспечения летом 2014 года в ожидании отмены субсидий.

The Friendship Fund has provided contributions to a number of charity and public purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Дружбы предоставил средства на ряд благотворительных и общественных целей.

In 1973, businessman Joseph Coors contributed $250,000 to establish The Heritage Foundation and continued to fund it through the Adolph Coors Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году бизнесмен Джозеф Коорс внес 250 000 долларов на создание Фонда наследия и продолжал финансировать его через Фонд Адольфа Коорса.

If we consider all the money Director Min donated to the national development fund... through the construction committee, your contributions pale in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посчитать все деньги, которые директор Мин пожертвовал в фонд национального развития через строительный комитет, ваш вклад заметно бледнеет.

This cost £4.5m, of which £3.9m was contributed by the Heritage Lottery Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обошлось в 4,5 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,9 миллиона фунтов стерлингов были пожертвованы Фондом лотереи наследия.

A guaranteed fund of £4,205 15/- from 168 contributors was collected which included a munificent gift from the Baxter family which totalled £420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был собран гарантированный фонд в размере £4205 15/- от 168 вкладчиков, который включал щедрый подарок от семьи Бакстер, который составил £420.

It also called for the reinforcement of the CERF mechanisms in tandem with its own emergency fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призвал к укреплению механизмов ЦЧОФ одновременно с его собственным чрезвычайным фондом.

As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата.

A hedge fund like mine is a market regulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хедж-фонды вроде моего регулируют рынок.

We were hoping to contribute to your class action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели содействовать в вашем коллективном иске.

And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно?

In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент.

It received £2.5 million from the National Lottery's Heritage Lottery Fund in 1998 which enabled large parts of the park to be refurbished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он получил 2,5 миллиона фунтов стерлингов из Фонда национальной лотереи Heritage Lottery Fund, что позволило отремонтировать большую часть парка.

In March 2008, Karim launched a venture fund called Youniversity Ventures with partners Keith Rabois and Kevin Hartz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2008 года Карим запустил венчурный фонд под названием Youniversity предприятия с партнерами Кит Rabois и Кевин Хартц.

This is more common in Fortune 500 companies who have the resources to fund this type of training medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чаще встречается в компаниях из списка Fortune 500, у которых есть ресурсы для финансирования этого типа обучающей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contribution to the fund». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contribution to the fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contribution, to, the, fund , а также произношение и транскрипцию к «contribution to the fund». Также, к фразе «contribution to the fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information