Coupled mode formalism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coupled mode formalism - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Prior to the battle with the Fomorians, he coupled with the goddess of war, the Mórrígan, on Samhain in exchange for a plan of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед битвой с Фоморианцами он соединился с богиней войны Морриган на Самайн в обмен на план сражения.

What does the presence of the internal beveling, coupled with the localized radio opaque particles, signify to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чём говорит наличие внутренних скосов в сочетании с рентген-непроницаемыми пятнами?

The LEOCOM mobile terminal could also be coupled to a facsimile machine for the transmission of graphical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный терминал НООКОМ может быть задействован также в сочетании с факсимильным аппаратом для передачи графических данных.

When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях.

Coupled with this vision was belief in a “grand narrative” of progress: we knew what we were doing and science and technology were part of building towards utopian-inspired goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этой концепцией существовала вера в «великий нарратив» прогресса: мы знали, что мы делали, а наука и технология были частью движения по направлению к целям, вдохновленным утопиями.

Later on, they made words; they placed stone upon stone, they coupled those syllables of granite, and attempted some combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее стали складывать целые слова. Водружали камень на камень, соединяли эти гранитные слоги и пытались из нескольких слогов создать слова.

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.

So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, трос, ведущий от рычага коробки передач к узлу управления соединяется здесь при помощи шпильки.

Of the ladies, the major's wife alone addressed him in a familiar way; but that was in a tone that told of superior position, coupled with condescension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех дам одна лишь жена майора поздоровалась с мустангером приветливо, но это было сделано свысока и в тоне ее звучала снисходительность.

Arm wrestling is a combination of speed, strength and technique coupled with mental attitude psychs and dedication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армрестлинг - это комбинация скорости, силы и техники, вкупе с умственными способностями, психикой и самоотверженностью.

That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались.

And it's now been coupled with a new sports exhaust, as a result of which, it produces 202 horsepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё это было соединено с новым спортивным выхлопом. в результате чего, двигатель выдаёт 202 лошадиные силы.

He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда.

In tandem catalysis two or more different catalysts are coupled in a one-pot reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тандемном катализе два или более различных катализатора соединяются в реакции с одним котлом.

Loss aversion coupled with myopia has been shown to explain macroeconomic phenomena, such as the equity premium puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвращение к потерям в сочетании с близорукостью, как было показано, объясняет макроэкономические явления, такие как премиальная головоломка акций.

But like several other players from the league, she coupled her professional playing career with a more traditional lifestyle as a wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и некоторые другие игроки из Лиги, она сочетала свою профессиональную игровую карьеру с более традиционным образом жизни в качестве жены и матери.

Tightly coupled objects are hard to implement, change, test, and reuse because they refer to and know about many different objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесно связанные объекты трудно реализовать, изменить, протестировать и повторно использовать, потому что они ссылаются на множество различных объектов и знают о них.

The doctrine of substantive due process was coupled with a narrow interpretation of congressional power under the commerce clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина надлежащей правовой процедуры по существу сочеталась с узким толкованием полномочий конгресса в соответствии с клаузулой о торговле.

Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором.

The construction is similar to a conventional cross-coupled flip-flop; each output, when high, inhibits all the other outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция похожа на обычный триггер с перекрестной связью; каждый выход, когда он высок, блокирует все остальные выходы.

In the case of halonium ions this involves reduction from a trivalent halonium to a monovalent halide coupled with the release of an anionic fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ионов галония это включает в себя восстановление от трехвалентного галония до одновалентного галоида в сочетании с высвобождением анионного фрагмента.

The introduction of various edicts on dress in the 1720s onwards, coupled with the rise of iki saw geisha enjoy a rise in popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение различных эдиктов о платье в 1720-х годах в сочетании с подъемом Ики привело к росту популярности гейш.

To the most subtle reasoning, such a proof, coupled to as it is with numberless similar ones, demonstrates his power to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самых тонких рассуждений такое доказательство, в сочетании с бесчисленными подобными доказательствами, демонстрирует его способность исцелять.

The Nationality Act of 1940 provided for loss of citizenship based on foreign military or government service, when coupled with citizenship in that foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О гражданстве 1940 года предусматривал утрату гражданства по причине военной или государственной службы за границей в сочетании с гражданством в этой стране.

Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности.

This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов.

Acoustically coupled Bell 103A-compatible 300 bit/s modems were common during the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустически связанные Bell 103A-совместимые 300 бит/с модемы были распространены в 1970-х годах.

Direct-drive reels have the spool and handle directly coupled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушки с прямым приводом имеют катушку и ручку, Соединенные непосредственно.

Examples are the classic transistor emitter-coupled Schmitt trigger, the op-amp inverting Schmitt trigger, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить классический транзисторный триггер Шмитта с эмиттерной связью, инвертирующий триггер Шмитта с ОП-усилителем и т. д.

DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений.

One approach to evaluating internal variability is to use long integrations of coupled ocean-atmosphere global climate models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к оценке внутренней изменчивости заключается в использовании длительных интеграций связанных моделей глобального климата океан-атмосфера.

