Control and governance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control and governance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль и управление
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • power control lever - рычаг управления двигателем

  • electric whistle control - электрический контроллер свистка

  • push-pull control system - жесткая система управления

  • disrupt control - нарушать управление

  • feedback control - управление с обратной связью

  • voter control circuitry - цепь управления схемой голосования

  • optimal control system - система оптимального управления

  • environment pollution control - контроль за загрязнением окружающей среды

  • stay in control - сохранять контроль

  • financial reporting control - контроль финансовой отчетности

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- governance [noun]

noun: управление, руководство, власть


control and command, command and control, control and administration


The organization is said to work on issues in Nigeria such as good governance as well as infectious disease control including HIV/AIDS, guinea worm, and malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация, как говорят, работает в Нигерии над такими вопросами, как благое управление, а также борьба с инфекционными заболеваниями, включая ВИЧ/СПИД, ришту и малярию.

In 294 BCE the Ptolemies consolidated control of Cyprus, and Kourion came under Ptolemaic governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 294 году до н. э. Птолемеи укрепили контроль над Кипром, и Курион перешел под управление Птолемеев.

Wilson increased self-governance on the islands by granting Filipinos greater control over the Philippine Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон расширил самоуправление на островах, предоставив филиппинцам больший контроль над Филиппинским законодательным органом.

Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации.

In April 2007, Sheikh Mohammed announced a strategic review of the Federation's governance at both the Federal and local government levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года Шейх Мохаммед объявил о стратегическом пересмотре системы управления Федерацией как на федеральном, так и на местном уровнях.

This licensed based engineering governance legal framework does not exist in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензированная правовая база инженерного управления не существует в Великобритании.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

In the absence of a crisis governance and financing cannot be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия кризиса нельзя разделять вопросы правления и финансирования.

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

However, good governance alone is but an approach to doing something in the right way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее благое управление само по себе - это не более как правильный подход к решению определенной задачи.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

Democratic governance fosters political pluralism and the effective participation of citizens in the process of nation-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическое управление способствует укреплению политического плюрализма и эффективному участию граждан в процессе государственного строительства.

It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

In Africa, too, a mix of poor governance, low economic growth, and terrorism, civil war, or both is overwhelming many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих странах Африки, страдающих от смеси плохого госуправления, низких темпов экономического роста, терроризма, гражданских войн или всего этого вместе.

When it comes to Russia, the most important agency of international governance is NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о России, то для нее самым весомым органом международного управления высшего уровня является НАТО.

Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

Now the hard work of economic governance will begin in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей предстоит всерьез заняться тяжелой работой – управлением экономикой.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

People are in need of strong governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы управлять людьми, нужна сильная власть, Абигейл.

The economic problems were not addressed until the governance of Chiang Ching-kuo in Taiwan and Deng Xiaoping on the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические проблемы не решались до прихода к власти Чан Цзин-го на Тайване и Дэн Сяопина на материке.

Federal governance, Regional Governance, and Aboriginal Peoples are the actors involved in the process of decision-making and implementation of the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное управление, региональное управление и коренные народы являются субъектами, участвующими в процессе принятия и осуществления решений.

Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации.

Thus SOA governance comes into the scheme of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, управление SOA входит в схему вещей.

At the time of his governance, the governor of Diyarbakir, Mehmed Reshid, was conducting deportations and massacres towards the Armenians in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего правления губернатор Диярбакыра Мехмед Решид проводил депортации и массовые убийства армян в этом районе.

Self-governance is a critical part of the Deep Springs educational program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуправление является важной частью образовательной программы Deep Springs.

Cities participate in global governance by various means including membership in global networks which transmit norms and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города участвуют в глобальном управлении различными способами, включая членство в глобальных сетях, передающих нормы и правила.

The latter system originated in the regime of the Swedish Empire that preceded Russian governance and divided the Finnish people economically, socially and politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя система возникла при режиме Шведской империи, который предшествовал русскому правлению и разделил финский народ экономически, социально и политически.

The disagreements were about the reign over the New Kingdom, because De Lugo and his son had the governance over Santa Marta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия были связаны с правлением Нового Королевства, поскольку де Луго и его сын управляли Санта-Мартой.

In theory, as a governance network, FSC members share knowledge, environmental goals and knowledge of what those goals entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, как сеть управления, члены FSC обмениваются знаниями, экологическими целями и знаниями о том, что эти цели влекут за собой.

Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления.

The City of Eureka has a mayor-council system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Эврика действует система управления мэром и Советом.

Unsurprisingly different organizations have defined governance and good governance differently to promote different normative ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что разные организации по-разному определяют управление и благое управление для достижения различных нормативных целей.

Original indigenous government, self-governance of original indigenous people on the ancient territories where they live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исконное коренное правительство, самоуправление исконных коренных народов на древних территориях, где они проживают.

It is undisputed that e.g. the government of Sudan does not have full governance over its entire territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорно, что, например, правительство Судана не имеет полного управления всей своей территорией.

Instead, he has of himself primary teaching, governance and sanctifying responsibility for the see for which he has been ordained bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он сам имеет первичное учение, управление и освящающую ответственность за престол, для которого он был рукоположен во епископа.

The governance section in the body of the entry was recently updated but the grey box drop down still has outdated information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел управления в теле записи был недавно обновлен, но выпадающее серое поле все еще содержит устаревшую информацию.

Shareholders have criticised aspects of corporate governance at WPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционеры подвергли критике некоторые аспекты корпоративного управления в WPP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control and governance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control and governance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, and, governance , а также произношение и транскрипцию к «control and governance». Также, к фразе «control and governance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information