Default regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Default regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по умолчанию режим
Translate

- default [noun]

noun: умолчание, невыполнение обязательств, неуплата, отсутствие, неявка, недостаток, упущение, неявка в суд, выход из состязания, провинность

verb: не выполнить своих обязательств, прекратить платежи, вынести заочное решение, не явиться по вызову суда, выходить из состязания

  • granted by default - предоставляется по умолчанию

  • claim for default - Претензия по умолчанию

  • case of default - случай дефолта

  • default limit - По умолчанию предел

  • default config files - по умолчанию файлы конфигурации

  • default of agreement - по умолчанию соглашения

  • default protection - По умолчанию защита

  • default amount - сумма по умолчанию

  • default device - устройство по умолчанию

  • enter the default - введите значение по умолчанию

  • Синонимы к default: failure to pay, bad debt, nonpayment, omission, absence, neglect, disregard, failure to appear, nonappearance, negligence

    Антонимы к default: execution, implementation

    Значение default: failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan or appear in a court of law.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • of a repressive regime - репрессивного режима

  • robust regime - надежный режим

  • implement a regime - реализовать режим

  • protective regime - охранительный режим

  • regime applies - применяется режим

  • socialist regime - социалистический режим

  • labour regime - трудовой режим

  • energy regime - энергетический режим

  • the legal regime of reservations - правовой режим оговорок

  • subjected to a regime - подвергают режиму

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты.

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках.

Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов.

Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?

If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом».

In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange.

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию.

Given the regime in Moscow, this is a relationship fraught with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем режиме в Москве эти отношения чреваты сложностями.

XFBML and HTML5 versions default to the current URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для версий XFBML и HTML5 по умолчанию установлен текущий URL.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

There might already be a type assigned by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип может быть назначен по умолчанию.

In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на покупку для этой номенклатуры.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

We believe there's been widespread infiltration of the government by dubaku and the juma regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены что правительство глубоко коррумпировано Дубакой и Джумой.

What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине?

By default, you're linked to the laser printer on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже.

Azamat arrange interview with Party official from ruling regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азамат устраивай интервью с представитель режима.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

Are you saying that I fence for a regime and not for my country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны?

Relax. I've been through three regime changes in this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале.

Welcome to the new regime, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новые порядки, мой друг.

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0.

Although the player spawns with the Default Rifle, they can pick up other weapons through weapon hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя игрок порождает с винтовкой по умолчанию, они могут забрать другое оружие через оружие охоты.

In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом.

The regime was attempting to use them to repress the mass protests, but after a brief encounter they ended up joining the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим пытался использовать их для подавления массовых протестов, но после короткой стычки они присоединились к протестам.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

In case of a default, the loss of value or units is absorbed equally by all members, which makes it a mutual credit exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае дефолта, потеря стоимости или единиц поглощается в равной степени всеми участниками, что делает его взаимным кредитным обменом.

An Allied invasion of Sicily began in July 1943, leading to the collapse of the Fascist regime and the fall of Mussolini on 25 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение союзников на Сицилию началось в июле 1943 года, что привело к краху фашистского режима и падению Муссолини 25 июля.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

The script has only been designed to work with the default Vector skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрипт был разработан только для работы с векторной оболочкой по умолчанию.

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

Other default rules may then be applied to the resulting theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к результирующей теории могут быть применены другие стандартные правила.

Relevant to consider is what income is subject to taxation in Cyprus and the none domicile regime applicable in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно рассмотреть вопрос о том, какой доход подлежит налогообложению на Кипре и какой режим домициля не применяется на Кипре.

Kerensky took the opportunity to attack the Tsarist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керенский воспользовался случаем, чтобы напасть на царский режим.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

Non-Wikimedia Foundation wikis that also run on MediaWiki software default to using our Wikimedia blacklist although they can opt out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики-сайты, не относящиеся к Фонду Викимедиа, которые также работают на программном обеспечении MediaWiki, по умолчанию используют наш черный список Викимедиа, хотя они могут отказаться от этого.

If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении.

If the method call failed, there was a default handler in the runtime that returned nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вызов метода не удался, во время выполнения был обработчик по умолчанию, который возвращал значение nil.

Many of his passages warn against the atrophying power of a pleasurable lifestyle, as well as the spiritual and physical advantages of a more spartan regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие его пассажи предостерегают от атрофирующей силы приятного образа жизни, а также от духовных и физических преимуществ более спартанского режима.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.

In 2018, Yahoo adopted a Half-PPR scoring system as the default scoring system for new leagues on their fantasy football platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Yahoo приняла систему подсчета очков Half-PPR в качестве системы подсчета очков по умолчанию для новых лиг на своей платформе fantasy football.

Server Core is now the default configuration level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро сервера теперь является уровнем конфигурации по умолчанию.

Random pages are enabled, in the default software configuration, only for the mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные страницы включены, в конфигурации программного обеспечения по умолчанию, только для основного пространства.

Whether we like it or not I think 70% has to be the default setting however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится нам это или нет, но я думаю, что 70% должно быть настройкой по умолчанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «default regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «default regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: default, regime , а также произношение и транскрипцию к «default regime». Также, к фразе «default regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information