Countries of the south american region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries of the south american region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Страны региона Южной Америки
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан

- american [adjective]

adjective: американский

noun: американец, американка

  • american elm - ильм белый

  • new britain museum of american art - Музей американского искусства Новой Британии

  • american 3a standard - Американский стандарт 3a

  • american attorney - американский адвокат

  • american novel - американский роман

  • american civilization - американская цивилизация

  • american website - американский веб-сайт

  • the annual meeting of the american - ежегодное собрание Американской

  • american ballet theater - Американский балетный театр

  • north american office - Североамериканский офис

  • Синонимы к american: United States national, gringo, american, native-american, continental, north-american, democratic, yankee, central-american, citizen of the United States

    Антонимы к american: animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, boiko, boyko, caravan, carpatho russian, carriage, dnieper cossack, don cossack

    Значение american: of, relating to, or characteristic of the United States or its inhabitants.

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



The drug-enforcement ministers of six Latin American countries arrived in Miami for a summit meeting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами...

Wool from the llama was the poorest quality of the textiles produced in South American countries, used by the peasants only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкосортные изделия из шерсти ламы производились в южноамериканских странах и использовались только крестьянами.

Making matters worse, in most Latin American countries affected by Zika, abortion is illegal, or permitted only in exceptional situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, в большинстве стран Латинской Америки, пострадавших от вируса Зика, аборт является незаконным или разрешен только в исключительных ситуациях.

And while some Russian hawks are undoubtedly cheerful about such developments, as are some American hawks, the great majorities in both countries will suffer under such burdens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя некоторые российские ястребы вне всяких сомнений аплодируют такому развитию событий (собственно, как и некоторые американские ястребы), подавляющее большинство в обеих странах пострадает от такого тяжкого бремени.

North American countries are not yet among the top importers of fair trade coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североамериканские страны пока не входят в число ведущих импортеров кофе для справедливой торговли.

Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия большинства латиноамериканских стран в области увеличения экспорта своей продукции в страны Европы по-прежнему не приносят желаемых результатов, за исключением экспорта сырья и энергоресурсов.

The withdrawal, formalized in a letter to U.N. Secretary-General António Guterres, follows through on President Trump’s June 1, 2017, pledge to leave the deal that he said unfairly burdens American businesses, workers and taxpayers while giving a free pass to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из соглашения, оформленный в обращении к Генеральному секретарю ООН Антониу Гутерришу, последовал за выполнением обещания президента Трампа от 1 июня 2017 года, которое, по его словам, несправедливо обременяет американский бизнес, работников и налогоплательщиков, предоставляя при этом бесплатный пропуск другим странам.

Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды могут поддержать создание факультетов американистики в мусульманских странах или программ, направленных на повышение профессионализма журналистов.

Let’s remember what being a U.S. ally actually means: that American citizens are committed to defending these countries with their resources and ultimately with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним, что в действительности означает быть союзником Америки. Это означает, что американские граждане готовы защищать данную страну ценой своих ресурсов и, в конечном счете, своих жизней.

Expectant moms from foreign countries who want to give birth to American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие мамы из разных стран, которые хотят, чтоб их дети родились гражданами Америки.

In many Latin American countries, as in the U.S., hip hop has been a tool with which marginalized people can articulate their struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих латиноамериканских странах, как и в США, хип-хоп был инструментом, с помощью которого маргинализованные люди могли выразить свою борьбу.

Health conditions are reasonably good, and all Latin American countries have made headway against illiteracy, with most reaching 90% adult literacy or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в области здравоохранения достаточно нормальна, и все страны Латинской Америки сделали большие успехи в борьбе с неграмотностью - большинство из них добились 90% уровня грамотности среди взрослого населения и даже более высоких показателей.

For example, if both China and the US wish to avoid conflict, exchange programs that increase American attraction to China, and vice versa, would benefit both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если Китай и США хотят избежать конфликта, тогда программы обмена, повышающие привлекательность Америки для Китая (и наоборот), могут принести пользу обеим странам.

Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ни одна страна либо группа стран не в состоянии противостоять военной мощи Америки.

Nor do they voice their concern that AFRICOM could be part of an American effort to exert control on West Africa's oil-producing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни говорят они вслух и об опасениях, что AFRICOM может быть частью усилий Америки по установлению контроля над нефтедобывающими государствами Западной Африки.

Income from tourism is key to the economy of several Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от туризма играют ключевую роль в экономике ряда латиноамериканских стран.

Some countries refer to the American Akita as simply the Akita and not the American Akita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны называют американскую акиту просто Акитой, а не Американской Акитой.

The Central American programme is implemented in three countries, thanks to a grant from IDB that went directly to the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральноамериканская программа реализуется в трех странах благодаря субсидии, выделенной МБР непосредственно этим странам.

In Latin America it is popular in the Central American countries of El Salvador, Honduras and Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке он популярен в Центральноамериканских странах Сальвадора, Гондураса и Никарагуа.

All of the families had housekeepers from Latin American countries and were suspected to be source of the infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все семьи имели домработниц из латиноамериканских стран и подозревались в том, что они являются источником инфекции.

For a while, the American strain of Akita was known in some countries as the Great Japanese Dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время американская разновидность Акиты была известна в некоторых странах как большая японская собака.

According to the INDUCKS, which is a database about Disney comics worldwide, American, Italian and Danish stories have been reprinted in the following countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно INDUCKS, которая является базой данных о комиксах Disney по всему миру, американские, итальянские и датские истории были перепечатаны в следующих странах.

The DNI can be used as a passport to travel to all South American countries that are members of UNASUR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНР может использоваться в качестве паспорта для поездок во все южноамериканские страны, являющиеся членами УНАСУР.

Historian Mark Gilderhus states that the doctrine also contained racially condescending language, which likened Latin American countries to squabbling children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Марк Гилдерхус утверждает, что доктрина также содержала расово-снисходительный язык, который уподоблял латиноамериканские страны ссорящимся детям.

“I had to make it clear to countries of the Third World that I was not an instrument of the American or other industrial countries,” Paschke said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мне пришлось недвусмысленно заявить странам третьего мира, что я не инструмент в руках американцев или каких-то других промышленно развитых стран, — сказал Пашке.

From the early 1820s to 1850, the post-independence economies of Latin American countries were lagging and stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1820-х по 1850-е годы экономика латиноамериканских стран после обретения независимости находилась в состоянии отставания и застоя.

The South American countries of Ecuador, Bolivia and Venezuela reacted to the impeachment of the President by recalling their ambassadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноамериканские страны Эквадор, Боливия и Венесуэла отреагировали на импичмент президента, отозвав своих послов.

It reflects the full commitment of the Ibero-American countries to building an international community in which cooperation will prevail over confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отражает полную приверженность иберо-американских стран делу создания международного общества, в котором сотрудничество восторжествует над конфронтацией.

As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

In all countries except the United States, the Japanese and American strains of Akita are considered two separate breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах, кроме США, японский и американский штаммы Акиты считаются двумя отдельными породами.

The government of Mexico and ministers of several Latin American countries condemned the plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мексики и министры ряда латиноамериканских стран осудили эти планы.

The United States has the largest fast food industry in the world, and American fast food restaurants are located in over 100 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты имеют самую большую индустрию быстрого питания в мире, и американские рестораны быстрого питания расположены в более чем 100 странах.

The book lampoons American and Western society in the same way that Innocents critiqued the various countries of Europe and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга разоблачает американское и западное общество точно так же, как невинные критикуют различные страны Европы и Ближнего Востока.

In many African, South American, and Asian countries, stations are also used as a place for public markets and other informal businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих африканских, южноамериканских и азиатских странах станции также используются в качестве места для публичных рынков и других неформальных предприятий.

