Country support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка стран
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить



He has a huge support from the youngsters in his village who were inspired by him quitting his high-profile job for serving his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть огромная поддержка со стороны молодых людей в его деревне, которые были вдохновлены тем, что он оставил свою громкую работу для служения своей стране.

In some countries, courts will only issue interim measures in support of arbitral proceedings held in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах суды предписывают обеспечительные меры только для содействия арбитражному разбирательству в данной стране.

If none of these solutions work for you, or if you’re unable to change the country/region information on your child’s account, contact Xbox Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти решения не помогли вам или вы не можете изменить страну и регион детской учетной записи, обратитесь в службу поддержки Xbox.

We look forward to continuing to support the work of the compact in moving the country forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с надеждой рассчитываем и впредь поддерживать проводимую в рамках Договора работу по обеспечению продвижения этой страны вперед.

Her cross-country campaigning has raised enough hero support to force a national vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кампания по всей стране поднятие достаточной поддержки героя в силу национального голосования.

If the contagion from Greece intensified, the next-weakest country, probably Portugal, would find itself unable to support its banking system or pay its debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ситуация в Греции ухудшилась, то следующая слабая страна – то есть, вероятно, Португалия - оказалась бы не в состоянии поддерживать свою банковскую систему или погашать свои долги.

CPP operatives drove red-white-and-green vans across the country, playing music and rallying public support for the party and especially for Nkrumah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативники КПП разъезжали на красно-бело-зеленых фургонах по всей стране, играя музыку и собирая общественную поддержку партии и особенно Нкрумы.

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать.

He interpreted the leaders discussions on topics including British military aid to Kiev, UK support to bolster the country’s cyber defences and sanctions against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переводил беседы лидеров на такие темы, как помощь Великобритании Киеву в области обороны и укрепления киберзащиты, а также санкции против России.

While the southern province had the support of the United States, billions of American dollars were spent in efforts to modernize the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя южная провинция пользовалась поддержкой Соединенных Штатов, на модернизацию страны были потрачены миллиарды американских долларов.

Is the threat so great that America must act alone, or should the US act only with the support of international institutions, even if that holds the country back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта угроза настолько серьезной, что Соединенным Штатам необходимо действовать в одиночку, или же Америка все-таки должна заручиться поддержкой международных организаций, даже если это замедлит ответные действия со стороны США?

In all, 278 companies joined to support the friend-of-the-court filing, among them some of the country’s biggest and most visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом 278 компаний поддержали заявление независимой стороны. Среди них - самые крупные и самые заметные фирмы.

Camp David, officially titled Naval Support Facility Thurmont, a mountain-based military camp in Frederick County, Maryland, is the president's country residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмп-Дэвид, официально именуемый военно-морской вспомогательной базой Термонт, военный лагерь в горах в округе Фредерик, штат Мэриленд, является загородной резиденцией президента.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

But the fighters associated with the Al Qaeda-affiliated group Jabhat al-Nusra are generating growing support – including arms and money from outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но боевикам, связанным с группировкой Джабхат аль-Нусра, подчиняющейся Аль-Каиде, оказывают растущую поддержку – включая поставки оружия и денег из-за рубежа.

Yanukovych drew strong support from Russian-speaking Ukrainians in the east of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович получил сильную поддержку от русскоязычных украинцев на востоке страны.

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

The conservative Gabriel Garcia Moreno unified the country in the 1860s with the support of the Roman Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерватор Габриэль Гарсия Морено объединил страну в 1860-х годах при поддержке Римско-Католической Церкви.

While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране.

Without opposition support, Lebanon's government can do little more than manage the most basic day-to-day state functions, but the country is unlikely to relapse into civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки оппозиции правительство Ливана может только управлять наиболее основными каждодневными функциями государства, но страна вряд ли дойдет до гражданской войны.

The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны.

In a country like Angola that has no infrastructure or logistic support system, they are nearly unworkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой стране, как Ангола, которая не располагает ни инфраструктурой, ни системой логистической поддержки, они практически неработоспособны.

One poll found that 41 percent of Muslims in this country support jihad, which is obviously pretty scary, and it was reported everywhere in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос выявил, что 41% мусульман в этой стране поддерживают джихад, что само по себе ужасно, об этом везде писали в 2015 году.

Countries need a public justification for attacking another country, both to galvanize internal support for the war and to gain the support of potential allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны нуждаются в публичном оправдании нападения на другую страну, как для мобилизации внутренней поддержки войны, так и для получения поддержки потенциальных союзников.

If word gets out of his madness, if Rome pulls its support and its money, this country could come apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если просочатся вести о его безумии, если Рим откажет в поддержке и деньгах, эта страна может развалиться.

Nor should France and Germany regard support for the US in the candidate countries as tantamount to approval of a war against Iraq or any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Германия также не должны расценивать поддержку США со стороны стран - кандидатов как одобрение войны против Ирака или любой другой страны.

The Russian president deftly positioned his country as a key arbiter in the Syrian civil war, doubling down on support for the “legitimate government” of President Bashar al-Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент ловко позиционировал свою страну как ключевого арбитра в сирийской гражданской войне, заявив, что усилит поддержку «законному правительству» президента Башара аль-Асада.

