Current and capital spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current and capital spending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
текущие и капитальные расходы
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

  • widely current - широко распространенный

  • current of air - ток воздуха

  • air current - воздушный ток

  • direct-current conductivity - удельная электропроводность

  • direct current conductivity - удельная электропроводность при постоянном напряжении

  • current liquidity - текущая ликвидность

  • positive direct current - положительный постоянный ток

  • short-time withstand current - кратковременный выдерживаемый ток

  • rippling current - течение против ветра

  • current president - сегодняшний президент

  • Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern

    Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle

    Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- capital [adjective]

noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны

adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный

  • provide capital for - предоставлять капитал для

  • fixed capital - фиксированный капитал

  • capital stock - основной капитал

  • capital letter - Заглавная буква

  • investment capital - инвестиционный капитал

  • capital letters - заглавные буквы

  • working capital - рабочий капитал

  • money/capital invested - деньги / инвестированный капитал

  • positive working capital - положительный оборотный капитал

  • capital management - контроль капитала

  • Синонимы к capital: majuscule, great, seat of government, metropolis, first city, funds, wealth, dough, assets, money

    Антонимы к capital: nonessential, extra, minor, secondary, unimportant, inferior, poor, small, low-class

    Значение capital: (of an offense or charge) liable to the death penalty.

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата



Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.

Any ads that start running before the account spending limit is in effect will be included in the current limit if there is one in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рекламные объявления, показ которых начнется до вступления в силу лимита расходов аккаунта, будут включены в текущий лимит, если он имеется.

There were increased spending commitments of £98 billion current spending and £55 billion investment spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были увеличены расходные обязательства в размере 98 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 55 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов.

Prior to the current conflict, Yemen's health care system was weak due to its lack of spending in public healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нынешнего конфликта йеменская система здравоохранения была слабой из-за отсутствия расходов на государственное здравоохранение.

Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций.

Some will object that infrastructure and public services are nontraded goods, so more spending on them won’t boost imports or narrow the current-account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно услышать возражения, что инфраструктура и государственные услуги относятся к сектору неторгуемых товаров, поэтому увеличение расходов на них не приведёт к росту импорта и не снизит профицит счёта текущих операций.

Government has increased health spending on both current and capital yearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство увеличило ежегодные расходы на здравоохранение как по текущим счетам, так и счетам капитальных расходов.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями.

Very little was added to current spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.

There are increased spending commitments of £3 billion current spending and £8 billion investment spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют увеличенные расходные обязательства в размере 3 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 8 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов.

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

As the number of positions searched decreases exponentially each move nearer the current position, it is worth spending considerable effort on sorting early moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку число искомых позиций экспоненциально уменьшается с каждым шагом ближе к текущей позиции, стоит потратить значительные усилия на сортировку ранних ходов.

I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу?

Aretina is devoted to the pastimes and vices of courtly aristocrats, notably in spending her husband's money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аретина предана развлечениям и порокам придворных аристократов, особенно в трате денег своего мужа.

The current head of the Paris Conservatoire said recently, It takes great physical strength to conduct a symphony, and women are too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний глава Парижской консерватории недавно сказал: Чтобы дирижировать симфонией нужна немалая физическая сила, а женщины слишком слабы.

Preservation of your current personality is secondary to the safety of the crewmembers and efficient operation of this ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение твоей личности второстепенно в сравнении с безопасностью экипажа и корабля.

And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт.

I think they've done enough in fostering the current tension between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами.

I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе.

You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии.

I've nothing against decent sanitation. I just don't think this is the time to be spending public money on fancy architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против достойных санитарных условий, но, думаю, сейчас не время тратить общественные деньги на архитектурные фантазии.

In languish of the loving bounds He's spending now day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тоске любовных помышлений И день и ночь проводит он.

Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник.

Well, considering the current situation, I think that's probably wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение.

I thought we agreed to cut down on our spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы.

