Countries of the region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries of the region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны региона
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • bragg region - область брэгговской дифракции

  • steppe region - степной край

  • it is estimated that in the region of 80% - предполагается, что в области 80%

  • perineal region - промежности

  • eame region - EAME область

  • extended region - расширенный регион

  • parts of the region - части региона

  • state of the region - состояние региона

  • throughout the region - по всему региону

  • wine growing region - виноградарство область

  • Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section

    Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto

    Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.



In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами.

This has become even more significant given that threats relating to armaments emerge mostly among countries in the same region or subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с учетом того, что угрозы, связанные с оружием, в большинстве случаев возникают среди стран одного и того же региона или субрегиона, эта деятельность приобретает еще более важное значение.

Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает.

However, SOPAC still coordinates marine scientific research in the region for its island member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем СОПАК по-прежнему координирует МНИ в регионе, выполняемые ее островными странами-членами.

Africa was the region that benefited the least from the relocation of the manufacturing industry to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка является регионом, которому перемещение обрабатывающей промышленности в развивающиеся страны дало наименьшую пользу.

All in all, the countries in the region had a lower savings rate than other emerging economies in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом объем сбережений в странах региона был меньше по сравнению с другими странами мира, экономика которых находится на стадии становления.

The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе.

Most countries in the region agree that solid waste is a problem to be addressed and most policies focus on collecting and disposing wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран региона согласны с тем, что проблема твердых отходов требует решения, а большая часть мер направлена на сбор и удаление отходов.

Fifty-three countries are covered in the Belgrade report defining the pan-European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белградском докладе, содержащем определение общеевропейского региона, охвачено 53 страны.

South Africa was one of the last countries in the region to begin such a treatment program, and roll-out has been much slower than planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка была одной из последних стран в регионе, начавших такую программу лечения, и ее внедрение шло гораздо медленнее, чем планировалось.

How does that compare to other countries in the region?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она меняется по сравнению с другими странами региона?

Other invitees are chosen by the host country, usually one or two countries from its own region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приглашенные выбираются принимающей страной, обычно одной или двумя странами из ее собственного региона.

There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы.

Other countries of the region continued to suffer from the consequences of protracted conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия затянувшихся конфликтов продолжали отрицательно сказываться на положении и в других странах региона.

Once one major country or region adopts carbon dividends with border carbon adjustments, other countries are compelled to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только одна большая страна или регион вводит углеродные дивиденды с пошлинами на импорт, другие страны вынуждены следовать её примеру.

The observance of the fiftieth anniversary of the United Nations would provide a good opportunity for similar action in other countries of the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 50-й годовщины Организации Объединенных Наций представит хорошую возможность для принятия подобных решений и в других странах европейского региона.

The Indian delegates recommended a regional seminar for Indian Ocean Rim countries to facilitate UNFC application to this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские делегаты рекомендовали организовать региональный семинар для стран бассейна Индийского океана в целях содействия применению РКООН в этом регионе.

True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона.

Naturally, the attempts of Ukraine, other Eastern European countries, and the Baltic states, to involve the U.S. in the region only escalate tension with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, все попытки Украины, остальных восточноевропейских стран и стран Балтии привлечь в регион США только усугубляют их трения с Россией.

Tibetan Buddhism, which preserves the Vajrayana teachings of eighth-century India, is practised in the countries of the Himalayan region, Mongolia, and Kalmykia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетский буддизм, сохранивший учение Ваджраяны в Индии VIII века, практикуется в странах Гималайского региона, Монголии и Калмыкии.

Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

Most countries in the region retain substantial budgetary space to be able to increase government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран в регионе сохраняют значительное бюджетное пространство, чтобы иметь возможность увеличить государственные расходы.

We hope they will respect and support countries in the region to solve the bilateral disputes through bilateral channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут уважать и поддерживать страны региона в решении двусторонних споров по двусторонним каналам.

China maintains the most extensive SIGINT network of all the countries in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай поддерживает самую обширную сеть SIGINT из всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

In July 2019, UN ambassadors of 37 countries, including Turkmenistan, signed a joint letter to the UNHRC defending China's treatment of Uyghurs in the Xinjiang region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года послы ООН из 37 стран, включая Туркменистан, подписали совместное письмо в адрес Совета Безопасности ООН, в котором отстаивали отношение Китая к уйгурам в Синьцзянском регионе.

It is asserting maritime claims in the East and South China Seas that conflict with claims by other countries in the region (including Japan, the Philippines, and Vietnam).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявляет о притязаниях на морские зоны в Восточном и Южно-Китайском морях, которые в конфликте сталкиваются с притязаниями со стороны других стран в регионе (включая Японию, Филиппины и Вьетнам).

Membership in common monetary areas will dictate that member countries embrace a common, region-wide, regulatory framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в общих валютных зонах будет диктовать необходимость создания в странах-членах общей региональной нормативной основы.

The countries of the region had produced parts that had been sent to be finished in the mother countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах региона производились комплектующие детали, которые для окончательной обработки отсылались в страны про-исхождения компаний.

Citizens of the following 53 countries may obtain an eVisa for Kaliningrad Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить eVisa для Калининградской области могут граждане следующих 53 стран.

