Court assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court assessment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценка суд
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- assessment [noun]

noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка



This express obligation thus restored to Rent Officers and Rent Assessment Committees the discretion which the Court of Session had removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это прямое обязательство вернуло должностным лицам по арендной плате и комитетам по оценке арендной платы дискреционные полномочия, которые были отменены сессионным судом.

He made his next court appearance on July 31 after undergoing a psychiatric assessment requested by his lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз он явился в суд 31 июля после прохождения психиатрической экспертизы, запрошенной его адвокатом.

The plaintiff moved, on November 23, for reconsideration and re-argument, on the grounds that the court's assessment of the copyrightability of the works was in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября истец подал ходатайство о пересмотре и повторной аргументации на том основании, что оценка судом авторского права этих произведений была ошибочной.

The revision of many court cases has revealed the involvement of alleged discrimination which was often linked to the assessment of the employee's job performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр многих судебных дел выявил причастность к предполагаемой дискриминации, которая часто была связана с оценкой работы работника.

In direct comparison, the UK legislation requires all couples to undergo a mandatory mediation assessment before they can proceed to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прямого сравнения, законодательство Великобритании требует, чтобы все пары прошли обязательную оценку медиации, прежде чем они смогут обратиться в суд.

This assessment of the Basic Treaty was confirmed in a decision of the Federal Constitutional Court in 1973;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка основного договора была подтверждена в решении Федерального Конституционного суда в 1973 году;.

Preemptive penance and absolution were doctrines researched and developed by the Consistorial Court, but not known to the wider Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упредительная епитимья и отпущение были доктринами, разработанными Судом Консистории, но широкой церкви не известными.

I have a court order to inspect all delivery trucks in this distribution hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть судебный приказ на осмотр всех грузовиков в этом распределительном пункте.

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер.

The report of the assessment team will be considered by JMC at its next plenary session and recommendations forwarded to the Political Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад зондажной группы будет рассматриваться СВК на ее следующем пленарном заседании, а рекомендации будут препровождены Политическому комитету.

The public prosecutor's office at each district court is responsible for properly informing victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура при каждом окружном суде несет ответственность за надлежащее информирование жертв.

It also described the comprehensive assessment on calculations of fluxes and trends of nitrogen and sulphur compounds, base cations and acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нем содержится описание всеобъемлющей оценки, касающейся расчетов потоков и трендов по соединениям азота и серы, катионам оснований и кислотности.

Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции.

Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки.

It is, therefore, important that an assessment of needs for humanitarian assistance be undertaken at the earliest stage in the planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи важно, чтобы оценка потребностей в гуманитарной помощи осуществлялась на самом раннем этапе планирования.

In both cases, technology assessment has been viewed as a limiting, or controlling, factor in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях оценка технологии рассматривается в качестве ограничивающего или сдерживающего фактора в ходе принятия решений.

According to his assessment, the exchange rate of the ruble is currently artificially elevated by 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его оценке, курс рубля сейчас искусственно завышен на 10%.

The matter is now pending before the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

It's hard to argue with his assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой оценкой не поспоришь.

Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.

that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями?

Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом.

Do you remember giving evidence at the magistrate's court at West London?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?

This assessment has got to be met that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашайтесь на доплату - и дело с концом.

Inspector Mallory has requested an assessment of her mental state of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Мэллори запросил оценку её психического состояния.

For the record, I have completed my in camera assessment of the Justice Department's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для протокола, слушание позиции Минюста при закрытых дверях было окончено.

Well, Spector is due to be moved today, which means the next part of his assessment is about to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Спектора сегодня переводят, это значит, что будет повторное освидетельствование.

As the number of external links in an article grows longer, assessment should become stricter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения количества внешних ссылок в статье оценка должна становиться более строгой.

Some Haredim also hold a lukewarm or negative assessment of the more modernist Orthodox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Харедимы также сдержанно или отрицательно оценивают более ортодоксальных модернистов.

This network is augmented with remote sensing assessments of regional glacier changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сеть дополняется оценками региональных изменений ледников с помощью дистанционного зондирования.

The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов.

An assessment into possibilities to repair and to reuse the ferry was started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была начата оценка возможностей ремонта и повторного использования парома.

The first episode typically concludes with an obstacle course or assessment challenge, meant to evaluate the skills of each driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый эпизод обычно заканчивается полосой препятствий или экзаменационной задачей, предназначенной для оценки навыков каждого водителя.

There are multiple assessments available that measure Health-Related Quality of Life, e.g., AQoL-8D, EQ5D - Euroqol, 15D, SF-36, SF-6D, HUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество оценок, измеряющих качество жизни, связанное со здоровьем, например AQoL-8D, EQ5D-Euroqol, 15D, SF - 36, SF-6D, HUI.

Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода.

Students from age 2 to 22 can receive special education services in the process of assessment, placement and educational provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся в возрасте от 2 до 22 лет могут получать специальные образовательные услуги в процессе оценки, расстановки и предоставления образовательных услуг.

The issue of updates is well overdue to the responsible upkeep of this wikipage assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об обновлениях давно назрел для ответственного содержания этой оценки Википедии.

Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия.

The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации.

We have just passed the 1,000,000 articles tagged for assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что прошли 1 000 000 статей, помеченных для оценки.

After completing the assessment, it is best to deliver information about risk with both individuals in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения оценки лучше всего предоставить информацию о риске с обоими лицами в отношениях.

The turret was developed on Rheinmetall’s own initiative and was not funded by the UK MoD for the LEP assessment phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня была разработана по собственной инициативе Rheinmetall и не финансировалась Министерством обороны Великобритании на этапе оценки LEP.

Software portability is a key assessment criterion for the choice and procurement of software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносимость программного обеспечения является ключевым критерием оценки при выборе и закупке программного обеспечения.

Consumer Reports performed the tests again with a patched macOS, and retracted its original assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports снова провела тесты с исправленным macOS и отменила свою первоначальную оценку.

As of November 2019, there are 2,994 relevant articles in our WikiProject, all of which have received a quality assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2019 года в нашем WikiProject насчитывается 2994 соответствующих статьи, все из которых получили оценку качества.

This self-assessment is not without consequences in the ideological and political fields, consequences of wide-ranging import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая самооценка не лишена последствий в идеологической и политической сферах, последствий широкого импорта.

Gait analysis techniques allow for the assessment of gait disorders and the effects of corrective orthopedic surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы анализа походки позволяют оценить нарушения походки и последствия корригирующей ортопедической операции.

For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%.

Standards-based grading is a well-known practice of assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка на основе стандартов-это хорошо известная практика оценки.

Some alternative grading methods include contract grading, the Waldorf assessment style, and narrative evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые альтернативные методы оценивания включают оценку по контракту, стиль оценки Уолдорфа и оценку повествования.

This combines the probabilities of various possible events and some assessment of the corresponding harm into a single value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объединяет вероятности различных возможных событий и некоторую оценку соответствующего вреда в единую величину.

Given the feasibility assessment made by the British, an airlift appeared to be the best course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая оценку осуществимости, сделанную англичанами, воздушный транспорт, по-видимому, был лучшим вариантом действий.

It would appear that I was completely wrong in my prior assessment of Oberdorfer’s work on Hue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что я был совершенно неправ в своей предварительной оценке работы Обердорфера над Хюэ.

These were adopted after assessment of several different kinds of biometrics including retinal scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были приняты после оценки нескольких различных видов биометрии, включая сканирование сетчатки глаза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court assessment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, assessment , а также произношение и транскрипцию к «court assessment». Также, к фразе «court assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information