Customs statistical number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customs statistical number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
таможенный статистический номер
Translate

- customs [noun]

adjective: таможенный

noun: таможенные пошлины

- statistical [adjective]

adjective: статистический

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • back number - обратный номер

  • number of factors - ряд факторов

  • agreement shipment number - номер отгрузки по договору

  • e number - пищевая добавка

  • original call number - номер исходного вызова

  • pin number - ПИН-код

  • inception cavitation number - начальное число кавитации

  • number fax - номер факса

  • terminating number - номер входящего абонента

  • number of independent experts - ряд независимых экспертов

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The national Customs administrations are primarily responsible for application of the HS for Customs tariffs and trade statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За применение СС в контексте таможенных тарифов и торговой статистики в первую очередь отвечают национальные таможенные управления.

Give a tight summary of that here, but don't dwell on it. Give contemporary population statistics, folklore and customs etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте здесь краткое изложение этого, но не останавливайтесь на нем. Приведите современную демографическую статистику, фольклор и обычаи и т.

Statistics published by the Chinese customs show that in 1994 China exported 584 metric tons of ores and concentrates, compared to 360 metric tons in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные, опубликованные китайской таможней, свидетельствуют о том, что в 1994 году Китай экспортировал 584 метрич. т концентратов против 360 метрич. т в 1993 году.

The figures are murderous and the statistics homicidal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные цифры. Чудовищная статистика.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

A Spanish middleman filling the customs declaration changed the name to glycerine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский посредник, заполнявший таможенную декларацию, изменил название на глицерин.

I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций.

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

Revenue from customs collections continued at a rate slightly higher than expected into November, the weekly collection reaching DM 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные сборы продолжали поступать в ноябре в несколько большем объеме, чем предполагалось, давая еженедельно 7 млн. немецких марок.

Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка.

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

Portugal suggested that the geographic dimension enriched statistical data to generate better information that was essential to support Government decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия высказала мнение, что географическая составляющая обогащает статистические данные и способствует получению более качественной информации, необходимой для принятия обоснованных решений правительством.

Now as far as I am aware Rosstat, the Russian statistical agency, doesn’t publish any ethnically-based fertility or mortality statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, российское статистическое агентство Росстат не публикует статистику рождаемости и смертности по отдельным национальностям.

Please send this form by fax to the UNECE Statistical Division: + 4122 917 0040

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба направить этот бланк по телефаксу в Статистический отдел ЕЭК ООН: + 4122 917 0040

It is not a statistic to be tallied up at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не статистика, подбиваемая в конце дня.

I trust only logic and statistics. Not mysticism and prophesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю только в логику и статистику, а не в мистику и пророчества.

You want to work on probabilities and statistics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь поработать над статистикой и теорией вероятности?

So... Mr. Zubrovsky, you know the old saying, politicians use statistics like drunks use lampposts... more for support than illumination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... мистер Зубровский, знаете старую пословицу, политики используют статистику как пьяницы фонарные столбы... больше для поддержки, чем для освещения?

Your RD team warned you, and you deemed the side effect statistically insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательский отдел предупреждал вас, а вы посчитали побочный эффект статистически незначимым.

Statistically, you're already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, ты уже давно мертвец.

He had also learned a great deal about Persian customs and traditions from his teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также многое узнал о персидских обычаях и традициях от своего учителя.

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

This may be organized by governmental statistical institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть организовано правительственными статистическими институтами.

In many cases where the item is not stationary, a compromise is reached between cost and statistical probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях, когда товар не является стационарным, достигается компромисс между стоимостью и статистической вероятностью.

Unlike other subjects of the Roman Empire, they had the right to maintain their religion and were not expected to accommodate themselves to local customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других подданных Римской Империи, они имели право сохранять свою религию и не должны были приспосабливаться к местным обычаям.

In statistics and machine learning, it is called a log-linear model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статистике и машинном обучении это называется логарифмической линейной моделью.

