Decide correctly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decide correctly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решить, правильно
Translate

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

- correctly [adverb]

adverb: правильно, корректно, верно, грамотно, вежливо



In order to decide whether a cell is functioning correctly, it must be compared with an expected output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить, правильно ли функционирует ячейка, ее необходимо сравнить с ожидаемым результатом.

The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

Often they decide to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они решают завести ребенка.

The minimal screen resolution to display Domagroup webpage correctly is 1024x768.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная разрешение монитора, при которой шёЬ-сайт Domagroup изображен правильно, 1024х768.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений.

Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.

You can then decide whether or not to accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее трейдер решает, принимать эту котировку или нет.

Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей.

This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.

A damaged or incorrectly connected HDMI cable can prevent the video signal from reaching your Xbox One correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если HDMI-кабель поврежден или неправильно подключен к устройствам, то видеосигнал может поступать на консоль Xbox One с помехами.

However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках.

Restart the game to see if it works correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перезапустите игру, чтобы проверить правильность ее работы.

And you're... you're certain you counted it up correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы точно все подсчитали?

And which senses would those be, the ones where I decide to finance your anemic political campaign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какими бы чувства ни могли однажды, когда я решила финансировать твою вялую политическую кампанию.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно понимаю, учитывая средний уровень понимания, я должен ударить прямо в цель, а не сбежать домой.

I have always estimated that tie correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда правильно оценивал этот галстук.

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться.

Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу.

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

Decide which, Nate, and give me a ring because we will put things in motion either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что решайтесь и перезвоните мне. Так или иначе мы начинаем действовать.

You understand the whole affair better than I do. . . . Perhaps we shall decide on something, come to some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все это дело знаете лучше меня... Мы, может быть, решим что-нибудь, остановимся на чем-нибудь, подумайте!

If I've understood correctly, what tends to happen is that certain pairs of twins divide up available emotions and personality traits between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно поняла, то бывает так, что некоторые пары близнецов имеют общие друг с другом эмоции и личностные черты.

If I remember correctly, the first EIS officer went on-site in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, первый эпидемиолог приехал сюда в 1981 году.

Am I understanding this correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правильно понимаю?

They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взвешивают за и против и быстро принимают решения.

What you got is between now and Monday, when Richie goes before the judge, to decide exactly how it is that you're gonna play out your magic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у вас есть время с этого дня и до понедельника, когда Ричи предстанет перед судьёй, чтобы решить, как вы захотите распорядиться этим волшебным моментом.

I thought you guys were just a bunch of trouble makers, but you analyzed it correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что вы просто беспечные дети, но вы правильно разобрались.

These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.

Everything is functioning correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все функционирует нормально?

You see, the story I heard was you had to decide who would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я слышал историю в которой ты должен был выбрать кому умирать.

Your liver is not functioning correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша печень работает с нарушениями.

At that time it was up to the ship's captain to decide whether to sail or not, sometimes under pressure from the ship owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время капитан корабля сам решал, плыть ему или нет, иногда под давлением судовладельцев.

In some cases, the application may correctly encode an SQL statement and store it as valid SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях приложение может правильно закодировать инструкцию SQL и сохранить ее как допустимый SQL.

In cryptography, a brute-force attack consists of an attacker submitting many passwords or passphrases with the hope of eventually guessing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криптографии атака грубой силы состоит в том, что злоумышленник вводит много паролей или парольных фраз в надежде в конечном итоге угадать правильно.

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

However, unlike its North American counterpart, teams that decide not to match offer sheets collect transfer fees instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от своего североамериканского аналога, команды, которые решают не соответствовать предложенным листам, вместо этого собирают плату за трансфер.

There was great variety as each school board was free to decide the requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было великое множество, так как каждый школьный совет был свободен в определении требований.

If the travelers were unable to answer her correctly, they would be killed and eaten; if they were successful, they would be free to continue on their journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если путники не смогут ответить ей правильно, их убьют и съедят; если они добьются успеха, то смогут продолжить свое путешествие.

Children claimed they had seen her playing dice with her sister in Blockula to decide which of them would set fire to the royal palace, and Brita won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети утверждали, что видели, как она играла в кости со своей сестрой в Блокуле, чтобы решить, кто из них подожжет королевский дворец, и Брита выиграла.

The band would meet again in 2015 to decide if the time was right to return to the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа встретится снова в 2015 году, чтобы решить, пришло ли время вернуться в студию.

Arendt tries to find solutions to help humans think again, since modern philosophy has not succeeded in helping humans to live correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендт пытается найти решения, чтобы помочь людям снова мыслить, поскольку современная философия не смогла помочь людям правильно жить.

The best course of action is to report both media - source them and then let the reader decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ действия-сообщить об обоих источниках информации, а затем позволить читателю принять решение.

The Nixon administration struggled to decide what materials to release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Никсона изо всех сил пыталась решить, какие материалы выпустить.

Sidetone is desirable only to some fraction of volume so that the user has the assurance that the telephone is working correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой тон желателен только до некоторой доли громкости, чтобы пользователь имел уверенность в том, что телефон работает правильно.

If the packet is received correctly an ACK message is sent and the sender then starts sending the next packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пакет получен правильно, отправляется сообщение ACK, и отправитель начинает отправлять следующий пакет.

If the two dials are synchronised correctly, their front panel display is essentially the same as Wright's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если два циферблата синхронизированы правильно, то их дисплей на передней панели по существу совпадает с дисплеем Райта.

A theodolite can be considerably more accurate if used correctly, but it is also considerably more difficult to use correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодолит может быть значительно более точным, если его правильно использовать, но он также значительно сложнее в правильном использовании.

Marcello Malpighi was the first to observe directly and correctly describe capillaries, discovering them in a frog's lung in 1661.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марчелло Мальпиги был первым, кто непосредственно и правильно описал капилляры, обнаружив их в легком лягушки в 1661 году.

However, the body is able to selectively decide which cells will break down protein and which will not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако организм способен избирательно решать, какие клетки будут расщеплять белок, а какие нет.

Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь.

The first player who correctly deduces the opponent's setup wins the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый игрок, который правильно выводит установку противника, выигрывает игру.

As this table correctly shows overall EU25 growth rates, and Global World Production share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта таблица правильно показывает общие темпы роста ЕС-25, а также глобальную долю мирового производства.

I think the reader needs to decide whether Jefferson was a humane slaveowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что читатель должен решить, был ли Джефферсон гуманным рабовладельцем.

The CFNAI-MA3 correctly identified the 7 recessions between March 1967–August 2019, while triggering only 2 false alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFNAI-MA3 правильно определил 7 рецессий в период с марта 1967 года по август 2019 года, вызвав при этом только 2 ложных тревоги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decide correctly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decide correctly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decide, correctly , а также произношение и транскрипцию к «decide correctly». Также, к фразе «decide correctly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information