Country store - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- country store сущ
- сельская лавка
-
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
cross-country drive - езда по пересеченной местности
lead the country - возглавлять страну
country of issue - страна выдачи
applicant country - страна-заявитель
black country - черная страна
partition of a country - раздел страны
simple country boy - простой деревенский парень
third world country - страна третьего мира
leave the country - покидать страну
situation inside the country - положение внутри страны
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
noun: магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство, арсенал, резерв, значение
verb: хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, вмещать, хранить на складе, снабжать, наполнять, откладывать
adjective: готовый, запасной, запасный, оставленный про запас, купленный в магазине
store up - накапливать
general store - главный магазин
big box store - большой магазин
variety store - разнообразный магазин
toy store - магазин игрушек
ammunition store - склад боеприпасов
sogo department store - универмаг Sogo Department Store
chill store - холодильная камера
mom and pop store - небольшое семейное предприятие
store card - магазинная карточка
Синонимы к store: reserve, hoard, war chest, bank, cache, pork barrel, supply, pool, stock, stockpile
Антонимы к store: spread, spend
Значение store: a retail establishment selling items to the public.
noun
- trading post, general store
bulk shop, bulk store, bulk warehouse, cash and carry, cash and carry shop, cash and carry store, cash and carry warehouse, discharge, distribute, dress shop, wholesale shop, wholesale store, wholesale warehouse
Country Store A general store in a rural setting, often associated with the time of cowboys.
If your country or region is not listed below, please visit the Microsoft store to see what products are available for you. |
Если вашей страны или региона здесь нет, зайдите на веб-сайт магазина Майкрософт и посмотрите, какие продукты вам доступны. |
Rufus Paul noted that it was a point at which there was a need for a filling station and a country store. |
Руфус Пол отметил, что это был момент, когда возникла необходимость в бензоколонке и загородном магазине. |
Now try to think about the way we normally consider juice in our country, which is in a bottle, in a grocery store. |
Давайте подумаем о том, что мы обычно считаем соком в нашей стране, о том, что находится в бутылке, в продовольственном магазине. |
They also gained the country's largest weapons store in the Tower of London, and the best equipped local militia, or Trained bands. |
Кроме того, они захватили крупнейший в стране оружейный склад в лондонском Тауэре и самое хорошо оснащенное местное ополчение, или обученные отряды. |
The country had passed a federal law requiring all online services to store the data of Russian users on servers within the country by September 2016, or be blocked. |
В стране был принят Федеральный закон, обязывающий все онлайн-сервисы хранить данные российских пользователей на серверах внутри страны до сентября 2016 года, либо быть заблокированными. |
The family that owns the Apple Barrel Country Store told reporters that the intersection and hill are a recurring issue. |
Семья, которая владеет магазином Apple Barrel Country, рассказала журналистам, что перекресток и холм-это повторяющаяся проблема. |
I intend to be the owner of the largest department store in this country. |
Я намереваюсь стать владельцем самого большого универсального магазина в стране. |
His father ran a country store and tavern and later became a successful merchant with many contacts to England. |
Его отец держал сельскую лавку и таверну, а позже стал преуспевающим купцом с многочисленными связями в Англии. |
The first business at that crossroads was a trading post and country store operated by Marre and Allen. |
Первым бизнесом на этом перекрестке был торговый пост и сельский магазин, управляемый Марре и Алленом. |
Obama, who put so much store in the way the United States was seen, above all in the Islamic world, had to clarify whether the country stood with leaders or people. |
Обаме, придававшему большое значение тому, как мир, и прежде всего, арабский мир смотрит на Соединенные Штаты, пришлось разъяснять, на чьей стороне его страна — лидеров или народов. |
John Rush died in July 1751 at age thirty-nine, leaving his mother, who ran a country store, to care for the family. |
Джон Раш умер в июле 1751 года в возрасте тридцати девяти лет, оставив свою мать, которая управляла сельским магазином, заботиться о семье. |
Tranquility had its start in the 1830s when a country store opened there. |
Спокойствие началось в 1830-х годах, когда там открылся загородный магазин. |
The store was nestled amongst magnificent m'sasa tree covered kopjies, and behind it was a huge drop into the lower country below. |
Магазин был расположен среди великолепных деревьев м'Саса, покрытых копьесами, а за ним был огромный спуск в нижнюю страну внизу. |
In March 2018, it was reported that Best Buy, the country's largest electronics store chain, would no longer sell Huawei products. |