Countries from the region usually share linguistic and cultural values and, very often, similar political and economic contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны конкретного региона обычно имеют общие языковые и культурные ценности, а нередко - и схожий политический и экономический контекст.

Each Regional Committee of the WHO consists of all the Health Department heads, in all the governments of the countries that constitute the Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый региональный комитет ВОЗ состоит из всех руководителей департаментов здравоохранения во всех правительствах стран, входящих в этот регион.

The proposed rationale was that a regional sports event will help promote co-operation, understanding and relations among countries in the Southeast Asian region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое обоснование состояло в том, что региональное спортивное мероприятие будет способствовать развитию сотрудничества, взаимопонимания и отношений между странами региона Юго-Восточной Азии.

For example, how do living standard in Thailand compare with countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каким образом уровень жизни в Таиланде соотносится с соответствующим показателем по другим странам региона.

Australia was among 30 countries that joined the U.S. at a U.N. General Assembly event in September highlighting what U.S. Deputy Secratary of State John Sullivan has called China’s horrific campaign of repression against Uighurs and members of other Muslim minorities in the western region of Xinjiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия вошла в число 30 стран, присоединившихся к США на мероприятии Генеральной ассамблеи ООН в сентябре, которые высказались о том, что заместитель государственного секретаря США Джон Салливан назвал ужасной кампанией репрессий Китая, направленных против уйгуров и представителей других мусульманских меньшинств в провинции Синьцзян на западе Китая.

Ultimately, the countries of the region must reach a settlement enabling the refugees to return to their homes with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете страны региона должны достичь урегулирования, которое позволило бы беженцам вернуться в свои дома в условиях безопасности.

(Despite all the talk of other countries eclipsing it in the region, the U.S. remains a powerful force in defining the agenda, both positive and negative, for the region.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Несмотря на все разговоры о росте влияния других стран в Латинской Америке, Соединенные Штаты продолжают оставаться влиятельной силой при определении повестки дня в этом регионе – как в позитивном, так и в негативном смысле).

Despite being a low-income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle- to high-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она является регионом с низким доходом, Индия и другие страны Южной Азии переняли модели экономического роста стран со средним и высоким доходом.

The attainment of a just peace will pave the way for a climate of cooperation to serve the common prosperity of all the countries of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение справедливого мира проложит путь к установлению атмосферы сотрудничества, что будет служить общему процветанию всех стран в регионе.

Developing countries in the Asia-Pacific region emitted 25 % of the global total of CO2; the rest of the developing countries accounted for 13 % of the total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона составляют 25 % от глобальных выбросов CO2, а выбросы остальных развивающихся стран- 13 % от общего объема1.

Energy consumption per unit of GDP in the emerging markets of the UNECE region is typically higher than in Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергопотребление на единицу ВВП на формирующихся рынках региона ЕЭК ООН, как правило, выше, чем в западных странах.

None of these problems has afflicted the region’s other large countries – or at least not to anywhere near the same extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих проблем не обременила другие крупные страны региона – или, по крайней мере, не обременила в такой степени.

Insufficient law enforcement capacity and porous borders had made countries in the West African region particularly vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка правоохранительных возможностей и проницаемость границ сделали страны Западно-Африканского региона особенно уязвимыми.

Within each region, the visas are not allocated among individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах каждого региона визы не распределяются между отдельными странами.

Various forms of lion dance are also found widely in East Asian countries such as Japan, Korea, Vietnam, as well as among the communities in the Himalayan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы танца льва также широко распространены в восточноазиатских странах, таких как Япония, Корея, Вьетнам, а также среди общин в гималайском регионе.

The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе.

In Australia's region, South Pacific countries are concerned about the maritime transport of radioactive materials through their region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе Австралии у стран, расположенных в южной части Тихого океана, вызывают озабоченность морские перевозки радиоактивных материалов через их регион.

In July 2019, UN ambassadors of 37 countries, including Angola, have signed a joint letter to the UNHRC defending China's treatment of Uyghurs in the Xinjiang region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года послы ООН из 37 стран, включая Анголу, подписали совместное письмо в адрес Совета Безопасности ООН, в котором отстаивали отношение Китая к уйгурам в Синьцзянском регионе.

Outside the UNECE region, countries producing dicofol include China, Brazil and India, but no information is available on the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами региона ЕЭК ООН в число стран-производителей дикофола входят Бразилия, Индия и Китай, однако информация о производственном процессе отсутствует.

In some countries, you couldn't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах это действительно запрещено.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Furthermore, the basic substances for the substrate were not found to be identical in the different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что основные вещества для субстрата не являются одинаковыми в различных странах.

Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого.

Their capacity to do so depends significantly on market access conditions and market entry requirements set in importing countries, including by large distribution networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в большой степени определяется условиями доступа к рынкам и требованиями для выхода на рынки, установленными странами-импортерами, в том числе крупными сбытовыми сетями.

Without knowing how many people subscribe to Kremlin narratives in most countries, Western institutions are practically blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея данных о том, сколько жителей западных стран верит кремлевской пропаганде, западные институты вынуждены действовать практически вслепую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries of the region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries of the region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, of, the, region , а также произношение и транскрипцию к «countries of the region». Также, к фразе «countries of the region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information