Couples and families - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couples and families - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пары и семьи
Translate

- couples [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество



Married couples without children are currently the plurality constituting 28.7% of households, compared to 24.1% for nuclear families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеские пары, не имеющие детей, в настоящее время составляют 28,7% домашних хозяйств по сравнению с 24,1% нуклеарных семей.

Recent trends have shown the numbers of nuclear families as well as childless married couples decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние тенденции показали, что число нуклеарных семей, а также бездетных супружеских пар уменьшается.

To protect families, unmarried couples are encouraged to regularize their situations; the fees payable to districts are waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты семьи поощряется регистрация брака лицами, состоящими в свободном союзе; отменены сборы за регистрацию брака, взимаемые районным властям.

Improving opportunities for growing families of same-sex couples has shaped the political landscape within the past ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение возможностей для растущих семей однополых пар сформировало политический ландшафт за последние десять лет.

The Hillside Beach Club is a first class international destination for families and couples alike, and is especially well-suited to honeymooners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillside Beach Club является первоклассным международным курортом для семей и супружеских пар. Особенно хорошо он подходит для молодоженов.

She initially worked as a cross-cultural psychotherapist with couples and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она работала как кросс-культурный психотерапевт с парами и семьями.

They were one of the very first Hollywood movie star couples to choose to raise their families outside California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одной из самых первых пар голливудских кинозвезд, которые решили растить свои семьи за пределами Калифорнии.

The main objection to the prohibition to mixed bathing was that it prevented families and couples from enjoying the beach together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным возражением против запрета на смешанное купание было то, что оно не позволяло семьям и парам наслаждаться пляжем вместе.

HBHTC allows individuals, couples, and families to learn their HIV status in the convenience and privacy of their home environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBHTC позволяет отдельным лицам, парам и семьям узнать свой ВИЧ-статус в удобстве и конфиденциальности своей домашней среды.

The numbers always appear not in sequence, but the letters have little runs of sequence families and couples sitting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера всегда идут не по порядку, а вот буквы идут последовательными группами. Это семьи и пары, которые сидят вместе.

Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.

Thus has arisen the term postmodern family, which is meant to describe the great variability in family forms, including single-parent families and child-free couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так возник термин постмодернистская семья, который призван описать большую вариативность семейных форм, включая семьи с одним родителем и бездетные пары.

It was refurbished from the mid-1970s, and comprised 160 rooms popular with families and couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отремонтирован в середине 1970-х годов и состоял из 160 номеров, популярных среди семей и пар.

Traditionally families cook pasta or roast beef with rice, serve fresh salads, drink a glass of water, juice or wine and sometimes have a dessert with tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно семьи готовят пасту или ростбиф с рисом, подают свежие салаты, выпивают стакан воды, сока или вина, а иногда едят и десерт с чаем.

I've seen a lot of couples come down this aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел много пар, приходящих в этот придел.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье?

The only couples that Ferguson knows are interracial. And while Winston views this as progress, he knows that it's not an accurate portrayal of... the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые Фергюсон знает - межрасовые. что это недостаточно полная картина... мира.

I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман.

All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack, and in every case the men were asphyxiated on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы были молодоженами, перед нападением все подвергались воздействию транквилизаторов, и в каждом случае мужчины были задушены на месте.

Each padlock put here by couples who thought they'd stay together forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замок вешали пары, которые думали, что будут всегда вместе.

that's the couples version of dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - версия свиданий характерная всем парам.

And we have catered to couples ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.

Today 8 out of 10 couples split up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня 8 из 10 пар разводятся.

To all you couples out there on the dance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на танцполе каждому найдется пара.

I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю, когда люди приходят всей семьей, когда у детей блестят глаза при виде полок с печеньем.

So, at the beginning, it's just happy families, years of that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу, там только счастливые семьи, годы подряд...

Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья.

We'll keep their families under surveillance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите их семьи под наблюдение.

Newly-married couples and Soviet farmers are the principal purchasers of spring mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодожены и советские середняки - главные покупатели пружинных матрацев.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

Factories mean tens of thousands of workingmen and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на заводы потянутся десятки тысяч рабочих с семьями.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

At the security challenge, the couples try to prove why they deserve their dream wedding more than everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конкурсе по безопасности пары пытаются доказать, почему они заслуживают свадьбы своей мечты больше, чем все остальные.

Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие.

She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе.

The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми.

Public displays of affection should generally be avoided, an advice which applies to both homosexual and heterosexual couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, следует избегать публичного проявления привязанности, и этот совет применим как к гомосексуалистам, так и к гетеросексуальным парам.

There are 11,844 spaces available for undergraduate students, graduate students, and student families who choose to live on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 11 844 места, доступных для студентов, аспирантов и студенческих семей, которые предпочитают жить в кампусе.

The November 18, 2003, decision was the first by a U.S. state's highest court to find that same-sex couples had the right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2003 года Верховный суд США впервые признал, что однополые пары имеют право вступать в брак.

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

In conjunction with the Red Cross, The Salvation Army worked to provide two meals a day to 500 families in the city for three weeks beginning on 20 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с Красным Крестом Армия спасения работала над обеспечением двухразовым питанием 500 семей в городе в течение трех недель, начиная с 20 марта.

A lawyer representing the families of 34 victims said that burying the remains would help many relatives achieve closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, представляющий семьи 34 жертв, сказал, что захоронение останков поможет многим родственникам добиться закрытия дела.

The most commonly used inhibitory DREADD is hM4Di, derived from the M4 muscarinic receptor that couples with the Gi protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто используемый ингибирующий Дредд-это hM4Di, полученный из мускаринового рецептора M4, который соединяется с белком Gi.

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

After the IVF treatment some couples are able to get pregnant without any fertility treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После процедуры ЭКО некоторые пары могут забеременеть без каких-либо методов лечения бесплодия.

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

The couples performed an unlearned dance dedicated to a meaningful person in their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары исполнили неученый танец, посвященный значимому человеку в их жизни.

The Bureau of Prisons' staff and their families lived on the island as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Бюро тюрем и их семьи также жили на острове.

He also provided financial aid to families of farmers who committed suicide due to indebtedness brought about by drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказывал финансовую помощь семьям фермеров, которые покончили с собой из-за долгов, вызванных засухой.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.

Much of the stained glass in the church consists of memorials to the Glynne and Gladstone families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть витражей в церкви состоит из памятников семьям Глиннов и Гладстонов.

Most came from landowner or civil servant families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них происходили из семей землевладельцев или государственных служащих.

In Hong Kong, this comprises families with an income of US$20,000–40,000 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге это касается семей с доходом от 20 000 до 40 000 долларов США в год.

Through sex work, many queer cuban men are able to gain autonomy and sex tourists sometimes ultimately support them and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря секс-работе многие странные кубинские мужчины могут получить автономию, и секс-туристы иногда в конечном итоге поддерживают их и их семьи.

Members of several salamander families have become paedomorphic and either fail to complete their metamorphosis or retain some larval characteristics as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены нескольких семейств саламандр стали педоморфными и либо не смогли завершить свою метаморфозу, либо сохранили некоторые личиночные характеристики как взрослые особи.

The first skaters to enter are four couples dressed in matching brown jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми на сцену выходят фигуристы-четыре пары, одетые в одинаковые коричневые куртки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couples and families». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couples and families» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couples, and, families , а также произношение и транскрипцию к «couples and families». Также, к фразе «couples and families» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information