We did it first on these rich, developed countries, and then as a separate test bed, we repeated it all on the 50 American states - asking just the same question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы проанализировали развитые страны, а затем в качестве контрольного исследования мы повторили процедуру на 50 американских штатах, задавая один вопрос.

Traditionally in Mexico, as with many other Latin American countries, Santa Claus doesn't hold the cachet that he does in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно в Мексике, как и во многих других латиноамериканских странах, Санта-Клаус не держит в руках такую же печать, как в Соединенных Штатах.

American practices of acupuncture use medical traditions from China, Japan, Korea and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские практики иглоукалывания используют медицинские традиции Китая, Японии, Кореи и других стран.

The US-Canada border was demilitarised by both countries, and peaceful trade resumed, although worries of an American conquest of Canada persisted into the 1860s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американо-канадская граница была демилитаризована обеими странами, и мирная торговля возобновилась, хотя опасения американского завоевания Канады сохранялись до 1860-х годов.

While it seems that the majority of south American countries adopted the standard, the map shows that geographically the majority was PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кажется, что большинство южноамериканских стран приняли стандарт, карта показывает, что географически большинство было PAL.

The principal countries not generally using the ISO paper sizes are the United States and Canada, which use North American paper sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными странами, которые обычно не используют размеры бумаги ISO, являются Соединенные Штаты и Канада, которые используют североамериканские размеры бумаги.

This is an American geode, which symbolizes the solid foundation that we have between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это американская жеода, символизирующая прочное основание отношений, существующих между нашими двумя странами.

Immigration from Latin American countries has dropped significantly with most immigrants now coming from Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция из латиноамериканских стран значительно сократилась, и большинство иммигрантов теперь прибывают из Азии.

Principal trading partners are the United States, China, the European Union and some Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными торговыми партнерами являются Соединенные Штаты, Китай, Европейский Союз и некоторые латиноамериканские страны.

The very small 24 and 32 gauges are still produced and used in some European and South American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень маленькие 24 и 32 калибра все еще производятся и используются в некоторых европейских и южноамериканских странах.

Approximately half of immigrants living in the United States are from Mexico and other Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина иммигрантов, проживающих в Соединенных Штатах, являются выходцами из Мексики и других латиноамериканских стран.

The series was premiered on 17 August 2009 by the Boomerang Latin American chain and aired in Latin America, Europe, Asia and some countries of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера сериала состоялась 17 августа 2009 года в сети Boomerang Latin American и транслировалась в Латинской Америке, Европе, Азии и некоторых странах Ближнего Востока.

The point is, the rules discriminate against poor Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят сказать, что эти правила против беднейших странах Латинской Америки, выращивающих бананы.

These bad boys did not sell well in the Latin American countries, except, curiously, Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти плохие парни не продают в Латинской Америке, за исключением, как ни странно, Гондураса.

If we really want to do something, we should support the guerrilla in the Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы действительно хотим что-то сделать то, мы должны поддержать партизанскую войну в Латинской Америке.

In contrast, many other countries with American brands have incorporated themselves into their own local culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, многие другие страны с американскими брендами включили себя в свою собственную местную культуру.

Its first two singles, Just Dance and Poker Face, became international number-one hits, topping the Billboard Hot 100 in the United States as well as the charts of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её два первых сингла Just Dance и Poker Face, возглавили международные хит-парады: Billboard Hot 100 в США, а также хит-парады других стран.

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

Not big enough for an Arab, not expensive enough for an American, not trendy enough for a young professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достаточно большой для Араба, не слишком дорогой для Американца, не достаточно стильный для молодого профессионала.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

Many American-raised Muslims from Eurasia are socializing with U.S. peers who have higher levels of Islamic consciousness and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие выросшие в Америке мусульмане из Евразии общаются со своими американскими сверстниками, у которых выше уровень исламского самосознания и которые соблюдают мусульманские обычаи и ритуалы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries of the south american region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries of the south american region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, of, the, south, american, region , а также произношение и транскрипцию к «countries of the south american region». Также, к фразе «countries of the south american region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information