An electric current is a flow of electric charge, and for that to happen, you need an imbalance between positive and negative charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический ток - это поток электрических зарядов, а для его появления необходим дисбаланс между положительными и отрицательными зарядами.

Because Michelle was spending all of her time sifting through your financials from three years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Мишель потратила все свое время раскапывая ваши финансовые отчеты трехлетней давности.

what they didn't say was that Wall Street was going to take us to the cleaners and people would stop spending money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чего они не говорят, что Уолл Стрит сделает нас банкротами и люди перестанут тратить деньги.

Well, the closer the current is to its power source the less the disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи.

He'll be joined by current mayor Kurt Schmoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук.

At the home of Greg Sullivan, who is the current...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Грэга Салливана, который в настоящее время...

I was quite willing to do the same in our current situation, but the chain saw seemed like a logical first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И собирался сделать тоже самое и в данной ситуации, но бензопила показалась мне логичным первым шагом.

But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо?

Spending the proceeds last night on a blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.

By taking the money out of the hands of bureaucrats, and spending it directly on the kids who need help and the families who are helping them, we can get so much more done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая деньги из рук чиновников, и тратя их непосредственно на детей, которые нуждаются в помощи, и семьи, которые помогают им, мы можем сделать гораздо больше.

Capone spent the last years of his life at his mansion in Palm Island, Florida, spending time with his wife and grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы своей жизни Капоне провел в своем особняке на Палм-Айленде, штат Флорида, проводя время с женой и внуками.

It reached number nine on the Billboard 200, remaining on the charts for 36 weeks, and reached number 28 in the UK, spending four weeks on the UK Albums Charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг девятого места в Billboard 200, оставаясь в чартах в течение 36 недель, и достиг 28-го места в Великобритании, проведя четыре недели в чартах альбомов Великобритании.

In August 2010, Jane Mayer wrote an article in The New Yorker on the political spending of David and Charles Koch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года Джейн Майер написала статью в New Yorker о политических расходах Дэвида и Чарльза Кохов.

As of 2019 it had tripled its spending in the European Union to £1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год он утроил свои расходы в Европейском Союзе до 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились.

You're wasting my time—time I could be spending on useful things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тратите мое время-время, которое я мог бы потратить на полезные вещи.

On 29 June 2009, after spending a weekend drinking heavily, Perkins returned to London from a company-sponsored golf weekend and continued drinking at around midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 2009 года, проведя уик-энд в сильном подпитии, Перкинс вернулся в Лондон из спонсируемого компанией гольф-уикенда и продолжил пить около полудня.

The two begin spending much time together and Peter begins seeing her as a surrogate mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают проводить много времени вместе, и Питер начинает видеть в ней суррогатную мать.

For the next three decades they would spend most of their time there, spending winters in Paris and New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех десятилетий они будут проводить там большую часть своего времени, проводя зимы в Париже и Нью-Йорке.

The two end up spending the night together and fall asleep on a bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов эти двое проводят ночь вместе и засыпают на скамейке.

In a way this is an intended effect, since QE is intended to spur consumer spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть другие редакторы продолжат работу и разблокируют статью.

There, he had recourse to a cell one of the friars had made in a nearby cave, spending time in private prayer and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он отправился в келью, которую один из монахов устроил в соседней пещере,проводя время в уединенных молитвах и занятиях.

In the days of St. Aquinas, one had the options of either spending or hoarding the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена святого Аквината у человека была возможность либо тратить, либо копить деньги.

In July 1936 the Gambras were spending their summer holidays in Roncal, where they were caught by the military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1936 года Гамбры проводили свои летние каникулы в Ронкале, где их застал военный переворот.

He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка.

I've been reverting virtually all of the recent edits after spending several days reviewing and repairing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращал практически все последние правки, потратив несколько дней на их просмотр и исправление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current and capital spending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current and capital spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, and, capital, spending , а также произношение и транскрипцию к «current and capital spending». Также, к фразе «current and capital spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information