В марте 2018 года стало известно, что Best Buy, крупнейшая в стране сеть магазинов электроники, больше не будет продавать продукцию Huawei. |
Sanctions have threatened the shut-in of a lot of Iranian oil fields, because the country simply cannot export or store everything it normally produces. |
Санкции грозят закрытием целого ряда иранских нефтяных местонахождений, потому что страна просто не может экспортировать и хранить всю ту нефть, которую обычно добывает. |
I can get one of those from a dime store. |
Я могу купить одну из этих на распродаже. |
Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country. |
Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них. |
All these factors led Canada to the position of a highly-developed country. |
Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны. |
I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again! |
Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова! |
She knows your mum from the Country Women's Association. |
Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
And cases can be referred to the court By any country that is a signatory. |
А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
A country's ability to pay must be considered first. |
Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов. |
Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation. |
Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators. |
Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach. |
А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared. |
Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей. |
He suggests that their target should not be an enemy of the country but rather, the country itself. |
Он считаёт, что их цёлью должён быть нё враг страны а, скорёё, сама страна. |
Refugees once again left the country to escape being massacred. |
Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств. |
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
Законы об азартных играх различны в каждой стране. |
|
Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals? |
Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей? |
В каком городе открылся первый магазин Лотто? |
|
She was glad to see how fond he was growing of the baby, though it tickled her a good deal; it was comic that he should set so much store on another man's child. |
Ее радовало, что он так нежен к ребенку, хоть это ее порядком и забавляло: смешно, что чужой ребенок ему так дорог. |
Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. |
Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его. |
Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted. |
С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули. |
The girl at the North Face store said it was, like, military grade. |
В магазине North Face сказали, он армейского образца. |
I rented out the department store for you to film a movie. |
Из-за твоего фильма я пустил сюда киношников. |
У нас есть магазин вниз по улице? |
|
Grocery store or house of God, it makes little difference to me. |
Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы. |
Store clerk found her taking out the trash, Closing up shop about an hour ago. |
Продавец из соседнего магазина выносил мусор около часа назад и нашел её. |
Это был одноразовый телефон. |
|
Mr. Randall down at the radio station wants me to host a live remote from hyde's record store when tom jones is there. |
Этот идиот Рэндалл с радиостанции хочет, чтобы я записала живьём Тома Джонса, в магазине Хайда, украдкой. |
Cars crashing into a convenience store, and there's all these people trapped underneath. |
Машины врезаются в магазин, люди спрятаны под ними. |
They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them. |
Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина. |
Both strands of double-stranded DNA store the same biological information. |
Обе нити двухцепочечной ДНК хранят одну и ту же биологическую информацию. |
In Japan, the Estima and Estima Emina were exclusive to the dealerships called Toyota Store. |
В Японии Estima и Estima Emina были эксклюзивными для дилерских центров под названием Toyota Store. |
For example, to give a sense of the supermarket being healthy, fresh produce is deliberately located at the front of the store. |
Например, чтобы дать ощущение того, что супермаркет Здоров, свежие продукты намеренно расположены в передней части магазина. |
The area is marked by the historic North Toronto railway station, formerly served by the Canadian Pacific Railway and now the location of an LCBO store. |
Этот район отмечен историческим железнодорожным вокзалом Северного Торонто, который раньше обслуживала Канадская тихоокеанская железная дорога,а теперь является местом расположения магазина LCBO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country store».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country store» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, store , а также произношение и транскрипцию к «country store». Также, к фразе «country store» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.