Crowned surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crowned surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
венценосный поверхность
Translate

- crowned [verb]

adjective: увенчанный, коронованный, завершенный, законченный

  • crowned with success - завершенный с успехом

  • crowned roll - бомбированный валок

  • double-wall knot crowned - двойной стопорный кноп с колесом

  • crowned shell - венценосный оболочки

  • crowned success - увенчалась успехом

  • Blue-crowned Motmot - Сине-коронованный момотовые

  • is crowned - венчает

  • crowned crane - журавлей

  • be crowned with success - увенчаться успехом

  • he was crowned - он был коронован

  • Синонимы к crowned: laureled, laurelled, enthrone, invest, install, induct, be the climax of, cap, put the finishing touch(es) on/to, be the culmination of

    Антонимы к crowned: uncrowned, unlaureled, fined, punished, disregarded, dishonored, overthrown, toppled, abolished

    Значение crowned: ceremonially place a crown on the head of (someone) in order to invest them as a monarch.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • unit surface area - единица площади поверхности

  • boundary surface - пограничная поверхность

  • neat surface - чистая поверхность

  • conic surface - коническая поверхность

  • sifting surface - просеивающая поверхность

  • sea surface temperature - температура поверхности моря

  • cell surface receptor - рецептор клеточной поверхности

  • housing surface - поверхность корпуса

  • touching the surface - прикасаясь к поверхности

  • forward surface - передняя поверхность

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



A white surface treated with an optical brightener can emit more visible light than that which shines on it, making it appear brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая поверхность, обработанная оптическим осветлителем, может излучать больше видимого света, чем тот, который светит на нее, делая ее ярче.

Following the death of Tsar Feodor III of Russia in 1682, his brother Ivan and half-brother Peter were both crowned autocrats of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти российского царя Федора III в 1682 году его брат Иван и сводный брат Петр были коронованы самодержцами России.

Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами.

Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.

He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим.

The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий.

Because on Earth, almost all - 99.9 percent - of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на Земле, практически весь метан, 99.9 процентов метана производится живыми существами, не маленькими зелеными человечками, а микроскопическими формами жизни под или над поверхностью.

And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом.

We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты.

Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале.

It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля.

But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине.

How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной.

The grand strategist's head was crowned with a towering cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На голове великого комбинатора возвышалась шапка.

One devouring, the other crowned with golden flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна пожирает другую, коронованные золотыми цветами.

Her head was crowned with greying hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На голове рос веничек седеющих волос.

to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.

The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали.

Maybe she's the monarch who will be crowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, она и есть монарх, который будет коронован.

Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной.

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

Can you be crowned in the Great Cathedral of Reims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты будешь коронован в Кафедральном соборе Реймса?

One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне.

In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных.

There were set rules to be followed, and if you followed them success crowned your efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали установленные правила игры, и если неукоснительно следовать им, успех обеспечен.

They do not swim or walk and cannot take off from a flat surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не плавают, не ходят и не могут взлететь с плоской поверхности.

In contrast with many other European monarchic customs, in the Netherlands new monarchs are not crowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других европейских монархических обычаев, в Нидерландах новые монархи не коронуются.

Huygens descended onto the surface of Titan on 14 January 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюйгенс спустился на поверхность Титана 14 января 2005 года.

This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне.

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов.

He was later acclaimed, crowned and consecrated on 18 July 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был провозглашен, коронован и освящен 18 июля 1841 года.

Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности.

BTW, there are many discoveries that the center rotates faster than the earth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть много открытий, что центр вращается быстрее, чем поверхность Земли.

The Baptistery is crowned by a magnificent mosaic ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баптистерий венчает великолепный мозаичный потолок.

After winning the Miss Rhode Island USA competition, she went on to be crowned Miss USA, and then Miss Universe in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы в конкурсе Мисс Род-Айленд США, она продолжила быть коронованной Мисс США, а затем Мисс Вселенная в 2012 году.

If the king married, or remarried, after his coronation, or if his wife were not crowned with him for some other reason, she might be crowned in a separate ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король женился или женился снова после своей коронации, или если его жена не была коронована вместе с ним по какой-либо другой причине, она могла быть коронована в отдельной церемонии.

In 2003, Krishna Constantino was crowned as Lin-ay Kang Antique From Tibiao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Кришна Константино был коронован как линь-Ай Канг антиквариат из Тибяо.

