Simple country boy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Simple country boy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
простой деревенский парень
Translate

- simple [adjective]

adjective: простой, несложный, простодушный, нехитрый, скромный, элементарный, незамысловатый, однозначный, незатейливый, прямой

noun: простак, простой человек, невежда, лекарственная трава

  • simple style - лёгкий слог

  • simple ovary - одногнездная завязь

  • In simple terms, - проще говоря,

  • present simple passive voice - пассивная форма простого настоящего времени

  • simple courtesy - простая учтивость

  • simple majority vote - простое большинство голосов

  • simple expedient - простой способ

  • simple geometric shapes - простые геометрические фигуры

  • simple illustration - простой пример

  • simple and convenient - простой и удобный

  • Синонимы к simple: a breeze, a snap, as easy as pie, elementary, undemanding, effortless, easy, kids’ stuff, painless, a piece of cake

    Антонимы к simple: complicated, difficult, tricky, hard, clever, intricate, unusual, confusing, complex, elegant

    Значение simple: easily understood or done; presenting no difficulty.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • country cousin - кузен страны

  • no country for old men - Старикам здесь не место

  • cross-country power - повышенная проходимость

  • cross-country robot - робот-вездеход

  • country constabulary - полевая жандармерия

  • ex ussr country - страна бывшего Советского Союза

  • seafaring country - морская страна

  • rough country - суровый край

  • country profiles - характеристики стран

  • reunite the country - объединить страну

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- boy [noun]

noun: мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец

  • cabin boy - Юнга

  • whipping boy - мальчик для битья

  • messenger boy - мальчик-мессенджер

  • ball boy - болл-бой

  • game boy console - консоль Game Boy

  • sweet little boy - милый мальчик

  • sick boy - больной мальчик

  • boy robert - сын роберт

  • birthday boy - именинник

  • frat boy - богатенький сынок

  • Синонимы к boy: male child, laddie, stripling, lad, schoolboy, young man, youth, son

    Антонимы к boy: girl, female child, daughter

    Значение boy: a male child or young man.



In Europe, most monarchs are required to take a simple oath in the presence of the country's legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе большинство монархов обязаны принести простую присягу в присутствии законодательного органа страны.

The four dreamt of the country, a simple life, log fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мечтали о простой жизни в деревне.

We may seem like simple country folk and you think you can fancy talk your way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что мы простые деревенщины и вы сможете уболтать нас.

She once became famous for playing a simple country girl, but as she grew up, the studio did not find her any more suitable roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пойманный с поличным распался, ли вернулся в Великобританию, чтобы продолжить актерскую карьеру под именем Колина Бакстера.

Here is a simple formula for assessing a country’s approach to combating terrorism: credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом: доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность.

Look, I know some things have gotten too simple and other things have gotten too complicated, but we still have a legacy and a job in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я знаю, что некоторые вещи слишком упростились, а некоторые стали слишком сложными, но у нас всё ещё есть наследие и работа в этой стране.

I may be a simple, country chicken, but I know when we're finger-licked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, может быть, и простой деревенский гипер-цыпленок, но за свои дела отвечаю.

Kalugin’s reply was simple: In America, in the West, occasionally you ask your men to stand up for their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Калугина был прост: «В Америке и на Западе время от времени мужчин просят постоять за родину.

But I do not believe anything is that short nor that simple in this country and, while I trust the woman absolutely, I could not tell how she would react to such a drastic thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этой стране нет ничего ясного и простого, и хотя жена Пабло внушает мне полное доверие, трудно сказать, как бы она отнеслась к столь крутой мере.

It is an expression of the poet's reflective spirit and contains a simple prayer for his country,the India of preindependence times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является выражением рефлексивного духа поэта и содержит простую молитву за свою страну,Индию времен доиндустриализации.

The idea of the Good Country is basically very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Хорошей страны очень проста.

Two years ago he retired from the stage - said he wanted to live a simple country life, out of the world, and indulge his old fancy for the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад Чарлз оставил театр, заявив, что хочет пожить простой сельской жизнью, вдали от света, и удовлетворить наконец свою старую любовь к морю.

A girl with a simple, unspoiled nature like Gwendolen... could hardly be expected to reside in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая простая, неиспорченная девушка, как Гвендолин, не может жить в деревне

the struggle against poverty in the world and the challenge of cutting wealthy country emissions, all has a single, very simple solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

борьба с бедностью в мире и проблема сокращения выбросов богатых стран, - все имеет одно, очень простое решение.

