Control of a child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control of a child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль за ребенком
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • pid control - ПИД-регулирование

  • party control - партийный контроль

  • control distance - расстояние управления

  • lack control - контроль отсутствия

  • would control - контроль Would

  • stringent control - строгий контроль

  • gas control - регулирование расхода газа

  • timely control - своевременный контроль

  • alien control - иностранец контроль

  • nominal control - номинальный контроль

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • young child - маленький ребенок

  • problem child - проблемный ребенок

  • child guardian - ребенок опекуны

  • child's swing - качели

  • child refugees - дети-беженцы

  • child budget - ребенок бюджет

  • my child does not - мой ребенок не

  • payment of child support - выплата алиментов

  • my unborn child - мой будущий ребенок

  • child welfare authorities - органы социальной защиты детей

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



Many child psychopathology disorders are treated with control medications prescribed by a pediatrician or psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие детские психопатологические расстройства лечатся контрольными препаратами, назначенными педиатром или психиатром.

I dispute, for example, that it is the fungibility of money that causes a problem for a parent trying to control how the child's pocket money is spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю, например, то, что именно взаимозаменяемость денег создает проблему для родителей, пытающихся контролировать, как расходуются карманные деньги ребенка.

An interaction has been found between a mother's level of control and how close a child stays to the mother while exploring the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено взаимодействие между уровнем контроля матери и тем, насколько близко ребенок находится к матери, исследуя окружающую среду.

Klaus when he's the center of attention and in control, but you are my only child capable of unfettered joy, and you're happiest amongst humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус, когда он в центре внимания и контролирует все, но ты мой единственный ребенок, способный к неограниченной радости, ты наиболее счастлива среди людей.

She's drugging her male victims in order to keep them under her control for 48 hours, and we believe she's using them as breeding partners to help replace the child that she lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одурманивает мужчин, чтобы удерживать их в течение 48 часов. Мы считаем, что она использует их как производителей, дабы заменить потеряного ребенка.

High susceptibility to child psychopathology is marked by low levels of effortful control and high levels of emotionality and neuroticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая восприимчивость к детской психопатологии характеризуется низким уровнем силового контроля и высоким уровнем эмоциональности и невротизма.

It's bad enough you knew nothing of your sister's movements but to relinquish all control of a small child in our care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже плохо, что ты ничего не знала о делах твоей сестры, но ты и передала заботу о ребёнке, находящемся под твоей опекой.

Sperm banks sometimes enable a woman to choose the sex of her child, enabling even greater control over the way families are planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки спермы иногда позволяют женщине выбирать пол своего ребенка, что позволяет еще больше контролировать планирование семьи.

By degrees she gained complete control of the patient-who began to obey every word, every order from her like a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу она совершенно овладела пациенткой. Та стала слушаться каждого слова ее, каждого окрика, как ребенок.

The anal stage coincides with the start of the child's ability to control their anal sphincter, and therefore their ability to pass or withhold feces at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анальная стадия совпадает с началом способности ребенка контролировать свой анальный сфинктер, а следовательно, и его способность пропускать или задерживать фекалии по своему желанию.

She was a bright and amusing child, and the waywardness she had once shown was now under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась ему смышленым ребенком, научившимся в конце концов обуздывать дикарские порывы.

Web filtering enables parents to control what kinds of websites their child can access on Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-фильтр на консоли Xbox One позволяет родителям контролировать, какие веб-сайты может посещать ребенок.

Jackson is marrying the mother of your child in our home, solidifying his rule over the wolves you yourself once sought to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон женится на матери твоего ребенка, в твоем доме, укрепляя свою власть над волками, которая когда-то принадлежала тебе.

Do have any control over your child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете контролировать своего ребенка?

In 1966, the Child Nutrition Act shifted control of the school lunch program from a number of government agencies to one, the USDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Закон О детском питании переложил контроль за программой школьных обедов с нескольких правительственных учреждений на одно-министерство сельского хозяйства США.

But superfluous control can not in the best way influence on child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чрезмерный контроль может повлиять не самым лучшим способом на ребенка.

This possessiveness and excessive control disempowers the child; the parent sees the child simply as an extension of themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собственничество и чрезмерный контроль лишают ребенка силы; родитель видит в ребенке просто продолжение самого себя.

