Death statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Death statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смерть заявление
Translate

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



You keep the death photos of your husband and your statement with an informed third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фото тела вашего мужа и ваши показания будут у третьей стороны.

While saying that birth is the cause of death may sound rather simplistic, in Buddhism it is a very significant statement; for there is an alternative to being born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя утверждение о том, что рождение является причиной смерти, может показаться довольно упрощенным, в буддизме это очень важное утверждение, поскольку существует альтернатива рождению.

That statement that you wanted to read out in court today, did it contain the facts of Captain Taggart's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление, которое вы хотели зачитать в суде сегодня в нем содержатся и факты о смерти капитана Таггарта?

Plato never forgives Aristophanes and frequently will make statements that imply he blames no one else more for Socrates' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платон никогда не прощает Аристофана и часто делает заявления, которые подразумевают, что он больше никого не винит в смерти Сократа.

Shortly before his death, he gave a statement implicating his suspected murderers and appointed his wife's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до своей смерти он дал показания, в которых обвинил своих предполагаемых убийц, и назначил наследство своей жене.

In the days leading up to his death, Prokes sent notes to several people, together with a 30-page statement he had written about Peoples Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни, предшествовавшие его смерти, Прокс послал записки нескольким людям вместе с 30-страничным заявлением, которое он написал о народном храме.

The sentiments of grief and loss at his death were not pro forma dutiful statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства горя и утраты, вызванные его смертью, не были проформой послушных заявлений.

The more severe second statement is from History of Heavy and Light Bodies published after Bacon's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более суровое второе утверждение-из истории тяжелых и легких тел, опубликованной после смерти Бэкона.

Litvinenko publicly accused Putin in a statement, which was released shortly after his death by his friend Alex Goldfarb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литвиненко публично обвинил Путина в заявлении, которое было обнародовано вскоре после его смерти его другом Алексом Гольдфарбом.

The Four Powers released a statement on 17 September ruling the death a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября четыре державы опубликовали заявление, в котором признали эту смерть самоубийством.

This statement is further proved by Jesus statement to the Sadducees that following death and resurrection, earthly marriages are no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение далее доказывается заявлением Иисуса Саддукеям о том, что после смерти и воскресения земные браки больше не существуют.

However, it issued a statement mourning the death of Kim Jong-il.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительная жизнь завораживала Хойта, не-дающая-дерьма свобода от нее, безостановочный, мелкий заряд в избытке.

The sudden and unexpected death of an extraordinarily popular royal figure brought statements from senior figures worldwide and many tributes by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная и неожиданная смерть необычайно популярного королевского деятеля вызвала заявления высокопоставленных лиц по всему миру и многочисленные благодарности со стороны общественности.

Their attorney William Thompson asked Vanzetti to make a statement opposing violent retaliation for his death and they discussed forgiving one's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их адвокат Уильям Томпсон попросил Ванцетти сделать заявление против насильственного возмездия за его смерть, и они обсудили прощение своих врагов.

No, when Mickey shot the teamster to death, he was acquitted, because the witness withdrew her statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, когда Мики застрелил насмерть водителя грузовика, он был признан невиновным, потому что свидетельница отказалась от своих показаний.

Perhaps in death it's finally time he made a bold statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, умерев он наконец-то сделал смелое заявление?

Lionsgate released a statement stating that Hoffman had completed filming most of his scenes prior to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайонсгейт опубликовал заявление, в котором говорилось, что Хоффман завершил съемки большинства своих сцен до своей смерти.

It's about the statements in the article linking her death to the time when Abraham was tested by being commanded to sacrifice Isaac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о высказываниях в статье, связывающих ее смерть с тем временем, когда Авраам был испытан, получив приказ принести в жертву Исаака.

The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.

Although universal in its statements on life and death, the poem was grounded in Gray's feelings about his own life, and served as an epitaph for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на универсальность своих высказываний о жизни и смерти, поэма была основана на чувствах Грея по поводу его собственной жизни и служила эпитафией для него самого.

Remove the statement; “The state has not decided whether to seek the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снять заявление: государство еще не решило, следует ли добиваться смертной казни.

In Pendleton's amended version of the statement, he and a friend went to the site of the duel the day after Hamilton's death to discover where Hamilton's shot went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В измененной версии заявления Пендлтона он и его друг отправились на место дуэли на следующий день после смерти Гамильтона, чтобы выяснить, куда попал выстрел Гамильтона.

For Ernest Paul McCarver, an adult with the mind of a ten-year-old, whether and how President Bush reconciles his contradictory statements may well be a matter of life or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, определится ли президент Буш со своими противоречивыми заявлениями, и в какую сторону, может стать для Эрнста Пола МакКарвера, взрослого мужчины с умственным развитием десятилетнего ребенка, делом жизни или смерти.

It is quite certain that, but for his statement to Colonel Carbury, Mrs. Boynton's death would have been put down to natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь, если бы он не обратился к полковнику Карбери, смерть миссис Бойнтон приписали бы естественным причинам.

The article talks about the demise of a hospital without a director present and a proper mission statement which would lead to its implied 'eventual' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится о кончине больницы без присутствия директора и соответствующего заявления о миссии, которое привело бы к ее предполагаемой окончательной смерти.

Just read out a brief, prepared statement to the judge, and then your death-in-absentia judgment will be voided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто зачитай его судье. и тогда судья отменит решение о признании тебя мертвым.

On August 11, the causes of death were released in an agreed statement of facts filed by the Moncton Queen's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа причины смерти были обнародованы в согласованном заявлении о фактах, поданном королевской скамьей Монктона.

It combined human technology and parts from two salvaged Death Gliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединял человеческие технологии и части двух трофейных глайдеров.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

The U.S. Attorney will make a statement that there was insufficient evidence to bring an indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор заявит, что для обвинения у них не было достаточно улик.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание.

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

Of course he died a natural death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он умер естественной смертью.

You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали.

I watched the phoenix bird set fire to her nest, and sat there while she burned to death, just like a Hindoo widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица Феникс на моих глазах сама подожгла свое гнездо и была охвачена пламенем, как индийская вдова!

You gonna gum me to death, huh, geezer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или заболтаешь меня до смерти, старикан?

The nearness of death will bring me the light of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни.

The sentence is death by beheading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор - смерть через обезглавливание.

That is the one and only statement that resembles the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это единственная правда, о которой я расскажу.

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

But let me read through the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дай мне прочесть эти показания.

Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели.

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

So, you just have your final statement left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, тебе осталось всего лишь дать последнее интервью.

You drafted the statement yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вы написали заявление.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

5Is that in your witness statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших показаниях эти сведения есть?

It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить?

You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей.

Could someone with editing rights on this page correct this mis-statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то с правами редактирования на этой странице исправить это неверное утверждение?

In this instance, Flyer22 Reborn insists my statement that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что.

It is getting to a stage that this entire page is unverifiable as it would be impossible to track from where each statement is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело доходит до того, что вся эта страница не поддается проверке, поскольку невозможно отследить, откуда исходит каждое утверждение.

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.

There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, statement , а также произношение и транскрипцию к «death statement». Также, к фразе «death statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information