After the New Kingdom, the pharaoh's role as a spiritual intermediary was de-emphasized as religious customs shifted to direct worship of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Нового Царства роль фараона как духовного посредника была ослаблена, поскольку религиозные обычаи перешли к прямому поклонению богам.

Interpret these statistics how you will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретируйте эти статистические данные, как вам угодно.

The one-page summary was in a supplement to the journal itself, and only states that statistically significant differences were found in 132 conformation parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одностраничная сводка содержалась в приложении к самому журналу, и в ней говорилось только о том, что статистически значимые различия были обнаружены по 132 параметрам конформации.

The Ising model can be reinterpreted as a statistical model for the motion of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Изинга может быть переосмыслена как статистическая модель движения атомов.

High-quality information is typically derived through the devising of patterns and trends through means such as statistical pattern learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная информация, как правило, получается путем разработки моделей и тенденций с помощью таких средств, как изучение статистических моделей.

The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение иногда используется вне театра, когда суеверия и обычаи проходят через другие профессии, а затем становятся общеупотребительными.

Emic traits are constructs unique to each culture, which are determined by local customs, thoughts, beliefs, and characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмические черты-это конструкции, уникальные для каждой культуры, которые определяются местными обычаями, мыслями, верованиями и характеристиками.

This category contains articles relating to the distinct customs, language and traditions of Cornwall and the Cornish people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория содержит статьи, относящиеся к различным обычаям, языку и традициям Корнуолла и Корнуэльского народа.

The names of places, culture and customs, was described in great detail, it is one of the important specimen of Old Sundanese literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия мест, культура и обычаи были описаны очень подробно, это один из важных образцов старой Сунданской литературы.

The issue is the difference between errors and residuals in statistics, particularly the behavior of residuals in regressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в различии между ошибками и остатками в статистике, особенно в поведении остатков в регрессиях.

In February 1821 the Battle of Brookland took place between the Customs and Excise men and the Aldington Gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1821 года произошла битва при Брукленде между таможенниками и Акцизниками и бандой Олдингтона.

For obvious reasons, none of those statistics will refer to the subject of the article, i.e. the Romanian ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По понятным причинам ни одна из этих статистических данных не будет касаться предмета статьи, т. е. румынской этнической принадлежности.

In July 2011, OPEC's Annual Statistical Review showed Venezuela's reserves to be larger than Saudi Arabia's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года ежегодный статистический обзор ОПЕК показал, что запасы Венесуэлы больше, чем у Саудовской Аравии.

The Customs House of Shanghai by this time had been abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанхайская таможня к этому времени была заброшена.

On election day, a statistically significant number of voting machines can be randomly selected from polling locations and used for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день выборов статистически значимое количество машин для голосования может быть случайным образом выбрано из избирательных участков и использовано для тестирования.

Also, a program available in Cydia called PrivaCy allows user to control the upload of usage statistics to remote servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа, доступная в Cydia под названием PrivaCy, позволяет пользователю контролировать загрузку статистики использования на удаленные серверы.

Population genetic models are used both for statistical inference from DNA sequence data and for proof/disproof of concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяционные генетические модели используются как для статистического вывода из данных последовательности ДНК, так и для доказательства / опровержения концепции.

Should they occur, perhaps the statistics would need to be updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае их возникновения, возможно, потребуется обновить статистические данные.

Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран.

Forecasts are based on statistics, and they are rarely perfectly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы основаны на статистике, и они редко бывают абсолютно точными.

Not all readers can understand or internalize raw statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все читатели могут понять или усвоить сырую статистику.

Perhaps if the sample size of the polls was mentioned along with the statistics, then it would be less misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если бы размер выборки опросов был упомянут вместе со статистикой, то это было бы менее обманчиво.

The statistics shall not include the support staff or medical staff/ people worked in supply core/ administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные не должны включать вспомогательный персонал или медицинский персонал / людей, работающих в основном снабжении/ администрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customs statistical number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customs statistical number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customs, statistical, number , а также произношение и транскрипцию к «customs statistical number». Также, к фразе «customs statistical number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information