Criminal conviction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Criminal conviction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уголовное осуждение
Translate

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- conviction [noun]

noun: убеждение, убежденность, уверенность, осуждение, признание виновным, сознание греховности

  • conviction of an offense - осуждение за преступление

  • first conviction - первое осуждение

  • consequence of conviction - последствие осуждения

  • quash conviction - аннулировать приговор

  • conviction judgment - обвинительный приговор

  • judgement of conviction - обвинительный приговор

  • judgment of conviction - обвинительный приговор

  • record of conviction - протокольная запись об осуждении

  • religious conviction - религиозное убеждение

  • strong conviction - твердое убеждение

  • Синонимы к conviction: declaration of guilt, sentence, judgment, position, view, article of faith, idea, stance, opinion, persuasion

    Антонимы к conviction: doubt, incertitude, nonconfidence, uncertainty

    Значение conviction: a formal declaration that someone is guilty of a criminal offense, made by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law.


criminal sentence, criminal punishment, prior criminal record, arrest record, court records, criminal background, criminal history, criminal record, judicial record, juvenile record, penal record, police record, previous criminal record, prison record, rap sheets, criminal judgement, criminal file, criminal past, judicial records, juvie records, police file, police records, previous criminal convictions, register of convictions, rap sheet


There have been criminal convictions for CFAA violations in the context of civil law, for breach of contract or terms of service violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были вынесены уголовные приговоры за нарушения CFAA в контексте гражданского права, за нарушение контракта или нарушение условий службы.

As late as 1963, James W. Vander Zander noted that the rate of criminal convictions among Italian immigrants was less than that among American-born whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1963 году Джеймс У. Вандер Зандер отмечал, что число уголовных приговоров среди итальянских иммигрантов было меньше, чем среди белых американцев.

Reportedly, he had been able to continue his criminal activities during his incarceration, following his 2001 conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся сведениям, он смог продолжить свою преступную деятельность во время своего тюремного заключения после осуждения в 2001 году.

In fact, this criminal record was related to his conviction and imprisonment nine years earlier as a conscientious objector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта судимость была связана с вынесением ему обвинительного приговора и отбытием тюремного заключения девятью годами ранее в качестве лица, отказавшегося от военной службы по соображениям совести.

The Criminal Cases Review Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по пересмотру уголовных дел проводит расследование и рассмотрение дел, по которым предположительно произошло неправомерное осуждение, и в соответствующих случаях передает дела в Апелляционный суд.

Several grounds for fault divorce include adultery, cruelty, abandonment, mental illness, and criminal conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые основания для развода по вине включают супружескую измену, жестокость, оставление, психическое заболевание и уголовное осуждение.

The board considered Simpson's prior record of criminal convictions and good behavior in prison in coming to the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вынесении решения совет принял во внимание предыдущие судимости Симпсона и его хорошее поведение в тюрьме.

He's got convictions for assault and criminal possession of a controlled substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел судимости за насилие и хранение запрещенных веществ.

While at Parkhurst he was seriously assaulted by James Costello, a 35-year-old career criminal with several convictions for violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Паркхерсте, он подвергся серьезному нападению со стороны Джеймса Костелло, 35-летнего профессионального преступника с несколькими судимостями за насилие.

I don't suppose you can amend criminal convictions, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, можешь ли ты внести поправки в уголовные дела?

A conviction can result in a restraining order, probation, or criminal penalties against the assailant, including jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор может повлечь за собой запретительный судебный приказ, условный срок или уголовное наказание в отношении нападавшего, включая тюремное заключение.

Her case was referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, and her convictions were overturned in a second appeal in January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело было возвращено в Апелляционный суд комиссией по пересмотру уголовных дел, и ее приговоры были отменены во второй апелляции в январе 2003 года.

On 25 February 2002, the Court of Criminal Appeal quashed Button's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 февраля 2002 года Апелляционный суд по уголовным делам отменил приговор Баттону.

The convictions were overturned by a French appeals court in November 2012, thereby clearing Continental and Taylor of criminal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоры были отменены французским апелляционным судом в ноябре 2012 года, тем самым освободив Continental и Тейлора от уголовной ответственности.

An appeal against the conviction and sentence to the Court of Criminal Appeal was heard on 11 August 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 2011 года в Апелляционном суде по уголовным делам была рассмотрена апелляционная жалоба на обвинительный приговор и приговор.

The Court of Criminal Appeal upheld the conviction, and an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд по уголовным делам оставил приговор в силе, и ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд было отклонено.

Criminal records relating to sex work, including brothels, would be deleted by amending the Spent Convictions Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные дела, связанные с секс-бизнесом, включая публичные дома,будут удалены путем внесения поправок в Закон О отработанных приговорах.

The Criminal Justice Reform Bill, enacted into law in 2005, implemented reforms aimed at preventing future wrongful convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект о реформе уголовного правосудия, принятый в 2005 году, предусматривает проведение реформ, направленных на предотвращение будущих неправомерных обвинительных приговоров.

The lengthy trial ended in September 1930, with 108 criminal convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный судебный процесс закончился в сентябре 1930 года, когда было вынесено 108 обвинительных приговоров.

The president can issue a reprieve, commuting a criminal sentence, lessening its severity, its duration, or both while leaving a record of the conviction in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может назначить отсрочку, смягчить приговор по уголовному делу, смягчить его тяжесть, сократить срок его действия или и то, и другое, оставив запись об осуждении на месте.

However, under federal law criminal defendants have a statutory right to appeal their convictions or sentences to the intermediate court of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в соответствии с федеральным уголовным законодательством обвиняемые имеют законное право подавать апелляции в отношении своего осуждения или приговора в апелляционные суды промежуточной инстанции.