The resultant control signals are coupled to the high-speed electro-hydraulic actuators of the elevators, rudders and the canard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующие управляющие сигналы соединяются с быстродействующими электрогидравлическими приводами рулей высоты, рулей направления и утка.

In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений.

A dyno that is coupled directly to an engine is known as an engine dyno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамо-машина, соединенная непосредственно с двигателем, называется динамо-машиной двигателя.

The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год.

Rakes of up to thirteen wagons were semi-permanently coupled by removing the lift-pin mechanism from the automatic couplers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабли длиной до тринадцати вагонов были полунепостоянно соединены путем снятия подъемно-штыревого механизма с автоматических сцепок.

Opioid receptors belong to the G protein-coupled receptor family and include μ, κ, δ, and nociceptinorphanin-FQ receptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, у людей это происходит тогда, когда отведенный палец начинает болеть, через несколько мгновений после ухода.

The coupled Cas9 will cause a double stranded break in the DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенный Cas9 вызовет двойной многожильный разрыв в ДНК.

As in vertebrate vision, visual transduction in invertebrates occurs via a G protein-coupled pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае зрения позвоночных, зрительная трансдукция у беспозвоночных происходит по связанному с белком G пути.

They hold that for resource use to fall, efficiency gains should be coupled with other policies that limit resource use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что для сокращения использования ресурсов повышение эффективности должно сочетаться с другими мерами политики, которые ограничивают использование ресурсов.

On the downside, the layout required separate crankshafts on each end of the engine that must be coupled through gearing or shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом.

Unlike the tube-coupled ROs of Fender and Gibson, Vactrols were sealed and sturdy devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от трубчатых розеток Fender и Gibson, Vactrols были герметичными и прочными устройствами.

This feedback path may be acoustic, through the air, or it may be mechanically coupled, for example in a telephone handset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь обратной связи может быть акустическим, проходящим через воздух, или он может быть механически связан, например, в телефонной трубке.

A good red tortoise cake is one where the skin does not stick to the teeth and exudes a sweet fragrance coupled with a soft chewy texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший торт из Красной черепахи-это тот, где кожа не прилипает к зубам и источает сладкий аромат в сочетании с мягкой жевательной текстурой.

The S 10s were coupled with tenders of classes pr 2'2' T 21.5 and pr 2'2' T 31.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S 10s были соединены с тендерами классов pr 2 ' 2 'T 21.5 и pr 2' 2 ' T 31.5.

It had one leading axle and five coupled axles and was one of the most successful designs produced for the Deutsche Reichsbahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел одну ведущую ось и пять спаренных осей и был одним из самых успешных образцов, произведенных для Deutsche Reichsbahn.

It can be applied to other filter formats and the general term for this class is cross-coupled filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть применен к другим форматам фильтров, и общий термин для этого класса-кросс-связанный фильтр.

The basic cry starts with a cry coupled with a briefer silence, which is followed by a short high-pitched inspiratory whistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной крик начинается с крика в сочетании с более короткой тишиной, за которой следует короткий высокий вдыхательный свист.

The hydrogen peroxide is then oxidatively coupled with a chromogen to produce a colored compound which may be measured spectroscopically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем перекись водорода окислительно соединяется с хромогеном для получения окрашенного соединения, которое может быть измерено спектроскопически.

The carboxylation and epoxidation reactions are said to be coupled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что реакции карбоксилирования и эпоксидирования связаны между собой.

This process occurs via G-protein coupled receptors called opsins which contain the chromophore 11-cis retinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс происходит через связанные с G-белком рецепторы, называемые опсинами,которые содержат хромофор 11-цис сетчатки.

The antenna was capacitively coupled to the post via its disc-shaped end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенна была емкостно соединена со столбом через его дискообразный конец.

The pressure of SOX coupled with the perennial need to mitigate erroneous reconciliation in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление сох вкупе с извечной необходимостью смягчить ошибочное примирение в этом процессе.

Their recognition of the importance of these earlier Internationals was coupled with a belief that they eventually degenerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их признание важности этих более ранних Интернационалов было связано с убеждением, что они в конечном счете выродились.

The NDA saw a sharp spike in vote share in decades which came coupled with a sharp decline in UDF votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нда наблюдался резкий всплеск доли голосов в течение десятилетий, который сопровождался резким снижением голосов УДФ.

Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу.

Often coupled with seismic data, it is possible to estimate the volume of an oil-bearing reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в сочетании с сейсмическими данными можно оценить объем нефтеносного пласта.

This can easily be achieved on a variety of platforms that support DOSBox and its IPX modes, coupled with VPN software such as Hamachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть легко достигнуто на различных платформах, которые поддерживают DOSBox и его режимы IPX, в сочетании с программным обеспечением VPN, таким как Hamachi.

This incentive, coupled with the breakup of the quasi-feudal landed estates, surpassed pre-Revolution agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стимул вкупе с распадом квазифеодальных землевладений превзошел дореволюционное сельскохозяйственное производство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coupled mode formalism». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coupled mode formalism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coupled, mode, formalism , а также произношение и транскрипцию к «coupled mode formalism». Также, к фразе «coupled mode formalism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information