It might be held in spring 2004, depending on the support from a host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было бы провести весной 2004 года в зависимости от помощи со стороны принимающей страны.

In neither country does the Taliban enjoy popular support, nor is it a monolithic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одной из этих стран «Талибан» не пользуется массовой поддержкой и не является монолитной структурой.

Angered by the Soviet support for the insurgents, the Congolese government expelled the Soviet embassy's personnel from the country in July 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанное советской поддержкой повстанцев, конголезское правительство в июле 1964 года выслало сотрудников советского посольства из страны.

And the religious who support the ruling party and want an islamic state, with islamic laws, seem to be about 50 to 60% of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А религиозные, которые поддерживают правящую партию и хотят Исламского государства с исламскими законами, похоже, составляют от 50 до 60% населения страны.

Norway has been considered a progressive country, which has adopted legislation and policies to support women's rights, minority rights, and LGBT rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия считается прогрессивной страной, которая приняла законодательство и политику в поддержку прав женщин, прав меньшинств и прав ЛГБТ.

Why not legalize them, tax them, and use the money to support the working people of my country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не узаконить их, ввести на них налог, а полученные деньги использовать для поддержки рабочего класса моей страны?

The NEST system- - AKA the Nuclear Emergency Support Team- has sensors all across the country that go off when nuclear material crosses them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система NEST или Команда Обеспечения при Чрезвычайной Ядерной Ситуации имеет датчики по всей стране, которые срабатывают, когда ядерный материал проходит мимо них.

Many of his actions proved divisive, garnering both fervent support and strong opposition from many in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его действий привели к расколу, вызвав как горячую поддержку, так и сильную оппозицию со стороны многих в стране.

The country office consists of the WR, and several health and other experts, both foreign and local, as well as the necessary support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страновой офис состоит из WR, нескольких медицинских и других экспертов, как иностранных, так и местных, а также необходимого вспомогательного персонала.

He said that the country needed strong government with support in parliament at the moment of crisis and that he was thus taking responsibility for the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в момент кризиса стране необходимо сильное правительство с поддержкой парламента, и поэтому он берет на себя ответственность за этот инцидент.

Saca's decision although not lacking political motives, had strong support from local residents and grassroots movements in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Сака, хотя и не лишенное политических мотивов, имело сильную поддержку со стороны местных жителей и низовых движений в стране.

Only 57 percent of Ukrainian citizens support the country joining the European Union, and even fewer, 43.2 percent, support joining NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 57% украинских граждан поддерживают идею вступления их страны в Евросоюз, и только 43,2% поддерживают вступление Украины в НАТО.

A great deal of initial support came from Israel, a country unrecognised by its neighbouring Muslim-majority nations of Malaysia and Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная первоначальная поддержка исходила от Израиля, страны, непризнанной соседними мусульманскими государствами-Малайзией и Индонезией.

Madame Chiang Kai-shek, who had been educated in the United States, addressed the US Congress and toured the country to rally support for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Чан Кайши, получившая образование в Соединенных Штатах, выступила перед Конгрессом США и совершила турне по стране, чтобы заручиться поддержкой Китая.

POS terminals vary in their CVM support depending on type and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POS-терминалы отличаются поддержкой CVM в зависимости от типа и страны.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

Polls show the measure gaining support in recent months, although nearly 20 percent of the country remains undecided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросам, в последние месяцы всё больше народу её поддерживают, хотя почти 20 процентов населения по-прежнему не определились.

Nonetheless their support in Saxony was reflected in the 1928 Reichstag election, where the party's 8.5% vote share was by some distance their highest in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее их поддержка в Саксонии была отражена на выборах в Рейхстаг 1928 года, где доля голосов партии в 8,5% была на некотором расстоянии самой высокой в стране.

Depending on the country, there could be more or less budgetary support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны, величина бюджетной поддержки может варьироваться.

Of the eight men on this list, three of them were out of the country that day, and one of them was on life support after crashing his maybach into a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из восьми человек в этом списке, троих не было в стране в тот день, а один из них находится на жизнеобеспечение после того, как въехал на своем Майбахе в автобус.

My country already has the means to protect itself from terrorism without having to rely on Olympus' support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей страны и без Олимпа достаточно возможностей чтобы защититься от терроризма.

The sometimes overlapping workings of all three can aid and support each country's individual efforts to attain sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа всех трех, для которой иногда характерно дублирование, может поддержать и укрепить индивидуальные усилия каждой из стран по достижению устойчивого развития.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны.

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?

These issues require cooperation in the provision of global public goods and the soft power of attracting support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих проблем необходимо сотрудничество в обеспечении глобальных общественных благ и мягкая власть для привлечения поддержки.

Polls have shown increasing support for same-sex marriage, an issue Silicon Valley firms have long supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы демонстрируют растущую поддержку однополым бракам, за которые давно уже выступают фирмы из Кремниевой долины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, support , а также произношение и транскрипцию к «country support». Также, к фразе «country support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information