But by the fifteenth century, criminal conviction no longer resulted in a normal household's conversion into military household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к пятнадцатому веку уголовные приговоры уже не приводили к превращению обычного домашнего хозяйства в военное.

A pardon removes disqualifications caused by a criminal conviction, such as the ability to contract with the federal government, or eligibility for Canadian citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилование устраняет дисквалификации, вызванные уголовным осуждением, такие как возможность заключить контракт с федеральным правительством или право на получение канадского гражданства.

Any criminal convictions for adultery can determine alimony and asset distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые уголовные приговоры за супружескую измену могут определять размер алиментов и распределение активов.

He did not hold his seat long, as a month later he was removed because he had a criminal record from his conviction in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недолго продержался на своем посту, так как через месяц был отстранен от должности за то, что имел судимость по обвинению в 1910 году.

The Court of Criminal Appeal quashed his conviction for murder and substituted a verdict of manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд по уголовным делам отменил его обвинительный приговор за убийство и заменил его приговором о непредумышленном убийстве.

It's currently a borderline BLP violation as the article is almost entirely about his criminal acts and subsequent trial and conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это пограничное нарушение BLP, поскольку статья почти полностью посвящена его преступным деяниям и последующему судебному разбирательству и осуждению.

The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью.

Criminal record with no firearms convictions Does sort of give it the ring of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В записях нет обвинения в огнестреле, поэтому сказанное звучит довольно убедительно.

The following month, records of Gacy's previous criminal convictions in Iowa were subsequently sealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце записи о предыдущих уголовных приговорах Гейси в Айове были впоследствии запечатаны.

A document for conviction, you understand; a means of recovering the trace of things and of bringing home the crime to the criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное доказательство, знаете ли, -средство напасть на след и заставить преступника сознаться в преступлении.

He subsequently entered a pretrial diversion program, which is not considered a conviction on his criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он вступил в программу досудебной диверсии, которая не считается обвинительным приговором по его уголовному делу.

The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.

She has pointed out that there have been very few criminal convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она указала, что было очень мало уголовных обвинений.

She had also been mentioned in the 2009 criminal inquiry that led to the first five convictions arising out of localised grooming in Rotherham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также упоминалась в уголовном расследовании 2009 года, которое привело к первым пяти обвинительным приговорам, связанным с локализованным грумингом в Ротерхэме.

I agree with the Court that we should presume that criminal statutes require some sort of mens rea for conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с судом, что мы должны исходить из того, что уголовные законы требуют какого-то mens rea для осуждения.

The criminal conviction and imprisonment of a spouse is often considered grounds for a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное осуждение и лишение свободы одного из супругов часто считается основанием для развода.

The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям.

Based on article 622, criminal code, the procedure... determined the appeal well-founded. The Court of Appeals has set aside Eckmann's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 622 кодекса уголовного судопроизводства, и сочтя просьбу обоснованной, апелляционный суд аннулирует приговор, вынесенный Даниэлю Экману.

Furthermore, conviction by Islamic criminal code further discriminates against women, as it relies heavily on witness testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, осуждение по Исламскому Уголовному кодексу еще больше дискриминирует женщин, поскольку оно в значительной степени опирается на свидетельские показания.

The supreme happiness of life consists in the conviction that one is loved; loved for one's own sake-let us say rather, loved in spite of one's self; this conviction the blind man possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее счастье жизни - это уверенность в том, что вас любят; любят ради вас самих, вернее сказать - любят вопреки вам; вот этой уверенностью и обладает слепой.

No evidence that he was using or selling drugs or engaging in any kind of criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких доказательств, что он употреблял или продавал наркотики или был вовлечен в криминал.

Do you have conclusive evidence that would overturn his conviction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть убедительные доказательства, которые могут опровергнуть его виновность?

And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки.

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

We already have an authorization on the way. From the international criminal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция международного уголовного суда уже на пути сюда.

Truthfully, I can never put aside my personal political convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях

The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый человек,он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня.

Could we concentrate on the criminal activities report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности?

Believe he could not, and at the same time he had no firm conviction that it was all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верить он не мог, а вместе с тем он не был твердо убежден в том, чтобы все это было несправедливо.

Even if you blow enough smoke to get convictions out of Surrillo you're gonna set a new record at appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ты с бубном убедишь Сурилльо, поставишь новый рекорд по количеству апелляций.

Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда.

During the period of 1865-1882, over thirty murders were committed, none leading to a conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период 1865-1882 годов было совершено более тридцати убийств, ни одно из которых не привело к осуждению.

He said that of convictions involving child sexual exploitation, 87% were of British Pakistani men and it was a significant problem for that community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что из числа осужденных за сексуальную эксплуатацию детей 87% составляют британские пакистанские мужчины, и это является серьезной проблемой для этой общины.

In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости.

The conviction was later overturned by the U.S. Supreme Court due to the jury not being properly instructed on the charge against Andersen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже приговор был отменен Верховным Судом США из-за того, что присяжные не были должным образом проинструктированы по обвинению против Андерсена.

The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются.

Due to the high number of notable wrongful conviction entries for the United States, the list can be viewed via the main article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого числа заметных записей о неправомерном осуждении для Соединенных Штатов этот список можно просмотреть через основную статью.

The number of convictions was not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О количестве вынесенных обвинительных приговоров не сообщалось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «criminal conviction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «criminal conviction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: criminal, conviction , а также произношение и транскрипцию к «criminal conviction». Также, к фразе «criminal conviction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information