In order to gain complete control of the child, traffickers often destroy physical and mental health of the children through persistent physical and emotional abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить полный контроль над ребенком, торговцы людьми часто разрушают физическое и психическое здоровье детей путем постоянного физического и эмоционального насилия.

The one-child policy was a highly ambitious population control program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика одного ребенка была весьма амбициозной программой по контролю за численностью населения.

Also, children who suffer from child neglect may also suffer from anxiety or impulse-control disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дети, страдающие от детской безнадзорности, могут также страдать от тревожности или расстройств контроля импульсов.

The Child-Care Services Ordinance and the Child-Care Centres Regulations set standards and provide regulatory control over child-care centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Положении об учреждениях по уходу за детьми и Правилах о детских учреждениях установлены стандарты и определены меры регулирования и контроля за детскими учреждениями.

This heightened level of control may be due to the need of the narcissistic parent to maintain the child's dependence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот повышенный уровень контроля может быть вызван потребностью нарциссического родителя поддерживать зависимость ребенка от них.

As well as addressing interpersonal relationships, the show tackled issues such as solvent abuse, child abuse and firearms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская война - это пример конфликта, который был закончен перемирием, а не мирным договором с корейским соглашением о перемирии.

Foster child, no control over your destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемный ребенок, который не контролирует свою судьбу.

Your life is now dominated by a child that you can no longer control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашей жизнью управляет ребенок, более вам не подчиняющийся.

Indeed, our hypothesis is that they occur when a child is attempting to control crying, for they tend to vanish if and when crying breaks through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, наша гипотеза состоит в том, что они возникают, когда ребенок пытается контролировать плач, поскольку они имеют тенденцию исчезать, если и когда плач прорывается.

In Africa, a child dies every minute of malaria; this is a reduction of more than 50% since 2000 due to vector control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке каждую минуту от малярии умирает один ребенок; это сокращение более чем на 50% с 2000 года в результате борьбы с переносчиками.

And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка.

Poison control centers often use more than a lick or taste in a child or more than a mouthful in an adult as a dose requiring hospital assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсикологические центры часто используют больше, чем лизание или вкус у ребенка или больше, чем глоток во рту у взрослого, в качестве дозы, требующей оценки в больнице.

Anger control and stress inoculation helps prepare the child for possible upsetting situations or events that may cause anger and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль гнева и прививка стресса помогают подготовить ребенка к возможным неприятным ситуациям или событиям, которые могут вызвать гнев и стресс.

For example, I was taught as a child that in the aftermath of the defeat of the Spanish Armada in 1588, England was in control of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в детстве меня учили, что после разгрома испанской Армады в 1588 году Англия контролировала моря.

China implemented the one-child policy in 1979 as a drastic population planning measure to control the ever-growing population at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году Китай ввел политику одного ребенка в качестве радикальной меры демографического планирования для контроля за постоянно растущим населением в то время.

China's one-child policy was part of a birth planning program designed to control the size of its rapidly growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Китая в отношении одного ребенка была частью программы планирования рождаемости, призванной контролировать численность быстро растущего населения страны.

They try to keep control of the child in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приютах требуют, чтобы ребенок оставался в их поле зрения или что-то в этом роде.

This trend, resulting from China's one-child policy of population control, is anticipated to continue to at least 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эта тенденция, обусловленная политикой Китая по ограничению численности населения одним ребенком, сохранится по меньшей мере до 2030 года.

Mother, have you no control over this child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, ты можешь найти управу на этого ребёнка?

And very few of them control for the possibility that parents pass on genes for - that increase the chances a child will be articulate or violent and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень немногие учитывают возможное влияние генов: что родители просто передают гены, которые повышают шансы того, что ребёнок будет хорошо выражать свои мысли, или будет жестоким, и так далее.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

I need to know that you won't lose control again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

Instead, the Federal Drug Control Service has identified needle exchange and other harm reduction efforts as a “threat” in its national strategic plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо помощи ФСКН в своем национальном стратегическом плане назвал «угрозой» обмен игл и прочие усилия по снижению вреда.

How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью

The West may have forgotten how important arms control can be in managing alliance politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Запад забыл, насколько важен контроль вооружений в осуществлении политики альянса.

Whoever is in control in the interim is likely to be in control in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто у власти временно, вероятно, получит ее и в конце.

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control of a child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control of a child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, of, a, child , а также произношение и транскрипцию к «control of a child». Также, к фразе «control of a child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information