A government should maintain two hundred spies at most, for in a country like France there are ten millions of simple-minded informers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осударству следовало бы содержать самое большее двести шпионов, ибо в такой стране, как Франция, отыщется десять миллионов честных доносчиков.

Nikolai Petrovich, like many homeloving country people, had studied simple remedies and had even procured a homeopathic medicine chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Петрович, как все домоседы, занимался лечением и даже выписал гомеопатическую аптечку.

Now, look, I know you country folk, you like the simple life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я знаю, что вы, деревенские парни, любите простую жизнь.

He comes down here and builds this place. His idea of a simple country cottage. Three bathrooms and all the latest gadgets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал сюда и построил этот дом, реализовав свою мечту о простом сельском коттедже с тремя ванными и новейшими приспособлениями!

The news bulletins penetrated every moment of his consciousness till he could no longer take pleasure in the simple matters of his country life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мысли поминутно врывались сообщения с фронта, и мирные сельские занятия уже не радовали.

Assuming that the country was, indeed, responsible for the attack on our nation's democracy, the answer to the above question should be simple to most Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что страна действительно несет ответственность за нападение на демократию нашего государства, ответ на поставленный выше вопрос должен быть простым для большинства американцев.

By quietly doing the simple things well it is a country that has become a global power and the rest of us can feel comfortable with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно делая простые вещи хорошо, это страна, которая стала мировой державой, и остальные из нас могут чувствовать себя комфортно с этим.

You see, Elaine, Billy was a simple country boy you might say a cockeyed optimist who got himself mixed up in the high-stakes game of world diplomacy and international intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, Элейн, Билли был простым деревенским мальчишкой можно сказать нелепым оптимистом который впутал себя в игру с высокими ставками в мир дипломатии и международных интриг.

We may be simple country folk, but there aren't many brides in town with such a dowry, let me tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, люди простые, из деревни, но такое приданое мало у кого и в городе найдется!

And simple people up and down this country are already talking about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые люди по всей стране уже говорят о ней.

Here is a simple formula for assessing a country's approach to combating terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом.

In theory, the technology is simple, cheap, and capable of being deployed by a single country or a small group of collaborators; no UN consensus is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, технология простая, дешевая, и подлежит использованию как одной страной так и небольшой группой единомышленников. Консенсус ООН по этой теме не требуется.

It was a simple letter; it basically said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было простое письмо, в котором говорилось.

It showed furs and plumes, silks and pearls, an unusually simple cut and a stunning hair-do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были меха и перья, шелк и жемчуг, необыкновенная легкость покроя и умопомрачительная прическа.

They were the warmed-over flesh of April ready now, in August, to pass on their simple gain to any passing stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живая плоть апреля, согретая августом, приготовилась отдать свой нехитрый клад первому встречному.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The employed population and unemployed job hunting population of the country have been respectively 20,476,000 and 2,992,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность занятого населения и безработных граждан, ищущих работу, составляла 20476000 и 2992000, соответственно.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

This way you can learn about my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность узнать мою страну.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений.

The clergyman was a raw simple fellow from a Bucks vicarage: luckily he had left his wife and two children at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простоватый с виду священник, имевший приход в Баксе, его семья - жена и двое детей - остались дома.

You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии.

It annoyed her that her quick reprimands brought such acute fright to his round eyes, for he looked so simple minded when he was frightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах появлялось выражение страха, ибо малейший испуг делал его похожим на слабоумного.

It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить.

You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой.

The simple fact is, my body was not designed to function without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё тело просто не может функционировать без них.

For I am, as you know, but a simple postal worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон.

She felt that their secret understanding was lost; he had spoken as if it were a simple job which she could have offered to any other workman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей показалось, что их тайное взаимопонимание утеряно. Он говорил так, будто речь шла об обычной работе, которую она могла предложить любому рабочему.

The thing is quite simple. Come, don't work yourself into this fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ну, не впадайте в истерику! Дело совсем простое п должно быть сделано.

Something passed before her eyes. It looked like the shadow of Simple Simon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед глазами ее что-то вдруг пронеслось, словно тень Степки-балбеса.

Now that we know what the problem is there's a simple solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда проблема известна, мы знаем простое решение.

He's very simple and backwards. I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, он глуповат и вообще отсталый.

But I wanna do something that transcends them, which is not just a simple reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу как-то трансформировать её, а не просто воспроизвести события.

Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simple country boy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simple country boy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simple, country, boy , а также произношение и транскрипцию к «simple country boy». Также, к фразе «simple country boy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information