Council of barcelona - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Council of barcelona - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Совет барселоне
Translate

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- barcelona [noun]

барселона



In 1900, he received an award for the best building of the year from the Barcelona City Council for his Casa Calvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году он получил награду За лучшее здание года от городского совета Барселоны за свой Casa Calvet.

In 2005, the Barcelona city council provoked a public outcry by commissioning a nativity scene which did not include a caganer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году городской совет Барселоны вызвал общественный резонанс, заказав вертеп, в котором не было Каганера.

The entry as it stands is little more than a PR blurb of the kind turned out by Barcelona Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись в том виде, в каком она есть, - это не более чем пиар-реклама того же рода, что и совет Барселоны.

Four years later he would be competing at the Barcelona Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя ему предстояло участвовать в Олимпийских играх в Барселоне.

Former high-ranking leaders of the IRA now make up the ruling council of the real IRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие офицеры ИРА теперь заседают в управляющем совете истинной ИРА.

The recording of the album took place at locations such as The Bahamas, London, Barcelona and the Dominican Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись альбома проходила в таких местах, как Багамы, Лондон, Барселона и Доминиканская Республика.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

The Family Values Leadership Council sees it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.

Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом.

We debated during my last Council session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников.

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

I might go to Barcelona or to Paris to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я и перееду в Варселону или в Париж.

He wants a council, a conference, co-operation and collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет работать в коллективе, хочет коллегиальности и сотрудничества.

Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз.

Finally, when the council broke up it had been decided that the houses nearest the creek should be strongly occupied to obtain the command of the enemy's boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец совещание закончилось. Было решено поместить в ближайшем к речонке доме вооруженных людей, чтобы иметь возможность обстреливать баркас неприятеля.

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

He's just arrived in Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что прилетел в Барселону

In 797, Barcelona, the greatest city of the Marca, fell to the Franks when Zeid, its governor, rebelled against Córdoba and, failing, handed it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 797 году Барселона, величайший город Марса, пал от рук франков, когда Зейд, ее губернатор, восстал против Кордовы и, потерпев неудачу, передал ее им.

Born in Langreo, Asturias, Josu emerged through FC Barcelona's youth system at La Masia, where he played alongside future Spanish international Gerard Deulofeu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Лангрео, Астурия, Хосу появился на свет благодаря молодежной системе Барселоны в Ла-Масии, где он играл вместе с будущим испанским интернационалистом Жераром Деулофеу.

In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства.

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

At the same time, the council began looking for a suitable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время совет начал искать подходящую недвижимость.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

An example is the Roman Catholic Sagrada Familia Temple in Barcelona, Spain and the Roman Catholic Basilique du Sacré-Cœur Temple in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить Римско-католический храм Святого Семейства в Барселоне, Испания, и Римско-католический храм Базилики Сакре-Кер в Париже, Франция.

The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли.

His father, Joan, is a businessman, and his mother, Montserrat, is the director of a spinal injuries hospital in Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Джоан, - бизнесмен, а мать, Монтсеррат, - директор больницы с травмами позвоночника в Барселоне.

Instead of re-applying the unspent balance from the general fund to the same programs, the city council may choose to spend the money on other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы повторно использовать неизрасходованный остаток из общего фонда на те же программы, городской совет может решить потратить деньги на другие программы.

Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах.

Ada Colau, elected Mayor of Barcelona in 2015, revealed her bisexuality in December 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ада Колау, избранная мэром Барселоны в 2015 году, обнаружила свою бисексуальность в декабре 2017 года.

The council did not universally represent the church and is not one of the ecumenical councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор не был универсальным представителем церкви и не является одним из вселенских соборов.

The City Council consists of 45 members who serve a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет состоит из 45 членов, которые служат четыре года.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.

In the first knockout round of the 2016–17 UEFA Champions League, Paris Saint-Germain F.C. lost a 4-goal aggregate lead to FC Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом раунде плей-офф Лиги чемпионов УЕФА 2016-17 годов Пари Сен-Жермен проиграл Барселоне со счетом 4: 1.

Play Me, I'm Yours arrived in Barcelona when twenty-three street pianos were located across the city in March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play Me, i'm Yours прибыл в Барселону, когда двадцать три уличных пианино были расположены по всему городу в марте 2010 года.

Judith was incarcerated at Poitiers and Bernard fled to Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юдифь была заключена в тюрьму в Пуатье, а Бернар бежал в Барселону.

At age thirteen, he was transferred to a school in Barcelona run by his father's card-playing friend Father Mossen Josep, where he remained for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте тринадцати лет он был переведен в школу в Барселоне, которой руководил карточный друг его отца Отец Моссен Хосеп, где он оставался в течение трех лет.

He also carried out a project for Martorell for the competition for a new facade for Barcelona cathedral, which was never accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выполнил проект для Марторелла для конкурса на новый фасад Барселонского собора, который так и не был принят.

He played Don Ottavio in Don Giovanni at the Met, at the Salzburg Festival, in Houston and Chicago, Berlin and Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл Дона Оттавио в Дон Жуане в метрополитене, на Зальцбургском фестивале, в Хьюстоне и Чикаго, Берлине и Барселоне.

It was shot in Barcelona over six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят в Барселоне в течение шести недель.

He finished 12th in the C-2 event at the 1992 Summer Olympics in Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял 12-е место в соревнованиях с-2 на летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне.

Atletico Madrid became the first team since Valencia in 2004 to win La Liga and break Barcelona and Real Madrid's dominion over the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадридский Атлетико стал первой командой после Валенсии в 2004 году, которая выиграла Ла Лигу и сломила доминирование Барселоны и Реала над Лигой.

The chancel of the Basilica of Our Lady of Mercy, Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь базилики Богоматери Милосердия, Барселона.

The last edition was held in 1914 in the city of Barcelona, which local rivals Espanyol won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний выпуск состоялся в 1914 году в городе Барселона, где местные соперники Эспаньола одержали победу.

Real Madrid comfortably won the second leg, beating Barcelona 11–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадридский Реал уверенно выиграл ответный матч, обыграв Барселону со счетом 11: 1.

One of the first graduates, who would later earn international acclaim, was future Barcelona coach Pep Guardiola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых выпускников, который впоследствии заслужил международное признание, был будущий тренер Барселоны Пеп Гвардиола.

A historic 2–6 victory against Real Madrid followed three days later and ensured that Barcelona became 2008–09 La Liga champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая победа над мадридским Реалом со счетом 2: 6 последовала три дня спустя и обеспечила Барселоне чемпионство в Ла Лиге 2008-09 годов.

The original building was destroyed after the Exposition, but it was recreated in 1992 in Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное здание было разрушено после выставки, но оно было воссоздано в 1992 году в Барселоне.

Barcelona Pavilion, by Ludwig Mies van der Rohe was the German Pavilion for the 1929 Barcelona International Exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павильон Барселоны, созданный Людвигом Мис ван дер Роэ, был немецким павильоном для международной выставки в Барселоне в 1929 году.

Recluse and Fanelli were at odds over Recluse's friendships with Spanish republicans and Fanelli soon left Barcelona for Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «council of barcelona». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «council of barcelona» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: council, of, barcelona , а также произношение и транскрипцию к «council of barcelona». Также, к фразе «council of barcelona» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information