The partition of Bengal was rescinded in 1911 and announced at the Delhi Durbar at which King George V came in person and was crowned Emperor of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Бенгалии был отменен в 1911 году и объявлен на Делийском Дурбаре, на котором король Георг V лично прибыл и был коронован императором Индии.

Amenhotep IV was crowned in Thebes and there he started a building program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменхотеп IV был коронован в Фивах, и там он начал программу строительства.

But Ariqboke captured and then executed Abishka, having his own man Alghu crowned there instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Арикбоке захватил в плен и затем казнил Абишку, а вместо него там короновался его собственный человек Алгу.

Further, the church itself is arched, lit through large arched, quasi-Byzantine windows and crowned with a continuous tiled roof loggia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее сама церковь арочная, освещенная через большие арочные, квази-византийские окна и увенчанная сплошной черепичной крышей лоджия.

Apoteosis Heraldica 1681 Museo de Historia de la Ciudad,Barcelona; the iconography of the 4 Sardinian Moors are clearly from the 4 Moors of Aragon, crowned and bearded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apoteosis Heraldica 1681 Museo de Historia de la Ciudad, Барселона; иконография 4 сардинских мавров явно из 4 мавров Арагона, коронованных и бородатых.

Crowned cormorant, Greater crested tern and Hartlaub's gull are also found to breed in the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венценосный баклан, большая хохлатая крачка и Чайка Хартлауба также размножаются на острове.

Their brass buttons were gilt, they had epaulettes according to their rank, and, on duty, they had a gilt gorget with a silver badge, generally a crowned eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их медные пуговицы были позолочены, у них были эполеты в соответствии с их рангом, а на дежурстве у них был позолоченный горжет с серебряным значком, обычно с коронованным орлом.

He and Maria Feodorovna were officially crowned and anointed at the Assumption Cathedral in Moscow on 27 May 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и Мария Федоровна были официально коронованы и Помазаны в Успенском соборе Москвы 27 мая 1883 года.

On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном.

Eleanor was crowned queen of England by the archbishop of Canterbury on 19 December 1154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонора была коронована королевой Англии архиепископом Кентерберийским 19 декабря 1154 года.

Napoleon, having crowned himself Emperor on 2 December, gained Spain as an ally in his war against Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон, короновав себя императором 2 декабря, приобрел Испанию в качестве союзника в своей войне против Британии.

Rudolf was crowned in Aachen Cathedral on 24 October 1273.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудольф был коронован в Ахенском соборе 24 октября 1273 года.

Pampahippus, one of the earliest genera in this family was, nevertheless, low-crowned with densely packed cheek teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pampahippus, один из самых ранних родов в этом семействе, тем не менее, имел низкую коронку с плотно набитыми щечными зубами.

Thai Farmers Bank was crowned as the first champion of the 1996–97 Thailand Soccer League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайский фермерский банк был коронован как первый чемпион тайской футбольной Лиги 1996-97 годов.

Charles was crowned king in Rome on 5 January 1266.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл был коронован в Риме 5 января 1266 года.

The boy in turn chastises Väinämöinen and is later crowned King of Karelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик, в свою очередь, наказывает Вяйнямейнена и позже коронуется королем Карелии.

All courses of the meal are judged and an overall winner is crowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все блюда трапезы оцениваются, и общий победитель коронуется.

King Edmund the Martyr was anointed on Christmas in 855 and King William I of England was crowned on Christmas Day 1066.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Эдмунд мученик был помазан на Рождество в 855 году, а король Англии Вильгельм I был коронован на Рождество 1066 года.

On 11 May 2013, Barcelona were crowned as the Spanish football champions for the 22nd time, still with four games left to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 2013 года Барселона была коронована в качестве чемпиона Испании по футболу в 22-й раз, все еще имея в запасе четыре игры.

When Napoleon Bonaparte was crowned as Emperor of the French in 1804, he revived the style and grandeur of jewellery and fashion in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Наполеон Бонапарт был коронован как император Франции в 1804 году, он возродил стиль и величие ювелирных изделий и моды во Франции.

Faisal arrived in Basra on 23 June 1921, his first time ever in Iraq, and was to be crowned King just two months later on 23 August 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейсал прибыл в Басру 23 июня 1921 года, впервые оказавшись в Ираке, и должен был быть коронован всего через два месяца, 23 августа 1921 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crowned surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crowned surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crowned, surface , а также произношение и транскрипцию к «crowned surface». Также, к фразе «crowned surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information